![TFA SOLINO Instructions Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/tfa/solino/solino_instructions_1098721002.webp)
SOLINO
Termómetro de jardín con iluminación solar
•
Iluminación automática en la oscuridad
•
De metal y plexiglás
•
Barra para pinchar en tierra
•
Resistente a la intemperie
•
Ø 133 x 620 mm, barra 585 mm
Observaciones:
•
Desatornille la parte superior del termómetro para ponerlo en funciona-
miento y conecte la iluminación solar llevando el interruptor a la posición
“ON”. Atornille firmemente la barra.
•
Con el fin de poder garantizar un suministro de corriente suficiente a
largo plazo, seleccione por favor un lugar de ubicación del termómetro
en el que el panel solar pueda captar como mínimo 6 horas de luz diarias.
•
El termómetro dispone de un sensor de luz y conecta la iluminación
automáticamente en la oscuridad. Por esta razón es recomendable
instalarlo lejos de fuentes de luz artificial (por ejemplo farolas etc…).
•
La pila recargable se alimenta de energía solar y dispone de un tiempo de
vida útil mínimo de 18 meses. Para cambio de las pilas desatornille la
parte superior del termómetro y abra el compartimiento de pilas
(baterías: 2x 1.2 V 600mAH Ni-mH).
•
Vida útil de LED: aprox. 100.000 horas
SOLINO
Zahradní teploměr se solárním osvětlením
•
samosvítící ve tmě
•
vyroben z plexiskla
•
s tyčkou k zapíchnutí do země
•
klimaticky odolný
•
rozměr 133 x 620 mm, tyčka 585 mm
Pokyny:
•
Na začátku odšroubujte vrch na teploměru a stlačte "On/Off" sjeďte na
ON a přepne se na solární osvětlení. Našroubujte teploměr na tyčku.
•
Prosím opatrně, když volíte umístění, jelikož solární panel vyžaduje min.
6 hodin denního světla, aby se garantovala dlouhodobá, dostačující
dodávka světla.
•
Teploměr je vybaven světelným snímačem s automatickým rozsvícením
ve tmě. Vyhýbejte se těsné blízkosti umělého osvětlení jako např. světlo z
ulice.
•
Baterie se nabíjí solární silou a má trvanlivost min. 18 měsíců. K nabití
baterie odšroubujte vršek teploměru a otevřete víčko baterie (baterie:
2x 1,2 V 600m AH Ni-nH).
•
Životnost LED lampy je cca 100.000 hodin.
SOLINO
Trädgårdstermometer med solcellsbelysning
•
Självlysande i mörker
•
Gjord av metall och plexiglas
•
Har en stav som kan tryckas ner i marken
•
För utomhusbruk
•
Ø 133 x 620 mm, stav 585 mm
Instruktioner:
•
För att termometern ska starta tar du bort locket på toppen och trycker
på ON-knappen, då startas solcellsbelysningen. Skruva sedan på staven.
•
När du väljer plats till termometern, tänk på att solljuspanelen behöver
minst 6 timmar sol per dag för att garantera en tillräcklig laddning av
batteriet.
•
Termometern är utrustad med en ljussensor så att lampan börjar lysa auto-
matiskt när det börjar skymma. Undvik skuggiga platser och konstgjort ljus,
då batteriet inte får tillräcklig laddning.
•
Batteriet laddas av solceller och har en livslängd på ca 18 månader. För
att byta batteri skruvar du av locket på termometern och öppnar batteri-
locket. (batterie: 2x 1.2 V 600mAH Ni-mH).
•
Hållbarheten på LED-lampan är ca 100.000 timmar.
SOLINO
Kerti hőmérő szolár világítással
•
Sötétedéskor automatikusan bekapcsol
•
Anyaga fém és plexiüveg
•
Földbe szúrható rúddal
•
Időjárásálló
•
Ø
133 x 620 mm, 585 mm rúd
Útmutató:
•
Beüzemeléshez csavarja le a hőmérő felső részét és a szolár világítás
bekapcsolásához állítsa a kapcsolót „ON” állásba
•
A felállítási hely kiválasztásakor gondoljon rá, hogy a megfelelő
áramellátás érdekében a szolár-panelnak naponta legalább 6 óra fényre
van szüksége.
•
Sötétedéskor a hőmérő világítása egy fényérzékelő segítségével auto-
matikusan bekapcsol. Kerülje ezért a fényforrások (pl. utcai lámpa)
közelébe való felállítást!
•
A napenergiával működő újratölthető elem élettartama 18 hónap.
Elemcseréhez csavarja le a hőmérő felső részét és nyissa ki az elemtartót!
(Elem: 2x 1,2V 600mAH Ni-mH)
•
A LED - izzó élettartama kb. 100 000 üzemóra.
SOLINO
Termometr ogrodowy z oświetleniem solarowym
•
w ciemności swieci samoczynnie
•
wykonany z metalu i tworzywa plexi
•
posiada statyw do osadzenia w podłozu
•
odporny na warunki atmosferyczne
•
Ø
133 x 620 mm, podstawa - 586 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI :
•
W górnej części termometru znajduje się włącznik, który w celu właczenia
należy przekrecić do pozycji „ON“. Następnie dokrecamy statyw.
•
Prosze zwrócić uwagę przy wyborze miejsca ustawienia aby przynajmiej
przez 6 godziny dziennie panel solara był wystawiony na działanie pro-
mieni słonecznych. Co zapewni dotateczną ilość promieni słonecznych
na wytworzenie energii.
•
Termometr wyposazony jest w fotokomórkę, która samoczynnie uruchomi
światło w ciemnosci.
•
Proszę uwzględnić równiez odległość sztucznego oswietlenia / np latarni
ulicznych /, które równiez moga wpłynać na automatyczne właćzanie i
wyłaczanie urzadzeń oświetleniowych termometru. (Bateria: 2x 1.2 V
600mAH Ni-mH).
• LED-żarówka trwa 100.000 godzin
SOLINO
Termometru de grădină cu iluminare solară
•
Dispune de lumină proprie în întuneric
•
Fabricat din metal i plexiglas
•
Are tijă pentru amplasare în sol
•
Rezistent la intemperii
•
Ø
133 x 620 mm, tijă de 585 mm
Instruciuni de folosire:
•
Pentru a folosi termometrul de&uruba&i partea de sus i pozi&iona&i între-
rupătorul „ON/OFF” pe „ON” pentru a porni iluminarea solară. Înuruba&i
tija complet.
•
La alegerea locului de amplasare a termometrului lua&i în considera&ie că
panoul solar necesită lumină timp de cel pu&in 6 ore pe zi pentru a asigura
energie suficientă pe o durată îndelungată.
•
Termometrul este prevăzut cu un senzor de lumină care pornete auto-
mat iluminarea pe întuneric. De aceea trebuie evitată apropierea de
lumină artificială (de ex. lumină stradală).
•
Bateria se reîncarcă la lumina soarelui i are o durată de via&ă de minim
18 luni. Pentru înlocuirea bateriei deuruba&i partea superioară a termo-
metrului i deschide&i compartimentul bateriei. (Baterie: 2x 1,2 V –
600 mAh Ni-mH)
•
Durata de via&ă a lămpii LED este de aproximativ 100.000 ore.
TFA Anleitung No. 12.2057 20.12.2007 13:42 Uhr Seite 2