TFA 60.4520 Operating Instructions Manual Download Page 11

21

20

Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs ! 
• Protégez l'appareil contre l'humidité !

4. Composants

A : Affichage LCD (Fig. 1) :

A 1 : 

Horloge

A 2 : 

Symbole de répétition « snooze » 

A 3 : 

Symbole de réveil

A 4 : 

Symbole de réception DCF 

A 5 : 

Symbole de pile 

A 6 : 

Symbole de l'heure d'été

A 7 : 

Humidité intérieure

A 8 : 

Jour de la semaine

A 9 : 

Date

A 10 : 

Température intérieure

B : Touches(Fig. 2) :

B 1 :

Touche 

SET 

B 2 :

Touche 

ALARM 

B 3 :

Touche 

UP 

B 4 :

Touche 

DOWN 

B 5 :

Touche 

WAVE 

B 6 :

Bouton 

RESET 

C : Boîtier (Fig. 2) :

C 1 :

Œillet de suspension

C 2 :

Support (dépliable)

C 3 :

Compartiment à piles

5. Mise en service

5.1 Insertion des piles

• Enlevez le film de protection de l’écran.
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez quatre nouvelles piles de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument brièvement. Refermez le couvercle. 

5.2 Réception de l'heure radio

• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte après quelques

minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF apparaissent en continu sur l'écran. Pendant l’heure d’été, « DST »
apparaît sur l'écran.

• S'il n'y a pas de réception, vous pouvez également activer manuellement la réception. Maintenez la touche 

WAVE 

appuyée

pendant trois secondes.

• Le symbole de réception DCF clignote.
• Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois la touche 

WAVE 

appuyée pour trois secondes. Le sym-

bole de réception DCF disparaît.

• La réception du signal DCF a lieu une fois par heure à 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 à 5:00 heures du matin.

Horloge radio-pilotée avec affichage du climat ambiant

• Il y a 3 états de réception différents :

Clignote – Réception en cours

Reste en arrêt – Réception a abouti

Disparaît – Pas de réception 

• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de

transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. 

5.3 Consignes pour la réception de l'heure radio

• La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77

(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et affiche l'heure pré-
cise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également automatiquement. 

• Évitez la proximité de sources d'interférence telles que les écrans d'ordinateur, les téléviseurs ou les objets métalliques

solides. Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes,
nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre. 

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule réception par jour suffit pour maintenir d’éventuels

écarts en dessous d'1 seconde. 

6. Utilisation

6.1 Réglages manuels

• Maintenez la touche 

SET 

appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.

• La première valeur réglable clignote sur l'écran. 
• Utilisez la touche 

UP 

ou 

DOWN

pour effectuer le réglage souhaité. 

• Appuyez sur la touche 

SET 

pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.

• L’ordre est le suivant :

– Le fuseau horaire -12/+12 (par défaut : ZONE 00)
– Réglage de la langue des jours de la semaine (par défaut : GERMAN)
– Année, mois, jour
– Heures, minutes
– Réception de l'heure radio DCF on/off (par défaut : RCC ON)

• Maintenez la touche 

UP 

ou 

DOWN

appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide. L'appareil

quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes.

6.1.1 Réglage du fuseau horaire 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire.

TFA_No. 60.4520_Anleitung  11.12.2020  9:40 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 60.4520

Page 1: ...ructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4520 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4520_Anleitung 11 12 2020 9 40 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istru zioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allega te all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en ser vice downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in manie ra diversa da quanto descritto in queste istruzioni Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a ...

Page 3: ...ktera anvisnin garna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instru ment och förlust av dina lagstad gade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden Vänligen förvara denna instruk tionsbok säkert för framtida referens P Dziękujemy że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządze...

Page 4: ...itsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Wenn Sie vermuten eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinandernehmen oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ...

Page 5: ...tehen Empfang erfolgreich verschwindet kein Empfang Falls die Funkuhr kein DCF Funksignal empfangen kann z B wegen Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden 5 3 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsi gnal mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfä...

Page 6: ...ET und der Alarm wird beendet Drücken Sie auf die SET Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Der Alarm wird für die Dauer von ca 5 Minuten unterbrochen Das Snooze Symbol blinkt Drücken Sie auf eine beliebige Taste um die Snooze Funktion zu beenden 8 Batteriewechsel Sobald das Batteriesymbol im Display erscheint wechseln Sie bitte die Batterien Funkuhr mit Raumklima 9 Fehlerbeseitigung Problem ...

Page 7: ...ten in full letters in 8 languages and date Manual setting option and time zone Ideal for home office waiting room entrance or reception area and as a gift Wall mounting or table stand 3 Safety notices This product is exclusively intended for the range of application described above This product should only be used as described within these instructions WARNING Keep this device and the batteries o...

Page 8: ...smitting distance etc the time can be set manually 5 3 Note on radio controlled time The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a DCF 77 77 5 kHz frequency signal with a range of about 1 500 km Your radio controlled clock receives the signal converts it and always shows the exact time The adjustment of Daylight Saving Time and Standard Time is also automatic Make sure t...

Page 9: ...ion No display Ensure the batteries polarities are correct Change the batteries No DCF reception Activate DCF reception in setting mode RCC ON Start the initialization manually Radio controlled clock with indoor climate Wait for an attempt reception during the night Choose another place for your device Set the clock manually Incorrect indication Press the RESET button Change the batteries If your ...

Page 10: ...ncore comme cadeau Peut être posée sur une surface plane ou fixée au mur 3 Consignes de sécurité Le produit est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus N utilisez jamais l appareil à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi AVERTISSEMENT Opérez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants moins...

Page 11: ... cours Reste en arrêt Réception a abouti Disparaît Pas de réception Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez régler l horaire manuellement 5 3 Consignes pour la réception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue via une horloge atomique près de Francfort sur le ...

Page 12: ... pour éteindre le réveil Appuyez sur la touche SET pour activer la fonction de répétition snooze L alarme s interrompt pendant 5 minutes Le symbole de répétition snooze clignote sur l écran Appuyez sur une touche de votre choix pour terminer la fonction de répétition snooze 8 Remplacement des piles Si le symbole de piles apparaît sur l écran changez les piles Horloge radio pilotée avec affichage d...

Page 13: ...ettimana scritto per esteso in 8 lingue e data Possibilità di impostazione manuale e fuso orario Ideale per casa ufficio ingresso sala d attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 3 Avviso di sicurezza Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni AVVERTENZA Tenere ...

Page 14: ... ricezione lampeggiante Ricezione attiva si ferma Ricezione molto buona scompare Nessuna ricezione Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora può essere impostata manualmente 5 3 Indicazione per la ricezione dell ora radiocontrollata L ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequ...

Page 15: ...vare la funzione snooze premere il tasto SET Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti Il simbolo snooze lampeggia Premere un tasto a piacere per arrestare la funzione snooze 8 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se il simbolo della batteria appare sul display Orologio radiocontrollato con clima ambientale 9 Guasti Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione Inser...

Page 16: ...ing mogelijk en tijdzone Ideaal voor thuis op kantoor in de wachtkamer voor de ingang of ontvangstruimte en als geschenk Om op te hangen of neer te zetten 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven WAARSCHUWING Houd het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van k...

Page 17: ...Blijft op het display Ontvangst is goed Verdwijnt Geen ontvangst Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen 5 3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd De tijd wordt verzonden vanuit een atoomklok bij Frankfurt am Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesignaal met een bereik van ca 1 500 km Uw zenderge...

Page 18: ...uk op de SET toets Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken Het snooze symbool knippert Druk op een willekeurige toets en de snoozefunctie zal stoppen 8 Batterijwissel Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display verschijnt Zendergestuurde klok met binnenklimaat 9 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Vervang de bat...

Page 19: ...deal para la casa la oficina sala de espera el área de vestíbulo o recepción y como regalo Montaje de pared o sobremesa 3 Advertencias de seguridad El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños Las piezas ...

Page 20: ...ón Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisión etc puede ajustar la hora manualmente 5 3 Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 5...

Page 21: ...a Pulse la tecla SET para activar la función de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos El símbolo snooze parpadea Pulse cualquier tecla para terminar la función snooze 8 Cambio de las pilas Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila cambie las pilas Reloj radiocontrolado con clima interior 9 Averías Problema Solución Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén ...

Page 22: ...modificados sin previo aviso Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60 4520 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la decla ración UE de conformidad está disponible en la dirección I...

Reviews: