background image

 

192

*Cuando la señal del transmisor es recibida correctamente por la estación de 
temperatura, este símbolo se enciende. (Si la señal no es recibida, este icono no 
es mostrado en la pantalla). De manera que el usuario puede ver si la última 
recepción fue recibida correctamente (icono encendido) o no (icono apagado). Por 
otra parte, cuando el icono titila brevemente significa que en ese momento se está 
realizando la recepción de la señal. 

 

Para una mejor distinción de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una 
para visualizar los datos en interiores, el pronóstico del tiempo y los datos en 
exteriores. 

Sección 1  - LA HORA 

• 

Visualiza la hora (ajustada manualmente). 

 
Sección 2  - TEMPERATURA INTERIOR 

Summary of Contents for 30.3029

Page 1: ...NF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Erwerb dieser kleinen 868 MHz Temperaturstation die Ihnen die Tageszeit die Raumtemperatur und Au entemperatur anzeigt Mit nur zwei leicht bedienbaren Tasten eignet...

Page 2: ...2 MERKMALE Abnehmbarer Aufsteller Aufh nge se Batteriefach deckel LCD Anzeige Functions...

Page 3: ...emperaturanzeige in Celsius C oder Fahrenheit F Empf ngt bis zu drie Au enbereichskan le Drahtlose 868 MHz Signal bertragung Signalemfangsintervalle 16 s Anzeige der gespeicherten minimalen und maxima...

Page 4: ...tion per 868 MHz Signal Spritzwassergesch tztes Geh use Geh use wandmontierbar An einem gesch tzten Ort montieren Direkten Regen oder Sonnenschein vermeiden GRUNDEINSTELLUNG Bei Benutzung von einem Au...

Page 5: ...mtemperatur angezeigt Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Anzeige auf dem LCD so entfernen Sie bitte die Batterien und setzen sie nach einer Wartezeit von mindestens 60 Sekunden erneut ein 3 Nach...

Page 6: ...utzung von mehr als einem Au ensender 1 Wurde die urspr ngliche Grundeinstellung mit nur einem Au ensender vorgenommen so sollte der Anwender alle Batterien aus Temperaturstation und Au ensender entfe...

Page 7: ...ntemperatur des ersten Au ensenders Kanal 1 auf der Temperaturstation angezeigt werden Ferner sollte das Signalempfangssymbol zur Anzeige kommen Ist dies nicht innerhalb von 2 Minuten der Fall so m ss...

Page 8: ...ies nicht innerhalb von 2 Minuten der Fall so m ssen die Batterien aus allen Ger teteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 7 Sobald das Symbol Kanal 2...

Page 9: ...ch Empfang der Au enbereichsdaten des zweiten Au ensenders in den dritten Au ensender einlegen 8 Zur Sicherstellung einer ausreichenden 868 MHz Signal bertragung ist es erforderlich unter guten Beding...

Page 10: ...chen Damit soll festgestellt werden welche Anzeige von welchem Sendekanal stammt WICHTIGER HINWEIS Wenn die obige Beschreibung f r die Einstellung zus tzlicher Au ensender nicht korrekt befolgt wird k...

Page 11: ...mit zwei 1 5 V Batterien vom Typ Micro AAA IEC LR3 Zur Installation oder zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der R ckseite der Temperaturstatio...

Page 12: ...on oder zum Austausch dieser Batterien folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Ziehen Sie den Batteriehalter aus dem Boden des Au ensenders 2 Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarit t siehe Mar...

Page 13: ...h Inbetriebnahme empfangen und gespeichert werden muss BATTERIEWECHSEL Um optimale Funktion und Genauigkeit zu gew hrleisten wird empfohlen die Batterien aller Ger teeinheiten einmal j hrlich zu erneu...

Page 14: ...14 FUNKTIONSTASTEN SET CH Taste Einstellung Kanal Dr cken und halten Sie die Taste f r etwa 3 Sekunden zum Eintritt in den Manuellen Einstellmodus MIN MAX Taste SET CH Taste...

Page 15: ...AX Taste Min Max Temperaturen Plus Zur Umschaltung zwischen den Anzeigen der gespeicherten Minimal und Maximalwerte von Raum und Au entemperatur Dr cken und Halten zur R ckstellung der gespeicherten M...

Page 16: ...BILDSCHIRM UND EINSTELLUNGEN Batterietiefstands anzeige Temperaturstation Batterietiefstands anzeige Au ensender Zeit Raumtemperatur Au enemperatur Kennziffer des Au ensenders Kanal Nr Au ensignal Em...

Page 17: ...ender kann damit erkennen ob der letzte Empfang erfolgreich Symbol EIN oder nicht erfolgreich war Symbol AUS Ein kurzes Blinken zeigt ferner an dass gerade ein Signalempfang stattfindet Zur besseren U...

Page 18: ...12 24 STUNDEN ANZEIGEFORMATS UND DER TEMPERATUREINHEITEN C F Der Anwender kann zwischen der Zeitanzeige im 12 oder 24 Stunden Format w hlen Hinweis Ist die Zeitanzeige auf den 12 Stunden Modus einges...

Page 19: ...te um in den Modus MANUELLE ZEITEINSTELLUNG zu gelangen MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Der Anwender kann mithilfe folgender Schritte die Zeitanzeige der Temperaturstation einstellen 1 Die Stundenstellen der...

Page 20: ...ET CH Taste ein weiteres Mal zur R ckkehr in den normalen Anzeigemodus ANZEIGE DER GESPEICHERTEN MINIMALEN UND MAXIMALEN MESSWERTE Der Anwender kann auf folgende Weise die gespeicherten Minimal und Ma...

Page 21: ...21 Minimum Symbol Kennziffer des Au enkanals...

Page 22: ...22 2 Dr cken Sie ein weiteres Mal die MIN MAX Taste zur Ansicht der maximalen Raum und Au entemperatur Maximum Symbol...

Page 23: ...olgende Schritte die gespeicherten Minimal und Maximaletemperaturen auf deren aktuelle Werte zur ckstellen 1 Dr cken Sie ein Mal die MIN MAX Taste zur Anzeige der Minimaldaten 2 Dr cken und halten Sie...

Page 24: ...betrieb nur so berpr fen Sie bitte folgende Punkte 1 Der Abstand von Wetterstation Temperaturstation und Au ensender n zu St rquellen wie z B Computermonitoren oder Fernsehger ten sollte mindestens 1...

Page 25: ...ge ffnet werden Es k nnen sich dadurch die Batterien aus den Kontakten l sen und damit eine unerw nschte R ckstellung herbeif hren Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen so m ssen zur Vermeidun...

Page 26: ...Temperaturstation wurde so konstruiert dass freies Aufstellen oder Wandmontage m glich ist Wandmontage wie folgt W hlen Sie einen gesch tzten Montageort Vermeiden Sie direkten Regen oder Sonnenschein...

Page 27: ...Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen 2 Entfernen Sie den Aufsteller indem Sie ihn vom unteren Teil der Temperaturstation abziehen und h ngen Sie diese vorsichtig an die Schr...

Page 28: ...28 Freie Aufstellung Mithilfe seines abnehmbaren Aufstellers kann die Temperaturstation auf jeder beliebigen ebenen Fl che aufgestellt werden...

Page 29: ...nsender ist mit einer Konsole ausger stet die mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann Mithilfe der an der Unterseite des Au ensenders fixierbaren Konsole kann dieser...

Page 30: ...Hinweis Bevor Sie die Konsole n der des Au ensender s fest montieren platzieren Sie bitte alle Ger teteile an den gew nschten Aufstell oder Montageorten und pr fen damit ob die Au enbereichsdaten korr...

Page 31: ...leicht feuchten Tuch Keine l senden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden da diese LCD Anzeigen sowie Geh use angreifen k nnten Ger te nicht in Wasser tauchen Montieren Sie dar ber hinaus alle...

Page 32: ...hen der Garantieanspr che Ger t keinen extremen und pl tzlichen Temperaturschwankungen aussetzen da dies zu schnellem Wechsel der Anzeigeangaben und damit zur Beeintr chtigung der Genauigkeit der Mess...

Page 33: ...peratur Pr fintervalle alle 15 Sekunden Empfang der Au enbereichsdaten alle 16 Sekunden Stromversorgung Temperaturstation 2 x 1 5 V Batterie Typ Micro AAA IEC LR3 Au ensender 1 x 3 0 V Lithium Knopfze...

Page 34: ...autorisierten Deponien sch digt die Umwelt in hohem Ma e Bitte kontaktieren Sie Ihre lokalen oder regionalen Verwaltungsstellen zum Erhalt der Adressen autorisierter Deponien oder Wertstoffh fe mit s...

Page 35: ...nutzer zum eigenen Nutzen im h chsten Ma e empfohlen die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen Der Hersteller oder Lieferant bernimmt keine Verantwortung f r ungenaue Anzeigen oder Konsequenzen die...

Page 36: ...ige Benachrichtigung ge ndert werden Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bitte au erhalb des Zugriffs von Kindern verwenden bzw aufbewahren Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne ausdr ckliche sch...

Page 37: ...Directive 1999 5 EC Zusammenfassung der Konformit tserkl rung Wir erkl ren hiermit dass dieses Ger t f r die drahtlose Daten bertragung den wesentlichen Anforderungen der R TTE Directive 1999 5 EC en...

Page 38: ...N Le felicitamos por la compra de esta compacta estaci n de la temperatura 868MHz la cual le suministra los datos de la hora la temperatura interior y exterior Tiene solamente dos teclas de funcionami...

Page 39: ...176...

Page 40: ...177 FUNCIONES Y CARACTERISTICAS Stand desprendible Pantalla LCD Teclas de Funcionamiento Agujero para colgar Tapa del compartimient o de las pilas...

Page 41: ...grados Cent grados C o Fahrenheit F Puede recibir la informaci n de hasta tres transmisores en exteriores Transmisi n inalambrica v a 868 MHz Recibe la se al de recepci n en intervalos de 16 Segundos...

Page 42: ...tura en exteriores hasta la estaci n de la temperatura v a se ales de 868 MHz Cubierta a prueba de agua Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Cuando se utiliza...

Page 43: ...brevemente Luego se visualizar n los datos de la temperatura en interiores la hora en las 0 00 Si estos datos no son visualizados despu s de 60 segundos retire las pilas y espere por lo menos un minu...

Page 44: ...ntando la posici n final entre la estaci n y el transmisor lea las instrucciones sobre Instalaci n y la se al de Recepci n 868MHz Cuando se va a utilizar m s de un transmisor 1 El usuario debe retirar...

Page 45: ...ente 4 Luego deben verse en la estaci n los datos de la temperatura en exteriores del primer transmisor por el canal 1 Tambi n mostrar el icono de la se al de recepci n Si estos datos no son visualiza...

Page 46: ...tos datos no son visualizados despu s de 2 minutos retire las pilas de ambas unidades y reinst lelas nuevamente comenzado desde el paso 1 7 Coloque las pilas en el tercer transmisor tan pronto como se...

Page 47: ...a distancia de ubicaci n de las unidades bajo buenas condiciones de transmisi n no debe ser superior a 100 metros contando la posici n final entre la estaci n y el transmisor lea las instrucciones sob...

Page 48: ...tire las pilas de todas las unidades y empiece nuevamente el proceso de instalaci n desde el paso 1 COMO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN LA ESTACION DE LA TEMPERATURA La estaci n necesita 2 pilas AAA...

Page 49: ...186 1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas 2 Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta...

Page 50: ...agotadas Para instalar y cambiar la pila por favor siga los siguientes pasos 1 Retire la cubierta que est en la parte trasera del transmisor 2 Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indi...

Page 51: ...e haberle puesto las pilas CAMBIO DE LAS PILAS Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades con regularidad para asegurar una ptima exactitud y un buen funcionamiento de las mismas Para conoc...

Page 52: ...Estaci n de la temperatura La estaci n tiene solamente dos teclas de funcionamiento de f cil manejo Tecla SET CH Configuraci n Canal P lsela durante aprox 3 segundos para entrar al modo de ajuste Manu...

Page 53: ...s canales Tecla MIN MAX Min M x temperatura Se utiliza para intercambiar entre los datos de los m nimos y m ximos registros de las temperaturas en interiores exteriores P lsela para reajustar los m ni...

Page 54: ...LA LCD Y CONFIGURACIONES Receptor indicador de pilas bajas Icono de la se al de Recepci n Transmisor indicador de pilas bajas Hora Temperatura Interior en C Temperatura Exterior en C No del Canal en e...

Page 55: ...ue recibida correctamente icono encendido o no icono apagado Por otra parte cuando el icono titila brevemente significa que en ese momento se est realizando la recepci n de la se al Para una mejor dis...

Page 56: ...AL CONFIGURACION DEL FORMATO DE LA HORA 12 24 Y UNIDAD DE LA TEMPERATURA C F Puede seleccionar el formato de visualizaci n de la hora en 12 o 24 horas Nota Cuando se selecciona el formato de las 12h l...

Page 57: ...L DE LA HORA El usuario puede poner la hora manualmente en la estaci n haciendo los siguientes pasos 1 El d gito de la hora empieza a titilar en la secci n de la hora 2 Pulse la tecla MIN MAX para aju...

Page 58: ...ormal VISUALIZACION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS El usuario puede consultar los m nimos y m ximos registros de la temperatura en interiores y exteriores haciendo los siguientes pasos 1 Pulse la...

Page 59: ...196 Icono de los M nimos registros...

Page 60: ...197 2 Pulse la tecla MIN MAX una vez m s para ver los m ximos registros de la temperatura en interiores y los m ximos registros de la temperatura exterior Icono de M ximos registros...

Page 61: ...tecla MIN MAX una vez para ver los m nimos datos 2 Pulse la tecla por aprox 3 segundos para reajustar todos los m nimos m ximos registros con respecto a los valores actuales en una sola acci n 3 Los...

Page 62: ...ura exterior dentro de pocos minutos despu s de la puesta en funcionamiento Si los datos de la temperatura no son recibidos aprox 2 minutos despu s de la puesta en marcha si el icono de la se al de re...

Page 63: ...cos que operan con la misma se al de frecuencia de 868MHz tambi n pueden causar interferencia Nota Cuando la se al de la hora 868MHz es recibida correctamente no vuelva a abrir la tapa de las pilas de...

Page 64: ...argo esta distancia depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia Si no es posible recibir ninguna se al de recepci n a pesar de la observaci n de los factores ante...

Page 65: ...de la temperatura tiene adjunto un soporte plegable el cual le da la opci n de colocarla sobre una mesa o colgarla en la pared Antes de montar en la pared por favor verifique que los datos de la temp...

Page 66: ...un tornillo no suministrado en la pared deseada dejando la cabeza extendida por fuera aprox 5mm 2 Cuelgue la estaci n en el tornillo Recuerde que debe asegurarse que la unidad debe quedar bien instal...

Page 67: ...PERATURA A DISTANCIA El sensor de temperatura a distancia puede ser colocado sobre una superficie llana o puede ser colgado en la pared utilizando el soporte plegable que se puede usar como soporte o...

Page 68: ...seada utilizando los tornillos y las anclas pl sticas 2 Cuelgue el transmisor de temperatura en el soporte Nota La superficie de montaje puede afectar el rango de transmisi n Si por ejemplo la unidad...

Page 69: ...ugares deseados y verifique que la estaci n pueda recibir la se al de frecuencia de 868MHz del transmisor desde ese lugar CUIDADO Y MANTENIMIENTO Evite exponer las unidades a temperaturas extremas y v...

Page 70: ...ambie nicamente con pilas nuevas del tipo recomendado No intente hacerle reparaciones a las unidades Devu lvalas a su punto original de compra para ser reparadas por un ingeniero calificado Abriendo l...

Page 71: ...de 0 2 F Se visualizar OF L si esta por fuera de este intervalo Exterior 39 9 C to 59 9 C con una resoluci n de 0 1 C 39 8 F to 139 8 F con una resoluci n de 0 2 F Se visualizar OF L si esta por fuera...

Page 72: ...aci n de Temperatura aproximadamente 24 meses Transmisor de Temperatura aproximadamente 12 meses Medidas L x A x A Estaci n de Temperatura 58 2 x 17 6 x 118 4 mm Transmisor de Temperatura en exteriore...

Page 73: ...ser reciclados El usuario deber tomar parte activa en la reutilizaci n reciclaje y recuperaci n de los desechos el ctricos y electr nicos El desecho indiscriminado de los desechos electr nicos puede c...

Page 74: ...nicamente para ser utilizado en casa como un indicador de la temperatura Este producto no debe ser utilizado con prop sitos m dicos o para informaci n p blica Las especificaciones t cnicas de este pro...

Page 75: ...e Conformidad Por este medio declaramos que este aparato con radio transmisi n inal mbrica cumple con los requerimientos esenciales de la Directiva R TTE 1999 5 EC EJIN9121T110 TFA Dostmann Wertheim 3...

Page 76: ...INTRODUCTION Nous vous f licitons d avoir fait l acquisition de ce poste de ptem rature compact 868MHz qui affiche l heure la temp rature int rieure et ext rieure Avec ses deux commandes faciles utili...

Page 77: ...72 CARACTERISTIQUES Pied amovible Affichage LCD Commandes Trou de suspension Couvercle des piles...

Page 78: ...rieure et ext rieure en degr s Celsius C ou Fahrenheit F Peut recevoir jusqu trois metteurs ext rieurs Transmission sans fil 868 MHz Intervalles de r ception de signal at 16 secondes Temp ratures int...

Page 79: ...xt rieure au poste de temp rature par signaux 868 MHz Bo tier imperm able S installe sur un mur ou se pose sur une table MONTAGE Avec un metteur 1 Commencer par installer les piles dans l metteur voir...

Page 80: ...econdes retirer les piles et attendre au moins 10 secondes avant de les remettre en place Une fois que les donn es int rieures s affichent passer l tape suivante 3 Quand les piles sont en place le pos...

Page 81: ...etteur 3 Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension du premier metteur installer les piles dans le poste de temp rature Une fois que les piles sont en place tous les segments du LCD s allum...

Page 82: ...ler les piles dans le deuxi me metteur dans les 10 secondes qui suivent la r ception et l affichage sur la Station M t o des donn es du premier metteur 6 La temp rature ext rieures du second metteur e...

Page 83: ...tir de l tape 1 Note Il est n cessaire d installer les piles dans le troisi me metteur dans les 10 secondes qui suivent la r ception et l affichage sur la Station M t o des donn es du deuxi me metteur...

Page 84: ...r les affichages de l metteur afin de reconna tre les canaux sur lesquels chaque metteur est pr sent IMPORTANT Des probl mes de transmission apparaissent si les capteurs suppl mentaires ne sont pas mo...

Page 85: ...piles AAA IEC LR3 1 5V Quand il est temps de remplacer les piles l ic ne de piles faibles s affiche sur le LCD Pour installer et remplacer les piles suivre les tapes ci dessous 1 Soulever la trappe de...

Page 86: ...0V Quand il est temps de remplacer la pile l ic ne de pile faible s affiche sur le LCD du poste de temp rature Pour installer et remplacer les piles suivre les tapes ci dessous 1 Retirer le couvercle...

Page 87: ...e fa on al atoire par l metteur au moment de la mise en fonction et ce code doit tre re u et stock en m moire par le poste de temp rature dans les minutes qui suivent la mise en place des piles REMPLA...

Page 88: ...z la protection de l environnement et d posez toutes piles usag es dans une d charge autoris e COMMANDES Le poste de temp rature n a que deux commandes faciles utiliser Commande MIN MAX Commande de R...

Page 89: ...Appuyer rapidement pour alterner les relev s des diff rents canaux Commande MIN MAX temp rature Min Max Sert alterner entre les relev s de temp rature int rieure et ext rieure minimum et maximum enre...

Page 90: ...ECRAN LCD ET REGLAGES Ic ne de r ception ext rieure T moin de pile de r cepteur faible T moin de pile d metteur faible Heure Temp rature int rieure en C Temp rature ext rieure en C N de canal ext rie...

Page 91: ...r ception a r ussi ic ne affich ou non ic ne teint Par ailleurs l ic ne clignote rapidement pour indiquer qu une r ception est en cours Pour plus de clart l cran LCD est divis en 3 sections qui affich...

Page 92: ...re peut s afficher en format 12 ou 24 heures au choix de l utilisateur Note Quand le format 12 h est s lectionn l unit de temp rature est automatiquement r gl e en F Quand le format 24 h est s lection...

Page 93: ...apes suivantes 1 Les chiffres des heures se mettent clignoter 2 Appuyer sur MIN MAX pour r gler les heures appuyer sans l cher pour les faire d filer rapidement Appuyer sur SET CH pour confirmer et pa...

Page 94: ...M ET MAXIMUM Pour voir les relev s de temp rature int rieure et ext rieure minimum et maximum suivre les tapes suivantes 1 Appuyer une fois sur MIN MAX pour afficher la temp rature int rieure et ext r...

Page 95: ...90 2 Appuyer encore une fois sur MIN MAX pour afficher la temp rature int rieure et ext rieure minimum Ic ne de Maximum...

Page 96: ...yer sur MIN MAX RESET pendant 3 secondes environ pour r enclencher d un seul coup toutes les donn es minimum maximum aux valeurs actuelles 3 Les donn es de tous les capteurs ext rieurs et int rieurs s...

Page 97: ...s d ordinateurs ou t l viseurs 2 Eviter de positionner le capteur sur ou proximit imm diate de cadres de fen tres m talliques 3 L utilisation d autres appareils lectriques tels que des casques ou ence...

Page 98: ...ent Dans un tel cas r enclencher tous les appareils voir Montage ci dessus afin d viter les probl mes de transmission Le rayon de transmission de l metteur au poste de temp rature est d environ 100m e...

Page 99: ...TURE Le poste de temp rature est quip d un pied pliable qui permet de le poser sur une table ou de l accrocher un mur Avant de fixer l appareil au mur s assurer de la bonne r ception des donn es ext r...

Page 100: ...5 Installation murale 1 Fixer une vis non fournie sur le mur d sir en laissant la t te d passer de 5mm 2 Accrocher le poste de temp rature la vis S assurer qu il tient bien en place avant de le l cher...

Page 101: ...96 CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE Le capteur de temp rature distance peut se poser sur une surface plate ou s accrocher au mur l aide du support pliable qui sert de pied et de support mural...

Page 102: ...r le capteur de temp rature au support Note La surface d installation peut affecter la distance de transmission Par exemple la distance de transmission peut tre augment e ou r duite si l appareil est...

Page 103: ...ectionn ENTRETIEN Eviter les temp ratures excessives vibrations et chocs qui risquent d endommager l appareil et de produire pr visions et relev s inexacts Nettoyer l affichage et les bo tiers avec un...

Page 104: ...ire r parer par un technicien qualifi Ouvrir et r parer soi m me l appareil risque d annuler la garantie Ne pas soumettre les appareils des changements de temp rature soudains et extr mes Ceci entra n...

Page 105: ...int rieure toutes les 15 secondes V rification des donn es ext rieures toutes les 16 secondes Alimentation Poste de temp rature 2 x AAA IEC LR3 1 5V Emetteur de temp rature ext rieure 1 x CR2032 3 0V...

Page 106: ...roniques dans la nature et ou des d charges non autoris es nuit gravement l environnement Les autorit s locales et ou r gionales peuvent fournir l adresse des d charges autoris es avec ramassage s lec...

Page 107: ...es fournisseurs d clinent toute responsabilit pour tous relev s incorrects et toute cons quence r sultant d un relev incorrect Ce produit est con u uniquement pour indiquer la temp rature et l humidit...

Page 108: ...autorisation crite et pr alable du fabricant Directive R TTE 1999 5 EC R sum de la D claration de conformit Nous d clarons par les pr sents que ce dispositif de transmission sans fil est conforme aux...

Page 109: ...ion Manual INTRODUCTION Congratulations on purchasing this compact 868MHz Temperature Station which displays time indoor temperature and outdoor temperature readings With only two easy to use keys thi...

Page 110: ...39 FEATURES Removable stand Hanging Hole Battery compartment cover LCD Display Function Keys...

Page 111: ...ure reading in degree Celsius C or Fahrenheit F Can receive up to three outdoor transmitters Wireless transmission at 868 MHz Signal reception intervals at 16 seconds Minimum and Maximum records of in...

Page 112: ...erature to Temperature Station by 868 MHz signals Shower proof casing Wall mounting and table standing SETTING UP When one transmitter is to be used 1 First insert the batteries to the transmitter see...

Page 113: ...in LCD after 60 seconds remove the batteries and wait for at least 60 seconds before reinserting them Once the indoor data is displayed user may proceed to the next step 3 After the batteries are inse...

Page 114: ...itters and wait 60 seconds if setting has been done with one transmitter before 2 Insert the batteries to the first transmitter 3 Within 30 seconds of powering up the first transmitter insert the batt...

Page 115: ...to the second transmitter as soon as the outdoor temperature readings from the first transmitter are displayed on the temperature station Note User shall insert the batteries into the second transmitt...

Page 116: ...hird transmitter is successfully received If this is not happen user shall restart the setting up from step 1 Note User shall insert the batteries into the third transmitter within 10 seconds of recep...

Page 117: ...the transmitter displays in order to recognise on which channel each transmitter is being presented IMPORTANT Transmission problems will arise if the setting for additional transmitters is not follow...

Page 118: ...IEC LR3 1 5V batteries When batteries will need to be replaced the low battery icon will appear on the LCD To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Lift up the battery comp...

