background image

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguen-
ze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! 

Attenzione!

Pericolo di lesioni: 

Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 

Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una
batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediata-
mente un medico.

Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!

Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. 

Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 

Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e
al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità
costante sforza inutilmente le componenti elettroniche). 

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

2. Messa in funzione

2.1 Stazione base 

Accendere la stazione base come descritto nelle istruzioni per l'uso.

2.2 Inserimento delle batterie nel trasmettitore

Aprire il vano batteria e inserire 2 nuove batterie 1,5 V AAA, rispettando le corrette polarità.

L'interruttore per la selezione del canale è in posizione 1 (predefinita).

2.3 Trasmettitori esterni addizionali 

Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'in-
terruttore a scorrimento 1/2/3.

3. Smaltimento

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimen-
to ecologico. 
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. 

4. Dati tecnici

Trasmettitore

adatto per es. (TFA Cat. N. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)

Campo di misura esterno

Temperatura

-40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)

Umidità

1 ... 99 %

Raggio d'azione

ca. 60 metri al massimo 

Frequenza di ricezione

433 MHz

Massima potenza 
a radiofrequenza trasmessa

< 10mW

Tempo di trasmissione

50 secondi

Alimentazione

Batterie: 2 x 1,5 V AAA (non fornite) – Utilizzare batterie alcaline

Dimensioni esterne

45 x 20 x 108 mm

Peso

45 g (solo apparecchio)

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati
tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare
dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. 

Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3215.02 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania

08/20

Istruzioni per l'uso
Trasmettitore esterno
Cat. N. 30.3215.02

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het pro-
duct en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. 

Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke
gevolgen die daaruit voortvloeien.

Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !

Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!

Voorzichtig!

Kans op letsel: 

Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 

Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel 
leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen,
dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.

Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!

Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. 

Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen 
batterijen hanteert!

Belangrijke informatie voor de productveiligheid! 

Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 

De buitenzender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde
plaats uit voor de buitenzender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast
de elektronische componenten onnodig). 

Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. 

Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.

2. Inbedrijfstelling

2.1 Basisapparaat

Neem het basisapparaat volgens de beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing voor het radiografisch weer-
station in bedrijf.

2.2 Plaatsen van de batterijen in de buitenzender

Open het dichtgeschroefde batterijvak en plaats er 2 nieuwe batterijen 1,5 V AAA met de juiste polariteit in. 

De schuifschakelaar voor de kanaalselectie is op positie 1 (standaardinstelling).

2.3 Extra buitenzenders

Als u meerdere buitenzenders wilt aansluiten, kiest u met de schuifschakelaar 1/2/3 voor elke buitenzen-
der een ander kanaal. 

3. Verwijderen

Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent
u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood 

Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het ver-
wijderen van elektrisch en elektronisch afval. 
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van
elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 

4. Technische gegevens

Buitenzender

voor b.v. (TFA Cat.-Nr. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)

Meetbereik buiten

Temperatuur

-40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)

Luchtvochtigheid

1 ... 99 %

Reikwijdte 

maximaal 60 meter (vrijveld)

Transmissie frequentie 

433 MHz

Maximaal radiofrequentie 
vermogen uitgezonden

< 10mW

Zendtijd 50 

seconden

Spanningsvoorziening

Batterijen: 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief) – Gebruik Alkaline batterijen

Afmetingen behuizing

45 x 20 x 108 mm

Gewicht 

45 g (alleen het apparaat)

Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische
gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuw-
ste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. 

EU-conformiteitsverklaring

Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3215.02 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 

08/20

Gebruiksaanwijzing
Buitenzender
Cat.-Nr. 30.3215.02

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compromete-
rá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas ins-
trucciones de uso. Del mismomodo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y
de las consecuencias que pueden derivarse detales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones: 

Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le
puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una
pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 

Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáne-
amente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. 

Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas
de líquido!

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.

El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un
lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor exterior. (Luz solar directa y humedad per-
manente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos).

No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.

No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dis-
positivo.

2. Puesta en marcha

2.1 Estación básica 

Tome la estación básica, como se describe en las instrucciones de la estación base en funcionamiento.

2.2 Introducir las pilas en el sensor exterior

Abra el tornillo del compartimiento de las pilas e introduzca 2 nuevas pilas 1,5 V AAA con la polaridad correcta.

El interruptor deslizante para la selección de canal está en la posición 1 (nivel preseleccionado).

2.3 Sensor exterior adicional

Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor deslizante 1/2/3 unontra canal para cada
sensor exterior.

3. Eliminación

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligadolegalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera
respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bienen los centros de recogi-
da y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metalespesados que contienen son: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.

4. Datos técnicos

Sensor exterior

para, por ejemplo (TFA Cat. No. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)

Rango de medida exterior

Temperatura

-40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)

Humedad del aire

1 ... 99 %

Alcance

máximo de 60 m (campo libre)

Frecuencia de transmisión

433 MHz

Potencia máxima de 
radiofrecuencia transmitida

< 10mW

Tiempo de transmisión

50 segundos

Alimentación de tensión

Pilas: 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) – Utilice pilas alcalinas

Dimensiones del cuerpo

45 x 20 x 108 mm

Peso

45g (solo dispositivo)

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técni-
cos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los
actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.

Declaración UE de conformidad

Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3215.02 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania

08/20

Instrucciones de uso
Sensor exterior
Cat. No. 30.3215.02

TFA Anl. No. 30.3215_08_20  27.08.2020  9:39 Uhr  Seite 2

Reviews: