background image

Page 2

Do not return sprayer to store, if you experience problems or have questions contact 

our toll free Customer Service Center, M-F 8AM - 5PM, EST, at 1-800-311-9903, or

e-mail: [email protected], or access online at: www.TheFountainheadGroup.com.

       SAFETY PRECAUTIONS

• Read owner’s manual completely before operating this sprayer.

• Always use goggles, gloves, and protective clothing when using sprayer.

• Read and follow all instructions and cautions on label of products used in this sprayer.

• Never use flammable liquids, caustics, acids, or hot water in this tank.

• Do not leave sprayer in the sun when not in use.

• Spray when air is calm to prevent drift of chemicals.

• Do not use sprayer near open flame or anything that could cause ignition of the spray.

• Always inspect hose and all hose connections before each use. A damaged hose, or loose hose

  connection can result in unintended exposure to the pressurized chemical, resulting in serious injury or 

  property damage.

• Do not lift or carry sprayer by the hose, shut-off valve, or wand extension. Carry by the handle only.

• Do not pressurize with any mechanical device such as an air compressor, since this can create a

  dangerous pressure level and bursting of parts resulting in serious injury. Only use original pump.

• Do not store chemicals in this tank.

• Always release pressure when sprayer is not in use and before performing any maintenance.

• Clean and rinse sprayer thoroughly after each use.

• Never attempt to alter sprayer from original condition.

• Always use replacement parts from original manufacturer.

• Keep the sprayer and all chemicals out of the reach of children.

      WARNING

The sprayer is operated with liquid under pressure. Failure to observe caution and to follow instructions for 

operating and cleaning can cause tank, hose and other parts to be weakened and rupture under pressure. 

This can result in serious injury from high pressure discharge of liquids or forcible ejection of parts. Do not 

use flammable materials in this sprayer. Material could ignite or explode, causing serious injury and/or

possible death. For safe use of this product, you must read and follow all instructions before use.

                                       

TEST SPRAYER WITH WATER BEFORE USING ANY CHEMICALS.

      CAUTION

Always empty, clean and dry tank, pump system, shut-off, hose, and extension after each use. FAILURE TO 

DO SO MAY WEAKEN SPRAYER COMPONENTS, CAUSING COMPONENTS TO RUPTURE WHEN PRESSURIZED. 

Additionally, FAILURE TO CLEAN AND PROPERLY MAINTAIN YOUR SPRAYER WILL VOID MANUFACTURER’S 

WARRANTY.

      WARNING

ALWAYS CLEAN THE SPRAYER AND SHUT-OFF THOROUGHLY AFTER EACH USE OR WHEN

CHANGING APPLICATIONS AS DESCRIBED IN THE CLEANING SECTION.  FAILURE TO

COMPLETELY CLEAN MAY CAUSE CROSS-CONTAMINATION.

Summary of Contents for 181702

Page 1: ...This Backpack To The Store For Help Information or Parts Call 1 800 311 9903 The Fountainhead Group Inc 23 Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com CAUTION Read and follow all instructions BACKPACK SPRAYER Backpack Sprayer Use and Care Manual ...

Page 2: ...inal pump Do not store chemicals in this tank Always release pressure when sprayer is not in use and before performing any maintenance Clean and rinse sprayer thoroughly after each use Never attempt to alter sprayer from original condition Always use replacement parts from original manufacturer Keep the sprayer and all chemicals out of the reach of children WARNING The sprayer is operated with liq...

Page 3: ...ugh handle and shaft as stated above 2 Snap strap around handle 3 Handle shown in folded position Page 3 SELECT USING NOZZLE CHART BELOW Nozzle selections vary by model A Cap Nut B Foaming Nozzle C Red High Volume Fan Nozzle D Yellow Low Volume Fan Nozzle E Adjustable Cone Nozzle F Flat Seal G Adapter H Extension E A G B C F H D ADJUSTABLE CONE USES Spot spraying in or around flower beds trees and...

Page 4: ...surizing and Spraying section 6 Direct the nozzle away from you and activate the shut off for at least 30 seconds to clean the pressure chamber hose and shut off 7 Remove the cap and empty the contents into gravel or bare soil 8 Repeat steps 4 7 until thoroughly cleaned Remove nozzle when flushing pump system Clean nozzle before replacing Always conduct a test using cool clean water before mixing ...

Page 5: ...rom tank See Figure K 3 Rinse out any debris that may have accumulated in the chamber 4 Reinstall the chamber into the pump by aligning the tabs on the chamber with the slots in the pump push firmly into pump and turn clockwise until pump stops 5 Reinstall the strainer and tank cap See Figure L A B C A Handle B Filter C Shut off Assembly Shut off Maintenance Smith Pro Always depressurize sprayer b...

Page 6: ... Figure 1 4 Position pump handle to the furthest downward position Remove pump handle from sprayer See Figure 4 5 Disassemble carry handle by removing the 6 screws See Figure 5 6 Remove hitch pin and lift pivot clip off of the piston rod See Figure 6 Figure 6 Figure 4 Figure 5 Prior to servicing and or repairs 1 Empty contents of tank 2 While squeezing shut off pump sprayer until all liquid is exp...

Page 7: ... grommet and remove from tank See Figure 11 12 Carefully remove and replace o ring from piston Lubricate o ring with petroleum jelly See Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 13 Remove grommet from tank using pliers to grasp the head of the grommet while flexing the grommet out of the hole in the tank Press or tap new grommet into tank Lubricate hole in grommet with petroleum jelly See Figure 13...

Page 8: ...each side remove the small plastic clips from the two shoulder strap loops and thread each loop through the slots at the top of the carry handle Replace the clips through the loops and pull strap securing the two shoulder straps in place See Figure 20 2 To install lower end of the straps remove strap from top portion of buckles and place around the foot stand starting from underneath See Figure 21...

Page 9: ...bed in Servicing section 2 Replace o rings and seals as described in Servicing section Sprayer leaks where piston rod enters top of the tank Dirty damaged or worn grommet 32C Clean and lubricate hole in grom met or replace grommet as de scribed in Servicing section Hose leaks at tank connection Cracked swollen or faulty hose Replace shut off assembly Hose leaks at shut off Cracked swollen or fault...

Page 10: ...3A 12 35 KIT 27 KIT 28 KIT 29 KIT 31 KIT 34 KIT 33 KIT 32 KIT 30 KITS PARTS ACCESSORIES page 10 2 1 1 SS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 SS 16 17 18 18 19 20 21 22 26 23 24 25 27A 27B 28B 28A 29A 29B 29C 29D 29E 29F 29G 29H 29I 30A 30B 30C 30D 30E 30F 30G 30H 30I 30J 32A 32B 32C 32D 31A 31B 31C 31D 31E ...

Page 11: ...ASKET 28B 181519 FILTER BASKET KIT 28 181564 FILTER BASKET ASSEMBLY KIT 27A 181444 TANK CAP 27B 171015 CHECK VALVE KIT 27 181446 CAP ASSEMBLY KIT 30A 181923 FOLDING PUMP HANDLE ASSEMBLY GRIP INCLUDED 30B 181753 BOLT ON DRIVE SHAFT 30C 181756 HEX BOLT 30D 181757 LOCK NUT 30E 181772 RETAINER STRAP 30F 181954 DRIVE LEVER ASSEMBLY 30G 182021 DRIVE LEVER BOLT 40mm 2 30H 181906 DRIVE LEVER FLAT WASHER 2...

Page 12: ...SSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group Inc Customer Service Center Monday Friday 8 a m 5 p m EST Toll Free 1 800 311 9903 or e mail Info TheFGI com or Access online at www TheFountainheadGroup com page 12 ...

Page 13: ...omizador a la tienda Para obtener ayuda información o piezas llame al 1 800 311 9903 The Fountainhead Group Inc 23 Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com PRECAUCIÓN Lea y siga todas las instrucciones ATOMIZADOR DE MOCHILA Manual de uso y cuidado ...

Page 14: ...ión original del atomizador Siempre utilice las piezas de reemplazo del fabricante original Mantenga el atomizador y todas las sustancias químicas fuera del alcance de los niños PRECAUCIÓN Siempre vacíe limpie y seque el tanque el sistema de bomba cierre manguera y extensión después de cada uso Si no lo hace los componentes del atomizador podrían deteriorarse y romperse cuando estén presurizados S...

Page 15: ...o y ajústela usando una llave de 13 mm o ajustable Se puede fijar el mango al lado derecho o al lado izquierdo dependiendo de lo que el usuario prefiera Vea la Figura D Figura D Mango plegable incluido en algunos modelos 1 Pase el tornillo a través del mango y el eje como se indicó anteriormente 2 Inserte la correa alrededor del mango 3 El mango se muestra en posición doblada página 15 Usos de las...

Page 16: ...e alcanza cuando el bombeado se torna difícil el cual no es a más de 5 a 7 bombeadas completas No presurice en exceso 2 Dirija la boquilla lejos de usted y presione la palanca de cierre para empezar a atomizar 3 Para mantener la presión mientras atomiza haga funcionar el mango de la bomba cada 8 segundos o según lo que sea necesario 4 Para atomizar de forma continua presione la palanca y gire el s...

Page 17: ...ue Vea la Figura K 3 Enjuague cualquier residuo que se haya podido acumular en la cámara 4 Vuelva a instalar la cámara en la bomba alineando las lengüetas de la cámara con las ranuras de la bomba empuje con firmeza hacia la bomba y gire hacia la derecha hasta que la bomba se detenga 5 Vuelva a instalar el colador y la tapa del tanque Vea la Figura L Mantenimiento del dispositivo de cierre Smith Pr...

Page 18: ...hacia la posición más baja posible Retire el mango de la bomba del atomizador Vea la Figura 4 5 Desensamble el mango de transporte retirando los 6 tornillos Vea la Figura 5 6 Retire la clavija de enganche y levante el clip de pivote que se encuentra en la varilla de pistón Vea la Figura 6 Figura 6 Figura 4 Figura 5 Antes del servicio y o reparaciones 1 Vacíe el contenido del tanque 2 Mientras pres...

Page 19: ...del tanque Vea la Figura 11 12 Retire y reemplace con cuidado la junta tórica del pistón Lubrique la junta tórica con gel de petróleo Vea la Figura 12 Figura 13 Figura 14 Figura 15 13 Retire el ojal del tanque utilizando un alicate para agarrar la cabeza del ojal mientras lo va flexionando para retirarlo del orificio del tanque Presione o dé pequeños golpecitos para que el ojal nuevo encaje en el ...

Page 20: ...os correas para hombro y enrosque cada aro a través de los orificios ubicados en la parte superior del mango principal Coloque nuevamente los pasadores a través de los aros y jale la correa para asegurar las dos correas para hombros Vea la Figura 20 2 Para instalar el extremo inferior de las correas retire la correa de la parte superior de las hebillas y colóquela alrededor del soporte de pie empe...

Page 21: ... sección Mantenimiento El atomizador gotea en el lugar donde se introduce la varilla de pistón en la parte superior del tanque Ojal sucio dañado o gastado No 32C Limpie y lubrique el orificio del ojal o reemplácelo tal como se describe en la sec ción Mantenimiento La manguera gotea en la conexión del tanque Manguera agrietada hinchada o defectuosa Reemplace el ensamblado del dispositivo de cierre ...

Page 22: ...34C 34B 34A 33F 33E 33D 33C 33B 33A 12 35 KIT 27 KIT 28 KIT 29 KIT 31 KIT 34 KIT 33 KIT 32 KIT 30 2 1 1 SS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 SS 16 17 18 18 19 20 21 22 26 23 24 25 27A 27B 28B 28A 29A 29B 29C 29D 29E 29F 29G 29H 29I 30A 30B 30C 30D 30E 30F 30G 30H 30I 30J 32A 32B 32C 32D 31A 31B 31C 31D 31E ...

Page 23: ...O DE ENSAMBLAJE DE CANASTA DE FILTRO 27A 181444 CUBIERTA DEL TANQUE 27B 171015 VÁLVULA DE RETENCIÓN KIT No 27 181446 JUEGO DE ENSAMBLAJE DE TAPA 30A 181923 ENSAMBLAJE DE MANGO DE BOMBA PLEGABLE AGARRADERA INCLUIDO 30B 181753 EJE CONDUCTOR ASEGURADO CON TORNILLO 30C 181756 TORNILLO 30D 181757 TUERCA DE BLOQUEO 30E 181772 CORREA DE RETENCIÓN 30F 181954 ENSAMBLAJE DE LA PALANCA IMPULSADORA 30G 182021...

Page 24: ...RAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A The Fountainhead Group Inc Centro deservicio al cliente De lunes a viernes de 8 a m a 5 p m EST Llame sin costo al 1 800 311 9903 o Correo electrónico Info TheFGI com o Ingrese en línea a www TheFountainheadGroup com page 24 ...

Page 25: ... retournez pas ce pulvérisateur au magasin Pour obtenir de l aide de l information ou des pièces appelez le 1 800 311 9903 The Fountainhead Group Inc 23 Garden St New York Mills NY 13417 1 800 311 9903 www TheFountainheadGroup com ATTENTION Lisez et suivez toutes les instructions PULVÉRISATUR Á SAC Á DOS ...

Page 26: ...le pulvérisateur de sa condition originale Utilisez seulement les pièces de rechange du fabricant original Gardez le pulvérisateur et tous les produits chimiques hors de portée des enfants ATTENTION Videz nettoyez et asséchez toujours le réservoir le système de pompe l arrêt le boyau et la rallonge après chaque utilisation Ne pas le faire pourrait affaiblir les composants du pulvérisateur menant à...

Page 27: ...a Figure D Figure D Poignée repliable incluse pour certains modèles 1 Enfilez le boulon à travers la poignée et l arbre comme indiqué plus haut 2 Enclenchez la sangle autour de la poignée 3 Poignée illustré en position repliée Utilisations de la buse à cône réglable Vaporisation ponctuelle dans ou autour des parterres fleuris des arbres et des arbustes Nettoyage le long des clôtures des chemins d ...

Page 28: ...inte lorsque le pompage devient difficile ce qui est au plus 5 à 7 pompages complets Ne mettez pas trop sous pression 2 Dirigez la buse loin de vous et pressez le levier d arrêt pour commencer à pulvériser 3 Pour maintenir la pression en pulvérisant faites fonctionner la poignée de pompe toutes les 8 secondes ou au besoin 4 Pour une pulvérisation continue pressez le levier et tournez le verrou Voi...

Page 29: ...a chambre de la pompe puis retirez la chambre du réservoir Voir la Figure K 3 Rincez tous les débris qui auraient pu s accumuler dans la chambre 4 Réinstallez la chambre dans la pompe en alignant les languettes sur la chambre avec les fentes de la pompe poussez fermement dans la pompe et tournez dans le ens horaire jusqu à ce que la pompe s arrête 5 Réinstallez la crépine et le bouchon du réservoi...

Page 30: ... de pompe jusqu à la position le plus loin vers le bas Retirez la poignée de la pompe du pulvérisateur Voir la Figure 4 5 Démontez la poignée de transport en retirant les 6 vis Voir la Figure 5 6 Retirez la goupille d attelage et soulevez la pince du pivot hors de la tige du piston Voir la Figure 6 Figure 6 Figure 4 Figure 5 Avant tout entretien et ou réparations 1 Videz le contenu du réservoir 2 ...

Page 31: ...et et retirez du réservoir Voir la Figure 11 12 Retirez avec soin et remplacez le joint torique du piston Lubrifiez le joint torique avec du petrolatum Voir la Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 13 Retirez l œillet du réservoir en utilisant les pinces pour agripper la tête de l œillet tout en repliant l œillet hors du trou dans le réservoir Enfoncez ou taraudez le nouvel oeillet dans le réser...

Page 32: ... de deux boucles de sangle d épaule et du fil de chaque boucle à travers les fentes dans le haut de la poignée de transport Replacez les pinces à travers les boucles et tirez bien la sangle retenant les deux bandoulières en place Voir la Figure 20 2 Pour installer l extrémité inférieure des sangles retirez la sangle de la partie supérieure des boucles et placez autour de la marche en commençant en...

Page 33: ...en 2 Remplacez les joints et les joints toriques selon la description de la section Entretien Le pulvérisateur fuit lorsque la tige du plongeur entre dans le dessus du réservoir Oeillet usé endommagé ou sale N 32C Nettoyez et lubrifiez le trou dans l œillet ou remplacez l œillet selon la description de la section Entretien Le boyau fuit à la connexion du réservoir Boyau fissuré gonflé ou défectueu...

Page 34: ...D 34C 34B 34A 33F 33E 33D 33C 33B 33A 12 35 KIT 27 KIT 28 KIT 29 KIT 31 KIT 34 KIT 33 KIT 32 KIT 30 2 1 1 SS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 SS 16 17 18 18 19 20 21 22 26 23 24 25 27A 27B 28B 28A 29A 29B 29C 29D 29E 29F 29G 29H 29I 30A 30B 30C 30D 30E 30F 30G 30H 30I 30J 32A 32B 32C 32D 31A 31B 31C 31D 31E ...

Page 35: ...519 PANIER FILTRE KIT N 28 181564 TROUSSE D ASSEMBLAGE DE PANIER FILTRE 27A 181444 BOUCHON DU RÉSERVOIR 27B 171015 CLAPET KIT N 27 181446 TROUSSE D ASSEMBLAGE DE BOUCHON 30A 181923 ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DE POMPE REPLIABLE PRISE INCLUS 30B 181753 ARBRE D ENTRAÎNEMENT BOULONNÉE 30C 181756 BOULON 30D 181756 CONTRE ÉCROU 30E 181772 SANGLE DE RETENUE 30F 181954 ASSEMBLAGE DE LEVIER D ENTRAÎNEMENT 30G 1...

Page 36: ...SOIRES SONT DISPONIBLES EN CONTACTANT The Fountainhead Group Inc Centre de Service à la Clientèle Lundi au vendredi 8 h à 17 h HNE Sans frais 1 800 311 9903 ou courriel Info TheFGI com ou Accès en ligne à www TheFountainheadGroup com page 36 ...

Reviews: