background image

Kat. Nr. 98.1036

RoHS

Kat. Nr. 98.1036

3.2 Backlight

• Press the top button 

(4)

to light up the display for 5 seconds.

4. Care and maintenance

• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring

agents.

• Remove the battery if you do not use it for a long period of time.
• Keep the instrument in a dry place.

5. Troubleshooting

Problem

Solution

No clock hands movement

➜ 

Ensure battery polarity is correct 

➜ 

Change the battery

No DCF reception

➜ 

Wait for attempted reception during the night

Choose another place for the instrument

➜ 

Check if there is any source of interference

➜ 

Restart the device as per the manual 

Incorrect indication

Change the battery 

If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it. 

6. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components
which can be recycled and reused.

Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in house-
hold waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites depending on national or local
regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive (WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user
is obligated to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal. 

7. Specifications

Power consumption:

Battery 1.5 V AA (included)

Housing dimension:

109 x 50 x 112 mm

Weight:

132 g (instrument only)

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech-
nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering your
product number on our homepage. 

EU declaration of conformity

Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 98.1036 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany

09/16

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 

1. Avant d'utiliser votre appareil

Lisez attentivement le mode d'emploi. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et
de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été
causés par le non-respect du présent mode d'emploi. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi!

2. Pour votre sécurité

• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous

même.

Attention! 

Danger de blessure:

• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez

pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile faible doit être

remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler
des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit!

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à

des chocs. 

• Protégez-le contre l'humidité. 

Remarque pour la réception de l’heure radio DCF:

La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut
Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge
est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Main-
flingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une
portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le convertit
et affiche ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure
d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est
essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale,
dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission
ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:

• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2 m entre l’appa-

reil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur
et les postes de télévision.

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est

affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près
d’une fenêtre pour améliorer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est

possible dans la plupart des cas. Un signal par jour suffit pour garantir la préci-
sion de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous
d’ 1 seconde.

3. Opération

• Ouvrir le compartiment de la pile 

(1)

. Enlevez le film de protection de la pile.

Refermez le couvercle. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner. 

• Après la première mise en service les aiguilles de l’horloge se déplacent à 4, 8,

ou 12 H et l’horloge tente de capter le signal radio. Dès la réception du code
horaire, l’heure radio s’affiche. Si l’heure radio ne s’affiche pas, la réception est
actualisée depuis 2 heures. 

3.1 Alarme

• Vous pouvez régler l’heure souhaité par le bouton de réglage 

(2)

(à direction

de flèche!). 

Radio-controlled alarm clock

• Pousser le commutateur de alarme 

(3)

vers le haut (ON). La fonction alarme est

activée. 

• Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la touche (

4)

en haute. Le son

de l’alarme sera interrompu pour 5 minutes.

• Pour arrêter l’alarme pousser le commutateur de alarme 

(3)

vers le bas (OFF).

3.2 Eclairage de fond

• Appuyez sur la touche en haute 

(4)

pour éclairer l’affichage pour 5 secondes. 

4. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utili-

sez aucun agent solvant abrasif!

• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.

5. Dépannage

Problème

Résolution

Aucun mouvement

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de la pile

des aiguilles

➜ 

Changez la pile 

Aucune réception DCF

➜ 

Attendez la réception du signal de nuit 

Sélectionnez une autre position pour l’appareil 

➜ 

Éliminez les éventuelles sources de parasitage 

➜ 

Remettez l’appareil en service conformément aux
instructions 

Indication incorrecte

Changez la pile 

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à
votre vendeur. 

6. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les
ordures ménagères! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation léga-
le de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. 

7. Caractéristiques techniques

Alimentation:

Pile 1 x 1,5 V AA (incluse)

Mesure de boîtier:

109 x 50 x 112 mm

Poids: 

132 g (appareil seulement)

La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être
trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.

Déclaration UE de conformité

Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 98.1036 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l'adresse internet suivante:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne

09/16

Réveil radio-piloté

Réveil radio-piloté

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi 

TFA_No. 98.1036_Anl_D_GB_F_neu  14.09.2016  15:26 Uhr  Seite 2

Reviews: