background image

Visualización

• Visualización normal: El display superior indica el horario

(horas, minutos, segundos), el display central indica el
tiempo de alarma, día de la semana y signo de alarma
(dado el caso), el display inferior indica la temperatura y
la semana.

• Pulse la tecla MODE: El display superior indica la fecha

por 30 segundos.

Activar/desactivar la función de alarma

• Mantenga pulsada la tecla de ALARMA ON/OFF, hasta que

aparezca el símbolo de alarma en el segmento central. La
función de alarma está activada. Para desactivar la fun-
ción de alarma pulse la tecla de ALARMA ON/OF, hasta
que desaparezca de nuevo el símbolo de alarma en el dis-
play.

Desconectar la función de alarma/snooze

• Cuando suena el despertador, accione la función snooze

con la tecla SNOOZE. El tono de alarma se interrumpe

entonces por 8 minutos. Si no desea ninguna función
SNOOZE, finalice la alarma con otra tecla.  

Sistema de horario de 12 horas o 24 horas

• En el modo normal podrá seleccionar con la tecla UP el

sistema de horario de 12 o de 24 horas.  En el sistema de
horario de 12 horas aparece después de las 12 horas
“PM” a la derecha arriba en el display.

Adaptación °C

°F

• En el modo normal puede seleccionar con la tecla DOWN

entre °C y °F como unidad de medida para la temperatura.

Timer

• Pulse dos veces la tecla MODE, para así llegar al modo de

timer. El segmento superior del display indica 00:00:00.

• Con la tecla DOWN se visualiza el valor últimamente

memorizado (preajuste: 30 minutos). Otra pulsación de
tecla repone el horario a 00:00:00. 

29

30

TFA Anleitung No. 98.1023  06.11.2006  15:14 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 98.1023

Page 1: ...ites Attention Ne jetez pas les piles usag es la poubelle D posez les dans les lieux de collecte pr vus cet effet Attenzione Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici Riporle negli appositi...

Page 2: ...heinander mit der MODE Taste s mtliche Einstellungen anw hlen TRAVEL SAFE Elektronischer Wecker Wenn die Ziffern blinken stellen Sie mit der UP und DOWN Taste jeweils die gew nschte Zeit ein F r einen...

Page 3: ...Wecker klingelt l sen Sie die Snooze Funktion mit der SNOOZE Taste aus Der Alarmton wird dann f r 8 Minuten unterbrochen Wenn Sie keine SNOOZE Funk tion w nschen beenden Sie den Alarm mit einer ander...

Page 4: ...mat 55 x 40 mm ein und decken Sie das Bild wieder mit der Folie ab Das Geheimfach ffnen Sie mit dem Daumen an der Aussparung Instandhaltung Tauschen Sie die Batterien aus wenn die Anzeige oder der Ala...

Page 5: ...to use Setting Mode Press SET button to enter setting mode Now you can se lect by MODE button all settings one after the other TRAVEL SAFE Digital Alarm Clock When the digits are flashing set the desi...

Page 6: ...utes If snooze function is not desired press any other button to stop the alarm 12 hour or 24 hour time system In normal mode choose 12 HR or 24 HR system by pressing the UP button In 12HR format PM w...

Page 7: ...lace the batteries when the display becomes weak or the alarm level declines Attention Do not dispose of empty batteries in house hold waste Take them to special local collection sites Do not expose t...

Page 8: ...ode de r glage S lectionnez avec la touche MODE les donn es que vous voulez r gler l un apr s l autre TRAVEL SAFE R veil Digital D s que les chiffres commencent clignoter vous pouvez donner les valeur...

Page 9: ...fonction snooze par la touche SNOOZE Le son de l alarme sera interrompu pour 8 minutes Pour arr ter l alarme sans r p tition appuyez sur une outre touche Syst me de temps 12 heures ou 24 heures Dans...

Page 10: ...ri es 55 x 40 mm et placer la feuille de nouveau sur la photo Ouvrir le compartiment secrets au m nagement par votre pouce Entretien Veuillez changer les batteries si l affichage et l alarme deviennen...

Page 11: ...ta TRAVEL SAFE Sveglia Digitale zione Tramite il tasto MODE selezionare i dati che si vog liono impostare uno dopo l altro Appena le cifre iniziano a lampeggiare si possono aumentare i valori con il t...

Page 12: ...one Alarm Snooze Quando la sveglia suona azionare la funzione Snooze con il tasto SNOOZE Il segnale di sveglia viene quindi inter rotto per 8 minuti Se non si desidera la funzione SNOO ZE far terminar...

Page 13: ...55 x 40 mm e coprire nuovamente la fotogra fia con la pellicola Lo scomparto segreto si apre con il pollice nell incavo Manutenzione Cambiare le batterie se la visualizzazione diventano pi deboli Atte...

Page 14: ...uste Seleccio ne con la tecla MODE los datos que usted quiera ajustar uno tras otro TRAVEL SAFE Reloj despertador digital Mientras parpadeen las cifras podr ajustar el valor con la tecla UP y DOWN Si...

Page 15: ...ando suena el despertador accione la funci n snooze con la tecla SNOOZE El tono de alarma se interrumpe entonces por 8 minutos Si no desea ninguna funci n SNOOZE finalice la alarma con otra tecla Sist...

Page 16: ...forma to adecuado 55 x 40 mm en el marco de fotograf a y recubra la fotograf a de nuevo con la l mina Abra el compartimiento secreto con el dedo pulgar en la entalladura Conservaci n Las pilas agotad...

Page 17: ...odus te komen Kies met de MODE toets de gegevens achtereen die u wilt in stellen TRAVEL SAFE Digitaal alarmklok Zodra de cijfers knipperen kunt u de waarde met de UP en DOWN toets verhogen Als u de to...

Page 18: ...t dan voor 8 minuten onderbroken Als u geen SNOOZE functie wenst kunt u het alarm met een andere toets be indigen 12 uurs of 24 uurs tijdsysteem In de normale modus kunt u met de UP toets het 12 of 24...

Page 19: ...e opent u met de duim aan de uitspa ring Instandhouding Vervang de batterij als het display en of alarmsignaal zwakker worden Let op Lege batterijen horen niet bij het huisvuil Geef deze a u b bij bev...

Reviews: