background image

31

30

Orologio sveglia radiocontrollato con proiezione e termometro

5. Componenti

5.1 Funzioni

A: Display LCD:

A 1: 

Orologio con secondi / simbolo della ricezione del segnale DCF 

A 2: 

Data con giorno della settimana o settimana dell’anno

A 3: 

Temperatura interna / Allarme 1 / Allarme 2 / Simbolo della sveglia / 
Secondo orologio

B: Tasti:

B 1:

Tasto 

B 2:

Tasto 

mode

°C/°F 

/

wave

B 3:

Tasto 

Flip

B 4:

Tasto 

snooze/light

B 5:

Interruttore 

continue projection

C: Struttura esterna:

C 1:

Vano batteria 

C 2:

Spinotto collegamento ala rete

6. Messa in funzione

• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo 1,5 v AAA, rispettando

le corrette polarità. 

• Tutti i segmenti LCD appaiono contemporaneamente. 
• Richiudere il vano batteria. 
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio, e il simbolo della ricezione del

segnale DCF lampeggia. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-5 minuti,
viene visualizzata l'ora radiocontrollata e appare il simbolo della ricezione del
segnale DCF. 

• Se l'orologio a radiocomando non può ricevere il segnale DCF, attivare la rice-

zione del segnale radio manualmente tenendo premuto il tasto 

°C/°F 

/

wave

per 3 secondi.

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di gua-

sti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manual-
mente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impo-
stazione manuale dell'ora e della data).

• Per poter utilizzate il proiettore, impiegare l'alimentatore fornito in dotazione. 
• Inserire l'adattatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a

terra. L'apparecchio è pronto per l'uso. 

Avvertenza importante!

Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia

230V, perché altrimenti il dispositivo potrebbe essere danneggiato. Tensioni
diverse possono danneggiare lo strumento.

Orologio sveglia radiocontrollato con proiezione e termometro

Informazioni dell'ora radiocontrollata DCF 

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch
Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secon-
do in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino
Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 kHz) entro un raggio di
1.500 km. Anche il passaggio dall'estate all'inverno e i cambiamenti dell'ora
solare sono automatici. Durante il periodo estivo “S“ appare sul display. La qua-
lità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze nor-
mali, dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte se non ci
sono problemi di ricezione.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte d'interferenza come monitor di

computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. 

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la

ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di
sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del
segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono nor-

malmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte dei
casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e
a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

7.1 Impostazione manuale dell'ora e della data

• Tenere premuto il tasto 

mode 

per tre secondi in modalità tempo / temperatura.

• Il simbolo della ricezione del segnale DCF scompare. 
• L'indicazione dell'anno lampeggia, impostare con il tasto 

l'anno attua-

le. Tenere premuto il tasto 

in modalità impostazione per procedere

velocemente.

• Premendo il tasto 

mode 

è adesso possibile modificare uno dopo l'altro le

impostazioni per mese, giorno, ore e minuti. Installare con il tasto 

.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si

preme alcun tasto per più di 30 minuti.

• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in mode manuale viene sostituita. 
• Sul display appare il simbolo della ricezione del segnale DCF. 

7.2 Impostazione della display 12 o 24 ore 

• Premendo il tasto 

è possibile impostare il sistema orario sulle 12 ore o

sulle 24 ore. 

• Nel formato 12 ore compare AM o PM (dopo mezzogiorno) sul display. 

TFA_No. 60.5008_Anleitung_10_16  18.10.2016  09:11 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for 60.5008

Page 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5008 14 20 TFA_No 60 5008_Anleitung_10_16 18 10 2016 09 11 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 B 5 A 3 B 1 A 1 A 2 B 2 B 3 C 1 C 2 B 4 TFA_No 60 5008_Anleitung_10_16 18 10 2016 09 11 Uhr Seite 2...

Page 3: ...tes ist nicht gestattet Funk Projektionswecker mit Thermometer Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer Netzspannung...

Page 4: ...s 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500...

Page 5: ...Taste und der Alarm wird aktiviert Funk Projektionswecker mit Thermometer erscheint im Display Geben Sie auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit ein Um die jeweilige Alarm Funktion zu aktivieren un...

Page 6: ...echten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Funk Projektionswecker mit Thermometer Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle...

Page 7: ...hanges to the product are prohibited Radio controlled projection alarm clock with thermometer Caution Risk of electrocution Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and wi...

Page 8: ...there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Radio controlled projection alarm clock with thermometer Please take note of the following The recommended distance to a...

Page 9: ...s and hold the mode button The hour digit will be flashing Press the or button to adjust hours Press and hold the or button in the setting mode for fast running Press the mode button again and set min...

Page 10: ...s instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated collec tion point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environme...

Page 11: ...r l appareil par vous m me R veil radio pilot projection avec thermom tre Attention Danger de choc lectrique Branchez seulement l appareil une prise de courant r glementaire ayant une tension de secte...

Page 12: ...raunschweig L cart de pr ci sion de cette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est dif fus e partir de Mainflingen pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d u...

Page 13: ...e commence cli gnoter R veil radio pilot projection avec thermom tre R glez l heure avec la touche ou Maintenez la touche ou appuy e en mode de r glage pour acc der au d filement rapide Validez au moy...

Page 14: ...de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m nag res En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de r...

Page 15: ...dispositivo Orologio sveglia radiocontrollato con proiezione e termometro Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare il dispositivo esclusivamente a una presa di corrente a norma che...

Page 16: ...g La deviazione inferiore a 1 secon do in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz entro un raggio di 1 500 km Anche...

Page 17: ...lay vengono visualizzati Zz ed il suono della sveglia verr interrotto per 4 minuti Se non viene interrotto il segnale si disattiva automaticamente dopo alcuni minuti e si riattiva nuovamente alla stes...

Page 18: ...ecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome stici Il cons...

Page 19: ...eren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Zendergestuurde projectiewekker met thermometer Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een vo...

Page 20: ...ljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflin gen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 KHZ frequen tiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1 500 km Uw zende...

Page 21: ...larmfunctie is geactiveerd verschijnt op het display Zendergestuurde projectiewekker met thermometer Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in Om de desbetreffende alarmfunctie te activer...

Page 22: ...en of naar de daarvoor bestemde con tainers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen van de zware metalen zijn Cd cadmium H...

Page 23: ...positivo Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con term metro Precauci n Peligro de muerte por descarga el ctrica Conecte el dispositivo nicamente a una toma de corriente instalada seg n las...

Page 24: ...la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radio controlado a trav s de por el instituto t cnico f sico de Braunschweig La des viaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora...

Page 25: ...ra de la alarma Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con term metro Para activar y desactivar la funci n de alarma respectiva pulse la tecla Aparece en la pantalla o ning n s mbolo de alarm...

Page 26: ...edio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y recicla je previstos para ello seg n el reglamento nacional o local Reloj despertador radiocontrolado de proyecci n con t...

Reviews: