TFA CIRCLE-PEN Instruction Manual Download Page 16

31

30

CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo

CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo

7. Averías

Problema

Solución de averías

Ninguna indicación

Encienda el dispositivo – 
Mantengo pulsada la tecla 
de medir

Asegúrese que la pila está 
colocada con la polaridad 
correcta 

Cambiar la pila

Er1

Temperatura de servicio 
está por debajo de -10°C o 
encima de 50°C

Er2

Los grandes cambios de 
temperatura en poco tiempo

Er3

Sacar la pila (asegúrese de 
que el dispositivo esté
desconectado)

Recomendado tiempo de 
espera: al menos 60 segun-
dos

Indicación “Hi/Lo”

Temperatura medida está 
fuera del rango 

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no
funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el pro-
ducto. 

8. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes
de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. 

Las pilas y baterías no pueden desecharse en
ningún caso junto con la basura doméstica. 
Como consumidor, está obligado legalmente a
depositar las pilas y baterías usadas de manera
respetuosa con el medio ambiente en el comer-
cio especializado o bien en los centros de recogi-
da y reciclaje previstos para ello según el regla-
mento nacional o local.

Las denominaciones de los metales pesados que
contienen son: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo

Este dispositivo está identificado conforme a la
Directiva de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). 

• En el interior del compartimiento de la pila hay un pequeño

interruptor. Dependiendo de la posición la pantalla indica la
unidad °C o °F. Para accionar el interruptor, utilice un objeto
puntiagudo (p.ej. un lápiz). 

6. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo

visual

• Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta

asimismo el área focal de medición (S) en relación D:S =
9:1 (p. ej. 90 cm de distancia = área de medición focal de
10 cm). Para obtener una precisa medición de la tempera-
tura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo más
cerca posible. 

• Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la

temperatura medida se encuentre fuera de zona. El avista-
miento láser circular ayuda a apuntar el punto de medición
con exactitud.

Siga por favor las indicaciones siguientes

• El dispositivo no sirve para medir superficies metálicas bri-

llantes o pulidas (acero especial, aluminio).

• El dispositivo no es capaz de medir a través de superficies

transparentes como vidrio o plástico.. En lugar de ello mide
la temperatura de la superficie transparente.

7. Cuidado y mantenimiento

• El sensor es el elemento más sensible. Por favor, proteja

este componente contra toda suciedad. 

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente

humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! 

• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo

período de tiempo.

7.1 Cambio de la pila

• El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pan-

talla.

lleno

medio lleno

vacío

• Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila 

,

cambie la pila.

• Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado

durante el cambio de la pila. 

TFA_No. 31.1139_Anleitung  01.04.2016  11:36 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for CIRCLE-PEN

Page 1: ...0 F o 2 0 vale el valor m s grande Grado de emisi n 0 95 solido Resoluci n 9 9 199 9 C 14 2 391 8 F 0 1 C F si no 1 C F Tiempo de reacci n 1 segundo Resoluci n ptica 9 1 Alimentaci n de tensi n 1 x 1...

Page 2: ...chentemperatur auch von hei en gef hrlichen oder schwer erreichbaren Objekten 3 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das...

Page 3: ...thalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien...

Page 4: ...legen Batterie wechseln Er1 Umgebungstemperatur liegt unter 10 C oder ber 50 C Er2 Gro er Temperaturwechsel in kurzer Zeit Er3 Batterie entfernen Ger t muss ausgeschaltet sein Empfohlene Wartezeit min...

Page 5: ...ject e g a pencil to move the switch Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual care fully This information will help y...

Page 6: ...Specifications Temperature range 33 C 500 C 27 F 932 F Operating temperature 0 C 50 C humidity 32 F 122 F 90 rH Storage temperature 10 C 40 C humidity 50 F 104 F 65 rH 6 Distance Spot Size and Field o...

Page 7: ...celles d cri tes dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me L appareil ne convient pas pour mesurer la temp rature corporelle Attent...

Page 8: ...n veuillez changer la pile Veillez ce que l appareil soit teint pendant le changement de la pile Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidem...

Page 9: ...la touche de mesure appuy e Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Er1 Temp rature ambiante inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C Er2 Grandes variations de tem p rature dans un court laps...

Page 10: ...spositivo si spegne dopo 20 secondi Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiari...

Page 11: ...lo smaltimento di apparec chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico All interno del vano batteria c un piccolo interruttore A seconda della posizione indica l unita di m...

Page 12: ...veranderen van het apparaat is niet toegestaan Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te meten Voorzichtig Kans op letsel Hete of gevaarlijke voorwerpen niet te dichtbij viseren Bewaa...

Page 13: ...gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanne...

Page 14: ...plaatsen Vervang de batterij Er1 Bedrijfstemperatuur lager dan 10 C of boven 50 C Er2 Grote temperatuurveran deringen in korte tijd Er3 Vervang de batterijen zorg ervoor dat het apparaat uit geschake...

Page 15: ...FA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n rel...

Page 16: ...hay un peque o interruptor Dependiendo de la posici n la pantalla indica la unidad C o F Para accionar el interruptor utilice un objeto puntiagudo p ej un l piz 6 Distancia tama o del rea focal de me...

Reviews: