TFA CIRCLE-PEN Instruction Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Kat. Nr. 31.1139

RoHS

CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo

No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de apa-
ratos eléctricos y electrónicos acreditado para
que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente. 

9. Datos técnicos

Gama de medición 
temperatura

-33 °C...+ 500°C / 
- 27 °F…+932 °F

Temperatura/humedad 0°C…50 

°C 

de servicio

32 °F…122°F/< 90% RH

Temperatura/humedad 

10 °C … + 40 °C /

de almacenamiento

50°F…104 °F /< 65 % RH

Precisión 

±2,0 °C / 4,0 °F o 2,0 %, 
vale el valor más grande 

Grado de emisión

0,95 solido

Resolución

-9,9 … 199,9 °C / 
14,2 … 391,8 °F: 0,1 °C /°F
si no 1°C/°F 

Tiempo de reacción

1 segundo

Resolución óptica

9 : 1

Alimentación de tensión

1 x 1,5 V AA pila

Desconexión automática

hasta 20 segundos

Dimensiones 

26 x 30 x 150 mm

Peso

64 (solo dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este
producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e
informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número
de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

04/16

32

TFA_No. 31.1139_Anleitung  01.04.2016  11:36 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for CIRCLE-PEN

Page 1: ...0 F o 2 0 vale el valor m s grande Grado de emisi n 0 95 solido Resoluci n 9 9 199 9 C 14 2 391 8 F 0 1 C F si no 1 C F Tiempo de reacci n 1 segundo Resoluci n ptica 9 1 Alimentaci n de tensi n 1 x 1...

Page 2: ...chentemperatur auch von hei en gef hrlichen oder schwer erreichbaren Objekten 3 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das...

Page 3: ...thalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien...

Page 4: ...legen Batterie wechseln Er1 Umgebungstemperatur liegt unter 10 C oder ber 50 C Er2 Gro er Temperaturwechsel in kurzer Zeit Er3 Batterie entfernen Ger t muss ausgeschaltet sein Empfohlene Wartezeit min...

Page 5: ...ject e g a pencil to move the switch Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual care fully This information will help y...

Page 6: ...Specifications Temperature range 33 C 500 C 27 F 932 F Operating temperature 0 C 50 C humidity 32 F 122 F 90 rH Storage temperature 10 C 40 C humidity 50 F 104 F 65 rH 6 Distance Spot Size and Field o...

Page 7: ...celles d cri tes dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me L appareil ne convient pas pour mesurer la temp rature corporelle Attent...

Page 8: ...n veuillez changer la pile Veillez ce que l appareil soit teint pendant le changement de la pile Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidem...

Page 9: ...la touche de mesure appuy e Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Er1 Temp rature ambiante inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C Er2 Grandes variations de tem p rature dans un court laps...

Page 10: ...spositivo si spegne dopo 20 secondi Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiari...

Page 11: ...lo smaltimento di apparec chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico All interno del vano batteria c un piccolo interruttore A seconda della posizione indica l unita di m...

Page 12: ...veranderen van het apparaat is niet toegestaan Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te meten Voorzichtig Kans op letsel Hete of gevaarlijke voorwerpen niet te dichtbij viseren Bewaa...

Page 13: ...gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanne...

Page 14: ...plaatsen Vervang de batterij Er1 Bedrijfstemperatuur lager dan 10 C of boven 50 C Er2 Grote temperatuurveran deringen in korte tijd Er3 Vervang de batterijen zorg ervoor dat het apparaat uit geschake...

Page 15: ...FA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n rel...

Page 16: ...hay un peque o interruptor Dependiendo de la posici n la pantalla indica la unidad C o F Para accionar el interruptor utilice un objeto puntiagudo p ej un l piz 6 Distancia tama o del rea focal de me...

Reviews: