background image

1218951-2-

A

Summary of Contents for 1218951-2-B

Page 1: ...Installation and Care Guide Cast Iron Stand Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 2823 1218951 2 B...

Page 2: ...new product and inspect it for damage Return the product to its protective carton until you are ready to install it Construct adequate stud frame support for the bathroom sink according to the instru...

Page 3: ...has one notch at the end of the support brace Mark the front leg with masking tape Connect the retainer hub to one of the leg sections with a bolt Loosely tighten the bolt with a 1 4 hex wrench Conne...

Page 4: ...ten the acorn nut Tighten the leg bolts securely Installation Move the assembled pedestal into position along the reinforced wall with the front leg outward Position the back legs 5 5 8 143 mm from th...

Page 5: ...in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish ove...

Page 6: ...537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico KOHLER CO AND OR S...

Page 7: ...r le nouveau produit et examiner celui ci pour y d celer des dommages quelconques Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu au moment de l installation Construire un support de pans c...

Page 8: ...vant l extr mit de l entretoise de support Marquer le pied avant avec du ruban cache Connecter le moyeu de retenue sur l une des sections de pieds avec un boulon Visser sans serrer le boulon avec une...

Page 9: ...errer l crou borgne la main Bien serrer les boulons des pieds Installation D placer le pi destal assembl pour le mettre en position le long du mur renforc avec le pied avant dirig vers l ext rieur Pos...

Page 10: ...commander des informations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie Kohler Co garantit les l ments en fonte des produits fabriqu s apr s le 10 f vrier 2000 contre tout vice de...

Page 11: ...probl me et du produit le num ro de mod le la couleur la finition la date et le lieu d achat du produit Joindre galement l original de la facture Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir le...

Page 12: ...n usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectu s par un entrepreneur une soci t de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co 1218...

Page 13: ...talaci n desempaque el producto nuevo y revise que no est da ado Vuelva a poner el producto en la caja como protecci n hasta que lo instale Construya una estructura de soporte de postes de madera adec...

Page 14: ...refuerzo de soporte Marque la pata delantera con cinta de enmascarar Conecte el centro de sujeci n a una de las secciones de pata con un perno Atornille sin apretar el perno con una llave hexagonal d...

Page 15: ...ega Apriete bien los pernos de las patas Instalaci n Coloque el pedestal ensamblado en su lugar a lo largo de la pared reforzada con la pata delantera hacia fuera Coloque las patas traseras a 5 5 8 14...

Page 16: ...limpieza llame al 1 800 456 4537 Garant a Kohler Co garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados despu s del 10 de febrero del 2000 est n libres de defectos de material y ma...

Page 17: ...ar de compra del producto Tambi n incluya el recibo original Para informaci n adicional o para obtener el nombre y direcci n del lugar de reparaci n y servicio m s cercano a usted llame al 1 800 4 KOH...

Page 18: ...Garant a cont o el consumidor mismo sta es la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co 1218951 2 B Espa ol 6 Kohler Co...

Page 19: ...1218951 2 A...

Page 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1218951 2 B...

Reviews: