background image

TRIPLE TIME XL – 

Minuterie digitale triple

21

20

12. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions 

de sécurité

• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des

enfants.

• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour

l'information publique, il doit servir uniquement à un usage privé.

• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications

sans avis préalable.

• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés

exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann.

• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'ap-

pareil provoque la perte de la garantie.

13. Caractéristiques techniques

Batteries:

2 x 1,5 V AAA

TRIPLE TIME XL – 

Minuterie digitale triple

10. Remplacement de batterie

• Veuillez échanger les batteries si l’affichage devient faible. 
• Ouvrir le logement de batterie et insérer deux batteries neuves (2 x

1,5 V AAA). Pour l'insertion de la batterie, faire attention à la polari-
sation correcte. 

• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient

introduites avec la bonne polarisation. Les batteries faibles doivent
être changées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite des
batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé.
Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spécia-
lement adaptés et porter des lunettes de protection !

Attention

Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être
jetés dans les détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site
approprié de récupération pour les enlever sous des conditions de
milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et
locales.

11. Entretien

• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations

ou chocs. 

• Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de

dissolvants ou d´agents abrasifs! 

• Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces

métalliques importantes.

• Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et acti-

ver nouvellement. Remplacez les batteries.

TFA_No. 38.2023_Anleitung  04.03.2011  11:10 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for TRILE TIME XL 38.2023

Page 1: ...Kat Nr 38 2023 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Istruzioni ROHS TFA_No 38 2023_Anleitung 04 03 2011 11 10 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 G H I J K L A D M N O B C E F TFA_No 38 2023_Anleitung 04 03 2011 11 10 Uhr Seite 2...

Page 3: ...g 1 A T1 Taste B T2 Taste C T3 Taste D HR Taste E MIN 12 24 HR Taste F SEC Taste G ST SP MEMORY Taste H CLEAR Taste I CLOCK TIMER Taste 2 2 Display Im Uhrzeit Modus Fig 1 J Oberes Display Uhrzeit K Mi...

Page 4: ...Sie erneut die T1 oder T2 oder T3 Taste um die Z hlung bei dem jeweiligen Timer zu stoppen wieder fortzufahren Zur gleichzeitigen Bedienung aller Timer stellen Sie die gew nsch te Zeit bei TIMER 1 TIM...

Page 5: ...tand die RESET Taste wenn das Ger t nicht einwandfrei funktioniert Tauschen Sie die Batterien aus TRIPLE TIME XL Digitaler 3 fachTimer Dr cken Sie ST SP MEMORY Taste um TIMER 1 TIMER 2 und TIMER 3 gle...

Page 6: ...TIMER 1 N Middle display TIMER 2 O Lower display TIMER 3 TRIPLE TIME XL Digitaler 3 fachTimer 12 Bestimmungsgem er Einsatz Haftungsausschluss Sicher heitshinweise Das Ger t ist kein Spielzeug Bewahren...

Page 7: ...ER 3 at the same time When the timer counts down to 00 00 00 a beeping alarm 1 min will sound the display flashes and TIME S UP appears Now the timer will start to count up the elapsed time until it i...

Page 8: ...cifications Batteries 2 x 1 5 V AAA TRIPLE TIME XL Digital Triple Timer To clear the reading TIMER 1 TIMER 2 TIMER 3 use CLEAR but ton During the countdown function press CLOCK TIMER button to return...

Page 9: ...re L affichage heures minutes secondes clignote sur l cran sup rieur R gler l heure l aide de la touche HR les minutes l aide de la touche MIN 12 24 HR et les secondes l aide de la touche SEC Confirme...

Page 10: ...es Le dispositif d accrochage permet de fixer l appareil avec un clou sur le mur TRIPLE TIME XL Minuterie digitale triple Vous pouvez ajuster le syst me de temps 12 heures AM ou PM appara t sur l cran...

Page 11: ...Utiliser des batteries alcalines S assurer que les batteries soient introduites avec la bonne polarisation Les batteries faibles doivent tre chang es le plus rapidement possible afin d viter une fuit...

Page 12: ...ondi La visualizzazione d ore minuti secondi lampeggia in il display superiore Premere il tasto HR ed impostare le ore impostare i minuti con il tasto MIN 12 24 HR ed i secondi con il tasto SEC Confer...

Page 13: ...o alla parete con un chiodo TRIPLE TIME XL Timer elettronico triplo Si pu scegliere con il tasto MIN 12 24 HR il sistema orario di 12 AM o PM appare sul display o 24 ore 6 Cronometro Premere il tasto...

Page 14: ...e che si scarichino completamente Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Quando si maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti Attenzione Le batterie sc...

Page 15: ...de uren instellen met de MIN 12 24 HR toets kunt u de minuten instellen en met de SEC toets kunt u de seconden instellen Bevestig met de CLOCK TIMER toets Met de MIN 12 24 HR toets kunt u tussen 12 AM...

Page 16: ...aatsen van de batterijen TRIPLE TIME XL Elektronische drievoudige timer 6 Stopwatch Druk op de ST SP MEMORY toets in de Tijd modus In het middelste display worden de 1 100 seconden geteld In het onder...

Page 17: ...elopen batterijen hanteert Opgelet Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde cont...

Page 18: ...indicaci n horas minutos segundos parpadea sobre la pantalla superior Pulse la tecla HR por ajuste las horas la tecla MIN 12 24 HR para ajuste los minutos y la tecla SEC para ajuste los segundos Confi...

Page 19: ...n el compartimento de las pilas Compruebe que la polaridad sea la correcta al introdu cir las pilas TRIPLE TIME XL Timer electr nico triple Con la tecla MIN 12 24 HR podr seleccionar el sistema de hor...

Page 20: ...ercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello seg n el reglamento nacional o local 11 Mantenimiento Almacene el aparato en un lugar seco No exponga el aparato a...

Reviews: