background image

25

24

SOLAR - Réveil radio-piloté

Mise au rebut de l'appareil électrique

Attention ! 

Cet appareil contient des batteries installées

de façon permanente qui ne peuvent être retirées sans
détruire le boîtier de l’appareil. Un retrait incorrect peut
s’avérer dangereux. Remettez l'appareil non ouvert au
point de collecte qui se chargera de recycler l'appareil et
les batteries de manière appropriée. 
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les
réglementations en vigueur !

AVERTISSEMENT !

Risque d'explosion avec des batteries contenant
du lithium

• Les piles et les batteries rechargeables usagées contenant du 

lithium (Li=lithium) présentent un risque élevé d'incendie et
d'explosion dû à la chaleur ou à des dommages mécaniques,
avec des conséquences graves possibles pour les personnes et
l'environnement. Portez une attention particulière à une élimina-
tion appropriée.

11. Caractéristiques techniques

Plage de mesure :

0°...+50 °C
+32°...+122 °F, °C/°F-réversible

Alimentation :

Panneau solaire avec batterie au 
lithium ML2016 (3V / 25 mAh) 
comme accumulateur d'énergie et 
pile de secours CR2477 (3V)
(installées en permanence)

Exposition recommandée : 

au moins 4 heures par jour

SOLAR - Réveil radio-piloté

Dimensions du boîtier :

156 x 52 x 81 mm

Poids :

177 g (appareil seulement)

La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être con-
sultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.

Déclaration de conformité UE

Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 98.1071 est con-
forme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponi-
ble à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne

02/22

TFA_No. 98.1071_Anleit_02_22  22.02.2022  15:29 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 98.1071

Page 1: ...al Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Solar Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 98 1071 TFA_No 98 1071_Anlei...

Page 2: ...3 2 Fig 1 TFA_No 98 1071_Anleit_02_22 22 02 2022 15 29 Uhr Seite 2...

Page 3: ...rsicht Verletzungsgefahr Explosions und Brandgefahr lithiumhaltiger Batterien durch Hitze oder mechanische Besch digungen SOLAR Funkwecker Vor hohen Temperaturen sch tzen Nicht ins Feuer werfen kurz s...

Page 4: ...ecker empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch SOLAR Funkwecker W hrend der Sommerzeit erscheint DST auf d...

Page 5: ...ockenen Platz auf 9 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Anzeige Achten Sie darauf dass keine Gegen Unkorrekte Anzeige st nde das Solar Panel abdecken Empfohlener Lichteinfall mindestens 4 Stunden p...

Page 6: ...serkl rung ist unter der folgenden Internetadres se verf gbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 W...

Page 7: ...the solar panel needs at least 4 hours of light per day to guarantee a long term sufficient power supply After start up the clock will scan the DCF time signal flashes on the LCD The signal appears p...

Page 8: ...age German GE English GB Spanish ES Italian IT French FR 7 2 12 or 24 hours mode Press 12 24 button to select 12 or 24 hours mode In 12 HR system AM or PM appears on the display SOLAR Radio controlled...

Page 9: ...regulations in place WARNING Batteries containing lithium can explode Old batteries and rechargeable batteries containing lithium Li lithium present a high risk of fire and explosion due to heat or m...

Page 10: ...es piles contenant du lithium pr sentent un risque d explo sion et d incendie si elles sont expos es la chaleur ou subissent des dommages m caniques SOLAR R veil radio pilot Prot ger des temp ratures...

Page 11: ...orloge est d 1 seconde pour un million d ann es SOLAR R veil radio pilot L heure est diffus e partir de Mainflingen pr s de Francfort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une port e d enviro...

Page 12: ...nce Afin d assurer un fonctionnement optimal veillez ce que le panneau solaire reste toujours propre Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant ventuellement un peu de produit vit...

Page 13: ...rtez une attention particuli re une limina tion appropri e 11 Caract ristiques techniques Plage de mesure 0 50 C 32 122 F C F r versible Alimentation Panneau solaire avec batterie au lithium ML2016 3V...

Page 14: ...n autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Eccessivo calore o danni meccanici comportano pericolo di esplosione o di incendio delle batterie al litio SOLAR Orologio sveglia radiocont...

Page 15: ...gnale lo converte per visualizzare l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare Durante l orario estivo sul display appare DST La qualit della ricezione dipende molto dalla posizione geogra...

Page 16: ...OFF su OFF e ON SOLAR Orologio sveglia radiocontrollato Nessuna ricezione DCF Tenere premuto il tasto per 3 secondi Attendete il tentativo notturno di ricezione Cercate nuove posizioni per l apparecc...

Page 17: ...et www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germania 02 22 SOLAR Zendergestuurde wekker Harteli...

Page 18: ...instens 4 uur licht kan opnemen zodat langdurig voor voldoende stroom wordt gezorgd De zendergestuurde wekker begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd DCF ontvangstteken knippert en w...

Page 19: ...4 toets kunt u het 12 of 24 uurs tijdsysteem selecteren Bij het 12 uur tijdsysteem verschijnt op de display AM of PM 7 3 Instelling van de wekalarm Druk op de MODE toets De alarmtijd verschijnt in het...

Page 20: ...f ten in acht WAARSCHUWING Explosiegevaar met lithiumhoudende batterijen Gebruikte lithiumhoudende batterijen en accu s Li lithium vor men een groot brand en explosiegevaar als gevolg van hitte of mec...

Page 21: ...maciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Peligro de explosi n e incendio de bater as de litio debido al calor o da os mec nicos Proteger de las altas...

Page 22: ...n por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de ve...

Page 23: ...OLAR Reloj despertador radiocontrolado Ajuste el interruptor POWER ON OFF a la posici n OFF y ON Ninguna recepci n Pulse la tecla durante de DCF 3 segundos Intentar la recepci n de noche Busque un nue...

Page 24: ...po 156 x 52 x 81 mm Peso 177 g solo dispositivo Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corres...

Reviews: