background image

25

24

VIEW

- Wireless weather station

VIEW

- Wireless weather station

B 5:

SEARCH / SNZ 

button

B 6:

BARO 

button

Housing (Fig. 2)

C 1:

Wall mounting hole

C 2:

Buttons 

C 3:

Battery compartment 

C 4:

Stand (fold out)

Transmitter (Fig. 3)

D 1:

Wall mounting hole 

D 2:

Battery compartment 

D 3:

Switch 1, 2, 3

D 4:

TX

button

6. Getting started

6.1 Insert the batteries

• Place the base station and the transmitters on a table at a distance of about 1.5 meters from each

other. Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devices and radio
equipment.

1. Open the screwed battery compartment of the first transmitter. 
2. Set the switch to the channel 1 position.
3. Insert two new 1,5 V AAA batteries, polarity as illustrated. 
4. Close the battery compartment carefully. 

5. Elements and buttons

Base station

Display (Fig. 1)

A 1:

Weather forecast with weather symbols

A 2:

Atmospheric pressure 

A 3:

Time/Alarm time

A 4:

Date

A 5:

Indoor temperature 

A 6:

Maximum/Minimum values

A 7:

Indoor humidity 

A 8:

Battery symbol for the base station

A 9:

Battery symbol for the transmitter

A 10:

DCF reception icon

A 11:

Temperature trend

A 12:

Humidity trend

A 13:

Alarm symbol

A 14:

Daylight Saving Time symbol

A 15:

Channel number

Buttons (Fig. 2)

B 1:

MODE

button

B 2:

+/C °F 

button

B 3:

-/RCC 

button

B 4:

MAX / MIN 

button

TFA_No. 35.1142_Anleitung_04_17  05.04.2017  14:58 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 35.1142

Page 1: ...culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 35 1142 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 C 4 A 12 A 11 A 10 A 1 A 2 A 3 A 4 C 2 C 3 A 8 A 9 2 C 1 B 1 A 5 A 14 A 13 A 15 A 6 A 7 B 2 B 3 B 6 B 5 B 4 TFA_No 35 1142_Anleitung_04_17 05 04 2017 14 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden berneh men wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht f r inkorrekte Messwerte und Folgen...

Page 4: ...nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Ger te und die Ba...

Page 5: ...enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der drei Sender zu empfangen Das Empfangszeichen blinkt Bei erfolgreichem Empfang werden die Au entemperatur und luftfeuchtigkeit auf dem Dis play...

Page 6: ...r 1 Sekunde zu halten 7 Bedienung Wichtig W hrend des Empfangs des Funksignals der Sender und der Uhrzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht m glich W hrend der Bedienung werden alle erfolgreichen Ei...

Page 7: ...aktiviert blinkt das zZ Symbol auf dem Display Der Alarm wird f r die Dauer von 10 Minuten unterbrochen Halten Sie die C F oder RCC Taste im Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das...

Page 8: ...igkeit aktuell steigen fallen oder gleich bleiben 7 2 1 Aktivieren Deaktivieren des Alarms Dr cken Sie die C F oder RCC Taste im Alarmmodus um die Alarmfunktion zu deaktivieren und zu aktivieren Das A...

Page 9: ...C F Taste im Normalmodus f r drei Sekunden gedr ckt um zwischen der Sekun den oder Wochentagsanzeige zu wechseln 8 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und der Sender Suchen Sie im Freien einen...

Page 10: ...arten Anderen Aufstellort f r das Ger t w hlen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Neuinbetriebnahme g...

Page 11: ...ann dass der Funkanlagentyp 35 1142 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollst n dige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de E Mai...

Page 12: ...watertight Should you decide to use the transmitters in the outdoor area choose a shady and dry place for them Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please mak...

Page 13: ...ttery compartment of the first transmitter 2 Set the switch to the channel 1 position 3 Insert two new 1 5 V AAA batteries polarity as illustrated 4 Close the battery compartment carefully 5 Elements...

Page 14: ...he other two transmitters Select different channels for each transmitter with the switch Remove the protective film from the base station display Open the base station battery compartment and insert t...

Page 15: ...the DST symbol is shown on the display The reception quality depends mainly on geographic location Normally there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Therefore pl...

Page 16: ...N appears on the display You can now get the indoor and outdoor lowest values for the temperature and humidity displayed since the last reset Press the MAX MIN button once more to go back to the curre...

Page 17: ...To clear the recorded maximum or minimum readings manually press and hold the MAX MIN button for two seconds while the maximum or minimum values are displayed 7 4 2 Temperature unit setting Press the...

Page 18: ...Specifications Base station Measuring range temperature 10 C 60 C 14 F 140 F Humidity 20 95 RH No transmitter reception No transmitter s installed Display Check the transmitter s batteries for channe...

Page 19: ...y TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35 1142 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addres...

Page 20: ...vitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes des vibrations ou des chocs Prot gez le contre l humidit Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre a...

Page 21: ...compartiment piles R p tez les tapes 1 4 pour les deux autres metteurs S lectionnez un canal diff rent pour chaque metteur l aide du commutateur Les metteurs r sistent aux claboussures d eau mais ils...

Page 22: ...eption d sactiv e Enlevez le film de protection de l cran de la station de base Ouvrez le compartiment piles de la station de base et ins rez deux piles neuves de type 1 5 V AAA Veillez la bonne polar...

Page 23: ...heure radio s effectue via une horloge atomique au c sium exploit e par la Physi kalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig Institut F d ral Physico Technique de Braun schweig L cart de pr cisi...

Page 24: ...DCF est activ e RCC on et apr s une r ception r ussie du signal DCF aucun r glage manuel n est n cessaire Appuyez sur la touche C F ou RCC si vous souhaitez d sactiver la r ception radio DCF RCC OFF 7...

Page 25: ...le transfert fonctionne les metteurs peuvent tre accroch s au mur l aide de leur illet de sus pension ou plac s sur une surface lisse 9 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de vos appareils util...

Page 26: ...ont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Enlevez les piles si vous n utilisez pas vos appareils pendant une dur e prolong e Conservez vos appareils dans un endroit sec 9 1 Remplacement d...

Page 27: ...ement Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chets lectri ques et lectroniques WEEE L appareil usag ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res L utilisateur s e...

Page 28: ...a consegna include Stazione meteorologica radiocontrollata 3 trasmettitori termo igrometrici N 30 3215 02 Istruzioni per l uso 3 Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio C...

Page 29: ...ologio radiocontrollato con allarme data e giorno della settimana 7 lingue Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 4 Per la vostra sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizzi...

Page 30: ...cezione di valori esterni La stazione base inizia a ricevere i valori di tre trasmettitori Il simbolo della ricezione lampeggia Quando la ricezione avvenuta con successo vengono visualizzati la temper...

Page 31: ...i tasti Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un bip Tenere premuto il tasto C F o RCC in modalit impostazione per procedere velocemente L apparecchio esce automaticamente dalla modal...

Page 32: ...10 minuti 7 2 1 Attivare disattivare la funzione sveglia Premere il tasto C F o RCC in modalit sveglia per disattivare o attivare la funzione sveglia Il simbolo della sveglia scompare appare 7 1 Impos...

Page 33: ...a settimana 8 Posizionamento e fissaggio della stazione base e dei trasmettitori Se volete utilizzare i trasmettitori all aperto cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmetti...

Page 34: ...ltri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo...

Page 35: ...to gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle v...

Page 36: ...Nr 30 3215 02 Gebruiksaanwijzing 3 Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in n oogopslag Voor de controle van het binnen en buitenklimaat Met interne sensor en drie draadloze z...

Page 37: ...uct niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batter...

Page 38: ...et desbetreffende kanaalnummer Worden de buitenwaarden niet ontvangen verschijnt op het display Test de batterijen en begin opnieuw Verwijder eventuele stoorbronnen U kunt de initiatie ook handmatig s...

Page 39: ...et zoeken naar zenders heeft afgerond begint het apparaat met het scannen van het DCF signaal radio klok en het DCF ontvangstsymbool knippert Als na 2 12 minuten het ontvangst succesvol is verschijnt...

Page 40: ...tie geactiveerd is knippert Zz in het display Het weksignaal wordt voor 10 minuten onderbroken 7 1 Manuele tijd en kalenderinstelling Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden ingedrukt De uur...

Page 41: ...blijft 7 5 Indicatie van seconden of weekdag Druk op de C F toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt om tussen de seconden of week dagen te wisselen 7 2 1 Activeren deactiveren van het alarm Voor acti...

Page 42: ...Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig P...

Page 43: ...e materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterij...

Page 44: ...rklaar ik TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 35 1142 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De vol ledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetad...

Page 45: ...positivos a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Protegerlo de la humedad Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidam...

Page 46: ...que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta 4 Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas con cuidado Los emisores est n protegidos contra las salpicaduras de agua pero no es estanco a...

Page 47: ...rankfurt am Repita los pasos 1 4 para los otros dos emisores Seleccione con el interruptor deslizante otro canal para cada emisor Despegue la pel cula protectora de la pantalla de la estaci n base Abr...

Page 48: ...ste manual Pulse la tecla C F o RCC si desea desactivar la recepci n de radio DCF RCC OFF Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Incluso el cambio de la hora...

Page 49: ...icos aumenta con la cantidad de datos recopilados 7 1 4 Ajuste de la zona horaria En el modo de ajuste puede ajustar la correcci n de la zona horaria 12 12 La correcci n de la zona horaria es necesari...

Page 50: ...nea de visualizaci n de un canal cambie las pilas en cada emisor Cuando el s mbolo de la pila aparece en la l nea de visualizaci n de los valores internos cambie las pilas en la estaci n base 7 4 Temp...

Page 51: ...con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acredi tado para que sea eliminado de manera respetuosa con...

Page 52: ...ncluidas Dimensi nes de cuerpo 45 x 20 x 108 mm Peso 45 g solo dispositivo 12 Datos t cnicos Estaci n base Gama de medici n temperatura 10 C 60 C 14 F 140 F Humedad del aire 20 95 rH Resoluci n 0 1 C...

Reviews: