The box CL 106 TOP User Manual Download Page 2

Technische Daten - Technical data

CL 106

CL 108

Typ / Type:

geschlossen / sealed

geschlossen/ sealed

6.5” + 1” dy. CD-Horn

8” + 1” dyn.CD-Horn

Grösse (BxHxT) / Size (WxHxD) mm:

250 x 370 x 230 mm

280 x 415 x 250 mm

Gewicht / Weight kg:

8 kg

9 kg

Belastberkeit / Power handling:

100 W R.M.S.

150 W R.M.S.

mit CL 112 / CL 115:

150 W R.M.S. (CL 112)

220 W R.M.S. (CL 115)

Schalldruck / SPL (2.83 V)

95 dB

96 dB

Max. Schalldruck

 /

 max. SPL:

113 dB

115 dB

Impedanz / Impedance

 4 Ohm

Frequenzgang / Frequency response:

120 - 19000 Hz

100 - 19000 Hz

®

Anschlüsse / connectors:

1 x speakon  kompatibel

Ausstattung / features

Stahlgriff / Steel handle

                                                    Alu Hochständerflansch / Alu stand support  Ø 36 mm

CL 108 TOP

Power handling:                 150 W R.M.S.
with CL 115 SUB:               220 W R.M.S.

Impedance 4 ohms

  0 dB  TWEETER  +3 dB

 LEVEL

CL 106 TOP

Power handling:                 100 W R.M.S.
with CL 112 SUB:               150 W R.M.S.

Impedance 4 ohms

  0 dB  TWEETER  +3 dB

 LEVEL

Anschluss und Hochtonanpassung

Der Anschluss der CL 106 am Verstärker des CL 112 (CL 108 an CL 115) 
oder einen anderen Verstärker (Bitte beachten Sie die Belastbarkeit bei 

®

Fullrange-Betrieb, s. techn. Daten) erfolgt über einen Speakon  
kompatiblen-Stecker, belegt sind 1+ / 1- .
Mit dem Schalter kann eine Anhebung des Hochtonbereiches (+3 dB ab 
5000 Hz) zur Anpassung an dämpfende Umgebungen eingestellt werden.

Connection and Highrange-adjustment

To connect the CL 106 to CL 112 (CL 108 to CL 115) or another amplifier 

®

(please check for fullrange power capacity, see technical data) a speakon  compatible connector (connected are 
pins 1+, 1-) must be used. Using the switch the high frequeny range can be enhanced (+3 dB above 5000 Hz) to 
adjust the system to a high frequency muting environment.

Allgemeine und Sicherheitshinweise

1. Bitte lesen Sie die extra beiliegenden und die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig.
2. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
3. Bitte verwenden Sie das Produkt ausschließlich entsprechend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
4. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung die gültigen Richtlinien zur Umweltgerechten Entsorgung und
    geben Sie die Verpackung getrennt nach Kunststoffen und Papier/Pappe zum Recycling.
5. Reparaturen und Wartung bei Schäden, eingedrungener Feuchtigkeit (Regen, Flüssigkeiten) oder bei
    Fehlfunktion dürfen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
6. Bitte vermeiden Sie eine Aufstellung in der Nähe von großer Hitze, z. B von Öfen, Heizgeräten und
    anderen Geräten (auch Verstärker).
7. Bitte achten Sie beim Anschluss  auf eine korrekte Verlegung der nötigen Kabel, ohne daß diese zu
    Unfällen oder Beschädigungen des Produktes führen. Verwenden Sie NIE beschädigte Kabel!
8. Bitte verwenden Sie zur Aufstellung nur zugelassene und ausreichend stabile Ständer oder Unterlagen.
    Achten Sie auf ausreichende Standsicherheit.
9. Bitte verwenden Sie zur Reinigung nur ein sauberes, trockenes Tuch. Bitte verwenden Sie keine zusätz-
    lichen Reinigungsmittel.

General and safety instructions

1. Please read the attached safety instructions as also as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please keep the valid waste management rules. Please deliver the packaging devided in plastic and paper
    / cardboard to the recycling management.
5. Please refer all servicing to qualified personel only if device is damaged, exposed to liquid/rain or does not
    operate normally.
6. Please do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators or any other devices (incl. amplifiers).
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accidence or damage. Please do NEVER
    use any kind of damaged cable and wiring.
8. Please use for installation only authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. Please check for
    adequate stability against collapse.
9. Please clean only with a dry cloth. Please do not use any kind of detergents.

Reviews: