background image

29

28

TRIPLE TIME XL – 

Timer elettronico triplo 

4.2 Display

Nella modalità di ora (Fig. 1)

J:

Display superiore: Ora

K:

Display centrale: 1/100 sec. (cronometro)

L:

Display inferiore: Ore/minuti/secondi (cronometro)

Nella modalità di timer (Fig. 2)

M:

Display superiore: TIMER 1 

N:

Display centrale: TIMER 2

O:

Display inferiore: TIMER 3

4.3 Contenitore (Fig. 3)

P:

Supporto (pieghevole)

Q:

Sospensione

R:

Bottone 

RESET

S:

Magnete 

T:

Vano batteria 

5. Messa in funzione

• Aprire il vano batteria e togliere la striscia d’interruzione dalle batterie. 
• Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti del’ LCD appaiono per 2

secondi. 

• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.

6. Uso

• Tramite il tasto 

CLOCK/TIMER 

l'indicazione può essere regolata su modalità di ora oppure

modalità di timer.

• Tenere premuto il tasto 

HR 

MIN/12/24 HR 

SEC 

in modalità impostazione per procede-

re velocemente.

• Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un beep.

TRIPLE TIME XL – 

Timer elettronico triplo 

7. Orologio

• Tenere premuto il tasto 

CLOCK/TIMER 

in modalità de ora per due secondi. 

• La visualizzazione d'ore/minuti/secondi lampeggia in il display superiore.
• Premere il tasto 

HR 

ed impostare le ore, impostare i minuti con il tasto 

MIN/12/24 HR 

ed i

secondi con il tasto 

SEC

.

• Confermare con il tasto 

CLOCK/TIMER

.

• Si può scegliere con il tasto 

MIN/12/24 HR 

il sistema orario di 12 (AM o PM appare sul

display) o 24 ore.

8. Cronometro

• Premere il tasto 

ST/SP/MEMORY 

in modalità di ora.

• Nel display centrale vengono indicati i secondi espressi in 1/100.
• Sul display inferiore appare le ore, minuti e secondi
• Azionando il tasto 

ST/SP/MEMORY 

si può arrestare o avviare il conteggio.

• Premere il tasto 

CLEAR 

si riporta la visualizzazione.

9. Count Down Timer

• Nella modilità di TIMER appare TIMER 1 sul display superiore, TIMER 2 sul display cen-

trale e TIMER 2 sul display inferiore.

• Premere il tasto 

T1 

T2 

T3

per selezionare un TIMER.

• Viene emesso un breve segnale acustico ed il TIMER selezionato lampeggia.
• Premere il tasto 

HR 

ed impostare le ore, impostare i minuti con il tasto 

MIN/12/24 HR 

ed i

secondi con il tasto 

SEC

.

• Confermare con il tasto 

T1 

T2 

T3

rispettivo.

• Premere il tasto 

T1 

T2 

T3

per avviare il conteggio con il TIMER rispettivo.

• Premere nuovamente il tasto 

T1 

T2 

T3

per interrompere / continuare il conteggio con

il rispettivo TIMER.

• Per il funzionamento contemporaneo di tutti i TIMER, impostare il tempo desiderato nei

TIMER 1, 2 e 3.

• Premere il tasto 

ST/SP/MEMORY 

per avviare/fermare / far continuare il TIMER 1, TIMER

2 e TIMER 3.

TFA_No. 38.2023_Anl_10_21  29.10.2021  15:29 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 38.2023

Page 1: ...manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 38 2023 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 38 2023_Anl_10_...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 G H I J K L A D M N O B C E F TFA_No 38 2023_Anl_10_21 29 10 2021 15 29 Uhr Seite 2...

Page 3: ...besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf 2 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick 3 Timer gleichzeitige Operation m glich Uhrzeit Stoppuhr m...

Page 4: ...n Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden 4 Bestandteile 4 1 Tasten Fig 1 A T1 Taste B T2 Taste C T3 Taste D HR Taste E MIN 12 24 HR Taste F SEC Taste G ST SP MEMOR...

Page 5: ...3 ein Dr cken Sie ST SP MEMORY Taste um TIMER 1 TIMER 2 und TIMER 3 gleichzeitig zu starten anzuhalten fortzufahren Wenn der Timer bis 00 00 00 gez hlt hat ert nt ein Alarmsignal f r 1 Minute das Dis...

Page 6: ...rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel stellen gem nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben Die R ckgabe ist unentgeltlich Adressen geeigneter Samme...

Page 7: ...ep this device and the batteries out of reach of children Small parts can be swallowed by children under three years old TRIPLE TIME XL Digital Triple Timer Batteries contain harmful acids and may be...

Page 8: ...tch Press ST SP MEMORY button in CLOCK mode In the middle display the 1 100 seconds will be counted Hours minutes and seconds appear in the lower display Use ST SP MEMORY button to stop and restart th...

Page 9: ...l This product and its packaging have been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused This reduces waste and protects the envi ronment Dispose of the packa...

Page 10: ...i celui ci r sulte d une utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilit pour des dommages qui auraient t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De m me nous n assumons aucun...

Page 11: ...le nettoyage de votre appareil utilisez un chiffon doux et humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Retirez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolong e 4...

Page 12: ...on simultan e de tous les TIMERS vous ajustez l heure de votre choix sur le TIMER 1 le TIMER 2 et le TIMER 3 TRIPLE TIME XL Minuterie digitale triple Pressez la touche ST SP MEMORY pour d marrer arr t...

Page 13: ...les r glementations en vigueur limination des piles Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire l e...

Page 14: ...ni TRIPLE TIME XL Timer elettronico triplo Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini sotto i tre anni Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono esser...

Page 15: ...il tasto MIN 12 24 HR ed i secondi con il tasto SEC Confermare con il tasto CLOCK TIMER Si pu scegliere con il tasto MIN 12 24 HR il sistema orario di 12 AM o PM appare sul display o 24 ore 8 Cronome...

Page 16: ...ire le batterie TRIPLE TIME XL Timer elettronico triplo Indicazione non corretta Premere il bottone RESET Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante ques...

Page 17: ...wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadi gingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doo...

Page 18: ...extreme temperaturen trillingen en schokken Tegen vocht beschermen Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Verwijder de batterijen als u...

Page 19: ...te stellen Druk op de ST SP MEMORY toets om met TIMER 1 TIMER 2 en TIMER 3 tegelijkertijd te beginnen te stoppen verder te gaan Als de TIMER tot 00 00 00 heeft geteld klinkt gedurende 1 minuut een ala...

Page 20: ...erijen Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Zij bevat ten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezond heid indien zij op onjuiste wijze wo...

Page 21: ...positivo y las pilas fuera del alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres a os TRIPLE TIME XL Timer electr nico triple Las pilas contienen cidos nocivos...

Page 22: ...CK TIMER Con la tecla MIN 12 24 HR podr seleccionar el sistema de horario de 12 AM o PM apa rece en la pantalla o horario de 24 horas 8 Cron metro Pulse la tecla ST SP MEMORY en el modo de hora En la...

Page 23: ...as Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimiento donde adquiri el producto 14 Eliminaci n Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiale...

Page 24: ...den ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuale...

Reviews: