background image

 

La conservazione dell'ambiente è responsabilità di tutti; portare le batterie scariche ad un centro di 
raccolta autorizzato. 

 

TASTI DI FUNZIONE 

 

Stazione della temperatura  

La Stazione della temperatura dispone  
di otto tasti di funzione facili da usare. 

 

 

 

 
 

 

 

Tasto SET (Impostazione) 

 

Usato per entrare nel modo impostazione per le seguenti funzioni: ora, 

fuso orario, anno

, data e giorno della 

settimana. 

 

Per interrompere l'allarme. 

 

Tasto IN (indoor = dati relativi alle misurazione interne)  

 

Per commutare fra i dati della temperatura interna attuale/massima/minima.   

 

Tenere premuto per più di tre secondi per risettare le registrazioni della temperatura interna minima e massima 
(risetta le tre registrazioni sul livello attuale).   

 

Cambia l’ora, 

il

 

fuso orario, l’anno, 

il giorno ed il giorno della settimana nel modo impostazione. 

 

Per cambiare le impostazioni dell'ora nel modo impostazione allarme.   

 

Per interrompere l'allarme.

 

 

Tasto OUT (Outdoor = dati relativi alle misurazioni esterne)  

 

Per commutare di fra temperatura esterna attuale/massima/minima.    

 

Tenere premuto per circa tre secondi per risettare le registrazioni della temperatura minima e massima (risetta le 
registrazioni sul livello attuale del trasmettitore che si sta risettando; i dati di ciascun trasmettitore devono essere 
risettati separatamente).   

 

Cambia l’impostazione dei minuti e della data nel modo impostazione. 

 

Per cambiare le impostazioni dei minuti nel modo impostazione allarme.   

 

Per interrompere l'allarme.

 

 

Tasto CH (Canale) 

 

Usato per commutare fra i trasmettitori della temperatura esterna n. 1, 2 e 3.  

 

Per interrompere l'allarme. 

 

Per abbandonare i modi impostazione manuale impostazione allarme. 

 

Tasto AL1 (allarme 1)  

 

Per visualizzare l'ora impostata per l'allarme ((1)), e per commutare simultaneamente l'allarme ((1)) su ON/OFF.  

 

Tenere premuto per circa 3 secondi per entrare nel modo impostazione allarme ((1)).   

 

Per interrompere l'allarme.   

 

Tasto AL2 (allarme 2) 

 

Per visualizzare l'ora impostata per l'allarme ((2)), e per commutare simultaneamente l'allarme ((2)) su ON/OFF.  

 

Tenere premuto per circa tre secondi per entrare nel modo impostazione allarme ((2)).   

 

Per interrompere l'allarme.  

 

Tasto DATE (data) 

 

Per commutare tra i due modi di visualizzazione della data e le ore dei due allarmi.   

 

Per attivare la funzione di ritardo allarme.   

 

Tasto SNZ (Snooze = ritardo allarme) 

 

Per attivare la funzione di ritardo allarme. 

 

Allarme 1

 

Allarme 2

 

Data

 

Ritardo allarme 

 

Canale

 

Impostazione

 

Interna

 

Esterna 

 

Summary of Contents for ERGO 30.3014

Page 1: ...d Maximalwerte Au entemperaturanzeige in C mit Speicherung der Minimal und Maximalwerte Alle gespeicherten Minimal und Maximalwerte zeigen Zeit und Datum der Speicherung und k nnen zur ck gestellt wer...

Page 2: ...r g nstigen Bedingungen nur maximal 25 m von jener Stelle entfernt sein an der sp ter die Temperaturstation aufgestellt wird Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter Platzierung und 433 MHz Empfang...

Page 3: ...te l nger als 3 Sekunden gedr ckt werden alle gespeicherten Minimal und Maximalmesswerte der Au entemperatur gel scht alle Daten werden auf den aktuellen Stand des aktuell angezeigten Senders gesetzt...

Page 4: ...uftreten Sobald die Au entemperatur auf der Temperaturstation angezeigt wird beginnt das DCF Sendemastsymbol in der linken oberen Ecke der Zeitanzeige zu blinken Dies zeigt an dass die Uhr das DCF 77...

Page 5: ...eite Funktionsgruppe auf dem LCD Bildschirm zeigt entweder Monat und Tagesdatum Wochentag und Tagesdatum Alarmzeit 1 oder Alarmzeit 2 an Sie dient weiter der Anzeige der Alarm EIN AUS Symbole 1 und 2...

Page 6: ...len Raumtemperatur mit Zeit und Datum des Eintritts Dreimal R ckkehr zur Anzeige der aktuellen Werte f r Zeit Datum und Raumtemperatur 2 Zur R ckstellung der Minimum und Maximum Raumtemperaturwerte un...

Page 7: ...in die N he von metallischen Fensterrahmen zu platzieren 3 Die Benutzung anderer auf derselben Frequenz 433 MHz arbeitender Ger te wie z B Kopfh rer oder Lautsprecher kann die korrekte Signal bertragu...

Page 8: ...g von deren Genauigkeit f hrt TECHNISCHE DATEN Temperaturmessbereich Innenraum 0 1 C bis 50 0 C mit 0 1 C Aufl sung Anzeige OFL au erhalb dieses Bereichs Au enbereich 29 9 C bis 69 9 C mit 0 1 C Aufl...

Page 9: ...SANS FIL 433 MHz DRAADLOOS 433 MHz TEMPERATUURSTATION STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 433 MHz ESTACION DE TEMPERATURA INALAMBRICA CONTROLADA POR SE ALES DE RADIO DE 433MHZ Bedienungsanleitung I...

Page 10: ...con los registros de las MIN MAX temperaturas grabadas Lectura de la temperatura al aire libre hasta para 3 transmisores en C con los registros de las MIN MAX temperaturas registradas Todos los regist...

Page 11: ...ros de distancia de donde se vaya a colocar finalmente la Estaci n de Temperatura vea mas adelante las notas sobre Ubicaci n y Chequeo de la se al de Recepci n de 433MHz 6 Si despu s de 10 minutos no...

Page 12: ...zaci n de las lecturas de la m xima m nima y la temperatura actual al aire libre Presi nela por alrededor de 3 segundos para reajustar las grabaciones del m ximo y m nimo de los registros de la temper...

Page 13: ...ormales no debe haber ning n problema de la recepci n dentro de un radio de 1500km desde Frankfurt Una vez que la temperatura al aire libre es visualizada en la Estaci n de Temperatura el icono de la...

Page 14: ...la SET para confirmar y entrar al modo programa de ajuste Ajuste de la Fecha o para salir del modo de ajuste pulse la tecla CH LCD 2 AJUSTE DE LA FECHA La segunda secci n del LCD muestra el d a de la...

Page 15: ...en interiores el m nimo y m ximo y las horas en que fueron grabados pulse la tecla IN Una vez para mostrar los datos de la m nima temperatura con los datos de la hora y fecha en que fueron grabadas Do...

Page 16: ...lla mostrar entonces por favor verifique los siguientes puntos 1 La distancia entre la Estaci n de Temperatura o el transmisor y cualquier fuente de interferencia debe ser de por lo menos 1 5 a 2 metr...

Page 17: ...evitar goteo y da o S lo reemplace con bater as nuevas del tama o recomendado No haga ninguna reparaci n a las unidades Por favor devu lva las al punto original de compra para su reparaci n por un in...

Page 18: ...un juguete Mant ngalo fuera del alcance de los ni os Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin autorizaci n escrita del fabricante R TTE Directiva 1999 5 EC Sumario de la Declaraci n de Con...

Page 19: ...d es MIN MAX Toutes les donn es MIN MAX enregistr es indiquent l heure et la date de r ception et peuvent tre r enclench es Peut supporter jusqu trois metteurs ext rieurs R tro clairage LED Se pose su...

Page 20: ...e manuellement La date est aussi actualis e Se reporter aux remarques sur l Heure radio command e et le R glage manuel de l heure COMMENT INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LE POSTE DE TEMPERATURE...

Page 21: ...res au niveau actuel de l metteur relatif r enclench les donn es de chaque metteur doivent tre r enclench es s par ment Change le r glage des minutes et de la date dans le mode de r glage Change le r...

Page 22: ...en tre et ou en orienter l avant ou l arri re en direction de l metteur de Francfort La nuit les perturbations atmosph riques sont g n ralement moins s rieuses la r ception est possible dans la plupar...

Page 23: ...liser IN pour r gler les heures et OUT pour r gler les minutes Appuyer sans interruption sur ces commandes pour r gler les heures par unit s cons cutives et les minutes par tranches de cinq 3 Appuyer...

Page 24: ...tures minimum et maximumet l heure d enregistrement appuyer sur OUT pendant 3 secondes environ Ceci r enclenchera toutes les donn es minimum et maximum enregistr es l heure la date et la temp rature a...

Page 25: ...luencer la transmission du signal Ainsi lorsque vous montez l metteur sur une surface m tallique le signal peut tre soit affaibli soit amplifi Nous vous conseillons par cons quent de ne pas fixer l ap...

Page 26: ...xclusivement pour indiquer la temp rature pour un usage priv et ne pr tend pas tre rigoureusement exact Les relev s indiqu s par cet appareil ne doivent tre consid r s qu titre d indication seulement...

Page 27: ...or up to 3 transmitters in C with MIN MAX recordings All minimum and maximum recordings show date and time received and can be reset Can take up to three outdoor transmitters LED back light Wall mount...

Page 28: ...e DCF time has not been received use the SET key to manually enter a time initially The clock will automatically attempt each hour to receive the DCF time When this is successful the received time wil...

Page 29: ...rrent level of the relative transmitter being reset each transmitter s data must be reset separately Changes the minute and date setting when in set mode Changes the minute setting in alarm setting mo...

Page 30: ...e is a radio signal present and is trying to receive it When the time code is received the DCF tower becomes permanently lit and the time will be displayed If the tower icon flashes but does not set t...

Page 31: ...automatically updated If the signals are not received you can adjust the date manually To do this 1 Press the SET key after completing the time zone setting in order to enter the year setting flashin...

Page 32: ...by the time zone setting LCD 4 OUTDOOR TEMPERATURE The fourth LCD section shows the outdoor temperature and a transmission signal A number besides the temperature will also show if more than one trans...

Page 33: ...ion in open space However this depends on the surrounding environment and interference levels If no reception is possible despite the observation of these factors all system units have to be reset see...

Page 34: ...al every 10 seconds Outdoor Temperature reception twice in 10 minutes Power supply Temperature Station 2 x AA IEC LR6 1 5V Temperature Transmitter 2 x AAA IEC LR3 1 5V Battery life cycle approximately...

Page 35: ...ione della MIN MAX Tutte le registrazioni MIN MAXvisualizzano la data l ora in cui sono state ricevute e possono essere risettate L apparecchio accetta fino a tre trasmettitori esterni Retroilluminazi...

Page 36: ...e Sistemazione dell apparecchio e Ricezione del segnale a 433MHz 6 Se dopo dieci minuti l ora DCF non stata ricevuta usare il tasto SET imposta per inserire l ora manualmente L orologio effettua autom...

Page 37: ...mperatura minima e massima risetta le registrazioni sul livello attuale del trasmettitore che si sta risettando i dati di ciascun trasmettitore devono essere risettati separatamente Cambia l impostazi...

Page 38: ...lo in alto a sinistra Questo indica che l orologio ha rilevato la presenza di un segnale radio e sta provando a riceverlo Quando il codice dell ora ricevuto la torre DCF s illumina in maniera continua...

Page 39: ...ay a cristalli liquidi LCD visualizza il giorno della settimana e la data l ora dell allarme 1 o dell allarme 2 ed anche le icone dell allarme ON OFF 1 e 2 IMPOSTAZIONE DELLA DATA Anno lampeggiante Da...

Page 40: ...mmutare fra i dati correnti delle temperature interna minima e massima e gli orari in cui sono state registrate premere il tasto IN una volta per visualizzare i valori della temperatura con l ora e la...

Page 41: ...i di computer o apparecchi televisivi 2 Evitare di sistemare la Stazione della temperatura su o nelle immediate vicinanze di porte finestre o altre strutture in metallo 3 L uso di altre apparecchiatur...

Page 42: ...atura Interna da 0 1 C a 50 0 C con risoluzione di 0 1 C si visualizza OFL se al di fuori di quest intervallo Esterna da 29 9 C a 69 9 C con risoluzione di 0 1 C si visualizza OFL se al di fuori di qu...

Page 43: ...3 draadloze sensors in C met opslag van MIN MAX gemeten waarden Alle MIN MAX meetwaarden worden met datum en tijd opgeslagen en kunnen worden gewist Kan met maximum 3 draadloze buitensensors werken LE...

Page 44: ...peratuurstation onder goede omstandigheden nooit meer dan 25 meter te zijn zie opmerkingen bij Plaatsing en Controle van 433MHz ontvangst 6 Als de DCF tijd na 10 minuten nog niet ontvangen is kunt u d...

Page 45: ...urwaarden te wissen zet alle temperaturen op de huidige temperatuur de gegevens moeten van elke sensor apart worden gewist Voor het veranderen van minuten en maand in de set stand Voor het veranderen...

Page 46: ...Als de tijdcode ontvangen is zal het DCF torenicoon continu getoond worden en verschijnt ook de tijd Als het torenicoon knippert maar er geen tijd verschijnt of als het DCF torenicoon helemaal niet ve...

Page 47: ...datum handmatig instellen Om de datum in te stellen Jaar knipperend Datum knipperend Maand knipperend Dag knipperend Datum knipperend 1 Druk de SET toets in na het instellen van de tijdzone om het jaa...

Page 48: ...rden niet be nvloed door de tijdzone instelling LCD 4 BUITENTEMPERATUUR Het vierde gedeelte van het LCD scherm toont de buitentemperatuur en een overdrachtssignaal Als er meer dan n temperatuursensor...

Page 49: ...nnen springen van de contacten en zo een valse reset kunnen veroorzaken Als dit gebeurt moeten alle eenheden gereset worden zie Activering anders kunnen er ontvangstproblemen ontstaan Het zendbereik i...

Page 50: ...lke 10 seconden Buitentemperatuurontvangst tweemaal per 10 minuten Stroombron Temperatuurstation 2 x AA IEC LR6 1 5V Draadloze temperatuursensor 2 x AAA IEC LR3 1 5V Levensduur batterij ongeveer 12 ma...

Reviews: