Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
DESIGN - Orologio murale
Funzioni:
• Orologio con quadrante grande e lancetta dei secondi
• Cassa in alluminio spazzolato
• Copertura in vero vetro
• Meccanismo d’orologeria silenzioso “Sweep”
Uso:
• Mettere una batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batterie osservando la corretta pola-
rità. Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
Impostazione ora:
• Impostare l'ora attuale con la manopola situato sul retro.
Manutenzione:
• Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità giuste.
Sostituire le batterie quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evitare che si
scarichino completamente. Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Quando
si maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti.
•
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere
smaltite insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al
negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a vibra-
zioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua.
Non usare solventi o abrasivi.
Esclusione di responsabilità:
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per favore riportarli al punto vendita
originale. Prima del reclamo, cambiare le batterie. Nel caso di uso scorretto o di
apertura dell'apparecchio non assumiamo alcuna garanzia.
DESIGN - Wandklok
Functies:
• Klok met grote wijzerplaat en secondewijzer
• Behuizing geborsteld aluminium
• Afdekking uit echt glas
• Rustig uurwerk “Sweep”
Bediening:
• Plaats een batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool zoals afgebeeld. Het
apparaat is nu bedrijfsgereed.
Instelling tijd:
• Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
Instandhouding:
• Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtingen
zijn geplaatst. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het
lekken van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid
schaden. Draag beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u met uitgelo-
pen batterijen hanteert!
•
Let op:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weg-
gegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor
bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken!
Uitsluiting van de aansprakelijkheid:
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd.
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer te
richten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterijen vervangen. Bij het openen of
onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
DESIGN - Reloj de pared
Funciones:
• Reloj con esfera grande y segundero
• Caja de aluminio cepillado
• Cubierta de cristal auténtico
• Movimiento silencioso “Sweep”
Manejo:
• Inserte una pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene representada. El
aparato está listo para funcionar.
Ajuste horario:
• Ajuste la hora actúale con el botón de la parte posterior.
Observaciones:
• Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas se coloquen con la polaridad correcta.
Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen
ácidos nocivos para la salud. ¡Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si mani-
pula pilas con fugas de líquido!
•
Atención:
El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos
normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o
local.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo o disolvente!
Descargo de responsabilidad:
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la auto-
rización de la TFA Dostmann.
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de reclama-
ciones diríjase a su comerciante. Antes de la reclamación, por favor, cambiar las pilas.
En caso de abertura o trato inadecuado anulará la garantía.
Kat. Nr. 98.1100
Kat. Nr. 98.1100
ROHS
TFA Anleitung No. 98.1100_11_10 30.11.2010 14:47 Uhr Seite 2