Page 119: ...CD of the Temperature Station To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Unload the battery holder at the bottom of the transmitter 2 Insert the batteries observing the corre...

Page 120: ...ature Station in the first few minutes of power supplying BATTERY CHANGE It is recommended to replace the batteries in all units regularly to ensure optimum accuracy of these units Battery life see Sp...

Page 121: ...ture Station has only two easy to use function keys SET CH key Setting Channel Press and hold for about 3 seconds to enter the Manual setting mode Press shortly to toggle between different channel rea...

Page 122: ...MAX key Min Max temperature Used to toggle between the minimum and maximum recorded readings of indoor outdoor temperature Press and hold to reset minimum and maximum record when min or max record is...

Page 123: ...52 LCD SCREEN AND SETTINGS Outdoor Reception Signal icon Receiver Low battery indicator Transmitter Low battery indicator Time Indoor Temperature in C Outdoor Temperature in C Outdoor Channel No...

Page 124: ...e LCD User can therefore easily see whether the last reception was successful ON icon or not OFF icon On the other hand the short blinking of the icon shows that a reception is being done at that time...

Page 125: ...e time in 12 hour or 24 hour mode Note When the time display is set as 12 hour mode the temperature unit will be set to F when the time mode is in 24 hour format the temperature unit will be set to C...

Page 126: ...y to adjust the hour press and hold to allow fast advance Press SET CH key to confirm and go to the minute setting 3 The minute digit will be flashing Press the MIN MAX key to adjust the minute press...

Page 127: ...56 1 Press the MIN MAX key once to view the minimum indoor temperature and minimum outdoor temperature Minimum icon Outdoor channel No...

Page 128: ...57 2 Press the MIN MAX key once more to view the maximum indoor temperature and maximum outdoor temperature Maximum icon...

Page 129: ...eps 1 Press the MIN MAX key once to display the minimum data 2 Press and hold the MIN MAX key for about 3 seconds to reset all the minimum maximum data to the current values in a single action 3 Data...

Page 130: ...o or in the immediate proximity of metal window frames 3 Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same signal frequency 868MHz may prevent correct signal transmi...

Page 131: ...nds on the surrounding environment and interference levels If no reception is possible despite the observation of these factors all system units have to be reset see Setting up above POSITIONING THE T...

Page 132: ...61...

Page 133: ...ll mount 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the head extended out by about 5mm 2 Hang the Temperature Station onto the screw Remember to ensure that it locks into place before re...

Page 134: ...63 POSITIONING THE REMOTE TEMPERATURE TRANSMITTER The remote temperature transmitter can be placed onto any flat surface or wall mounted using the bracket which doubles as a stand or wall mount base...

Page 135: ...the remote temperature transmitter onto the bracket Note The mounting surface can affect the transmission range If for instance the unit is attached to a piece of metal it may then either reduce or in...

Page 136: ...peratures vibrations and shocks should be avoided as these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings When cleaning the display and casings use a soft damp cloth only Do n...

Page 137: ...the units to extreme and sudden temperature changes this may lead to rapid changes in forecasts and readings and thereby reduce their accuracy SPECIFICATIONS Temperature measuring range Indoor 9 9 to...

Page 138: ...nds Power Supply Temperature Station 2 x AAA IEC LR3 1 5V Outdoor Temperature Transmitter 1 x CR2032 3 0V Battery life cycle Alkaline batteries recommended Temperature Station approximately 24 months...

Page 139: ...ly damages the environment Please contact your local or and regional authorities to retrieve the addresses of legal dumping grounds with selective collection All electronic instruments must from now o...

Page 140: ...ct readings and any consequences that occur should an inaccurate reading take place This product is designed for use in the home only as indication of the temperature and other weather data This produ...

Page 141: ...70 R TTE Directive 1999 5 EC Summary of the Declaration of Conformity We hereby declare that this wireless transmission device does comply with the essential requirements of R TTE Directive 1999 5 EC...

Page 142: ...uzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l acquisto di questo Termometro per ambienti con segnale a 868MHz che dispone della visualizzazione dell ora della temperatura interna ed esterna Con solo due t...

Page 143: ...141 CARATTERISTICHE Supporto Staccabile Foro per montaggio a muro Vano batterie coperchio Display LCD Tasti di funzione...

Page 144: ...emperatura interna ed esterna in gradi centigradi C o Fahrenheit F Riceve fino a tre sensori esterni Trasmissione wireless con segnale a 868 MHz Ricezione del segnale con intervalli di 16 secondi Regi...

Page 145: ...ucro impermeabile Involucro per montaggio a muro montaggio in un luogo riparato Evitare il contatto diretto con la pioggia e l esposizione alla luce del sole IMPOSTAZIONE Quando si usa solo un trasmet...

Page 146: ...no brevemente Subito dopo si visualizza l ora come 0 00 e si visualizza anche Temperatura interna Se queste non si visualizzano dopo circa 60 secondi togliere le batterie e aspettare almeno 10 secondi...

Page 147: ...ella stazione della temperatura e il trasmettitore consultare le note ai paragrafi Sistemazione e Ricezione a 868 MHz Quando si usa solo un trasmettitore 1 L utente deve rimuovere tutte le batterie da...

Page 148: ...secondi prima di reinserirle 4 I dati della temperatura esterna provenienti dal primo trasmettitore canale 1 dovrebbero ora essere visualizzati sulla stazione della temperatura Si visualizza anche l...

Page 149: ...batterie devono essere tolte da tutte le unit e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 7 Inserire le batterie nel terzo trasmettitore non appena l icona channel 2 canale due e i dati prove...

Page 150: ...ad ogni modo questo dovrebbe essere in buone condizioni atmosferiche a una distanza non superiore a 100 metri fra le posizioni finali della stazione della temperatura e il trasmettitore consultare le...

Page 151: ...TANTE Si possono verificare dei problemi di trasmissione se le impostazioni dei sensori addizionali non sono rispettate come descritto sopra Se si dovessero verificare dei problemi di trasmissione nec...

Page 152: ...2 batterie tipo AAA IEC LR3 da 1 5V Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 Togliere il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore della stazione...

Page 153: ...sterna monta 1 batteria da 3 0V CR2032 al litio Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 estrarre il vano batterie sulla parte inferiore del trasmettitore...

Page 154: ...mente in tutte le unit per assicurare la precisione ottimale degli apparecchi per la durata delle batterie consultare il paragrafo Specifiche tecniche pi avanti La conservazione dell ambiente responsa...

Page 155: ...a temperatura La stazione della temperatura dispone di due tasti facili da usare TASTO SET CH Setting Channel impostazione canale Tenere premuto per circa tre secondi per entrare nel modo impostazione...

Page 156: ...nali TASTO MIN MAX temperatura Min Max Usato per commutare fra le letture registrate della temperatura interna ed esterna minima massima Tenere premuto per resettare le registrazioni dei dati minimi e...

Page 157: ...NI Segnale della ricezione esterna Indicatore batterie scariche del Stazione Indicatore batterie scariche del trasmettitore Orologio Temperatura interna Temperatura esterna Numero d identificazione de...

Page 158: ...l ultimo invio del segnale sia stato ricevuto se l icona visibile o non ricevuto se l icona non visibile L icona lampegger ogni volta che la base sta ricercando il segnale del trasmettitore Per una v...

Page 159: ...ORE E IMPOSTAZIONI DELL UNIT DELLA TEMPERATURA C F L utente pu scegliere di visualizzare l ora in formato dodici o ventiquattro ore Nota Quando la visualizzazione dell ora impostata in formato dodici...

Page 160: ...tasto SET CH per avanzare su IMPOSTAZIONE DELL ORA MANUALE IMPOSTAZIONE DELL ORA MANUALE L utente pu impostare manualmente l ora della stazione della temperatura seguendo i passaggi descritti qui di...

Page 161: ...volta per tornare a visualizzazione normale PER VISUALIZZARE LE LETTURE DEI DATI MINIMI E MASSIMI L utente deve consultare le registrazioni dei dati minimi e massimi della temperatura interna e della...

Page 162: ...160 2 Premere il tasto MIN MAX una volta per visualizzare la temperatura interna massima e la temperatura esterna massima Icona dei dati della temperatura minima Canale esterno n...

Page 163: ...161 NOTA l utente deve premere il tasto SET CH per commutare sulla visualizzazione dei dati minimi o massimi degli altri canali esterni Icona dei valori massimi...

Page 164: ...ondi per resettare tutti i dati minimi massimi sui valori correnti in un unica azione 3 I i dati di tutti i canali esterni e del trasmettitore interno sono resettati allo stesso tempo RICEZIONE A 868...

Page 165: ...elle immediate vicinanze di finestre con infissi di metallo 3 L uso di altri apparecchi elettrici quali ad esempio cuffie e altoparlanti che operano sullo stesso segnale di frequenza 868MHz pu impedir...

Page 166: ...ssione di circa 100 m dal trasmettitore alla stazione della temperatura in spazi aperti Ad ogni modo questo dipende dall ambiente circostante e dai livelli d interferenza Se la ricezione del segnale n...

Page 167: ...le Prima di effettuare il montaggio a muro controllare che i dati della temperatura esterna possano essere ricevuti dalle posizioni desiderate 1 Fissare una vite nella parete desiderata lasciandone fu...

Page 168: ...166 Montaggio su un piano d appoggio La stazione pu essere sistemata su una qualsiasi superficie piana con il supporto...

Page 169: ...A TEMPERATURA Il trasmettitore fornito con un supporto che pu essere attaccato a una parete con le due viti in dotazione Anche il trasmettitore pu essere sistemato su una superficie piana assicurando...

Page 170: ...staffa Nota Prima di sistemare maniera definitiva la base per il montaggio a parete del trasmettitore sistemare tutte le unit nelle posizioni desiderate e controllare che le letture della temperatura...

Page 171: ...trebbero raschiare il display a cristalli liquidi LCD e gli involucri esterni Non immergere l unit in acqua Inoltre sistemare tutti i pezzi in modo che l apparecchio sia adeguatamente protetto contro...

Page 172: ...lla temperatura Interna da 9 9 C a 59 9 C con risoluzione dello 0 1 C da 14 1 F a 139 8 F con risoluzione dello 0 2 F si visualizza OF L se al di fuori di questa gamma Esterna da 39 9 C a 59 9 C con r...

Page 173: ...ore della temperatura 1 CR2032 3 0V Durata delle batterie si raccomandano batterie alcaline Stazione della temperatura Circa 24 mesi Trasmettitore della temperatura Circa 12 mesi Dimensioni Stazione d...

Page 174: ...esatta ubicazione dei terreni adibiti all eliminazione delle scorie con raccolta selezionata Tutti gli strumenti elettronici devono essere riciclati Gli utenti devono essere parte attiva nell uso con...

Page 175: ...dell apparecchio Questo prodotto stato concepito solamente per uso domestico come indicatore della temperatura Questo prodotto non deve essere usato per scopi medici o per divulgare informazioni pubbl...

Page 176: ...174 Direttiva R TTE 1999 5 EC Sommario della dichiarazione di conformit si dichiara che questo dispositivo di trasmissione wireless conforme ai requisiti essenziali della direttiva R TTE 1999 5 EC...

Page 177: ...g INLEIDING Proficiat met de aankoop van dit uiterst compacte 868MHz temperatuurstation met weergave van de tijd binnentemperatuur en buitentemperatuur Dit product is voorzien van twee gebruiksvriende...

Page 178: ...105 Temperatuurstation Verwijderbare standaard Ophanggaatje Deksel batterijvak LCD scherm Functie toetsen...

Page 179: ...en buitentemperatuur in graden Celsius C of Fahrenheit F Geschikt voor maximaal drie buitenzenders Draadloze transmissie via 868 MHz Meetinterval van signaal ongeveer 16 seconde Minimum en maximum reg...

Page 180: ...egenbestendige bekapping Omhulsel voor bevestiging aan muur ophangen op een beschutte plek Vermijd rechtstreekse regen en direkt zonlicht OPSTARTEN Bij gebruik van n zender 1 Plaats eerst de batterije...

Page 181: ...dit na 60 seconden nog niet het geval verwijder dan de batterijen en wacht tenminste 10 seconden alvorens deze weer in te brengen 3 Zodra de batterijen zijn geplaatst begint het temperatuurstation het...

Page 182: ...en zenders en wacht 60 seconden indien het opstarten voorheen met n zender is gebeurd 2 Plaats de batterijen in de eerste zender 3 Plaats binnen 30 seconden na het opstarten van de eerste zender de ba...

Page 183: ...batterijen uit beide toestellen verwijderd te worden en moet worden herstart vanaf stap 1 5 Zodra de buitentemperatuur van de eerste zender door het temperatuurstation worden weergegeven de batterije...

Page 184: ...rstation worden weergegeven de batterijen in de derde zender Vervolgens worden binnen 2 minuten de buitengegevens van kanaal 3 weergegeven Zodra de derde zender met succes is ontvangen springt het kan...

Page 185: ...ren en 868MHz ontvangst BELANGRIJK Als het opstarten van extra sensoren niet precies als hierboven beschreven wordt opgevolgd kunnen zendproblemen ontstaan Is dit toch het geval dienen de batterijen i...

Page 186: ...elk kanaal welke zender weergeeft PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN HET TEMPERATUURSTATION Het temperatuurstation werkt op 2 x AA IEC LR6 1 5V batterijen Volg onderstaande stappen voor het plaat...

Page 187: ...114 1 Verwijder het deksel aan de achterkant van het temperatuurstation 2 Plaats batterijen let daarbij op de juiste polariteit zie markering 3 Hersluit deksel van batterijvak...

Page 188: ...rzender werkt op 1 x 3 0V CR2032 lithium batterij Volg onderstaande stappen voor het plaatsen en vervangen van de batterijen 1 Haal de batterijhouder uit de onderkant van de zender 2 Plaats de batteri...

Page 189: ...endt die tijdens de eerste 3 minuten van werking door het temperatuurstation ontvangen en opgeslagen moet worden WISSELEN BATTERIJEN Het is aanbevolen regelmatig de batterijen van alle toestellen te v...

Page 190: ...CTIETOETSEN Het temperatuurstation heeft twee eenvoudige functietoetsen SET CH toets Instellingen Kanaal Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om in handbediende regelstand te komen MIN MAX toets SET C...

Page 191: ...alregistraties MIN MAX toets Min Max temperatuur Gebruikt om te wisselen tussen de geregistreerde minimum en maximum waarden van de binnen en buitentemperatuur Ingedrukt houden om de minimum en maximu...

Page 192: ...119 LCD SCHERM EN INSTELLINGEN Ontvangst buitensignaal Batterij indicator temperatuurstation Batterij indicator buitentemperatuurzender Tijd Binnentemperatuur Buitentemperatuur Nummer buitenkanaal...

Page 193: ...ven Op deze manier kan men gemakkelijk aflezen of de laatste ontvangstpoging geslaagd is pictogram aan of mislukt pictogram uit Als het pictogram snel knippert is ontvangst aan de gang Omwille van de...

Page 194: ...PERATUUR C F Er kan gekozen worden uit 12 of 24 urige tijdweergave Let op Als tijdweergave is ingesteld op 12 urig formaat wordt de temperatuur weergegeven in F als de tijd is ingesteld op 24 urig for...

Page 195: ...e volgende stappen te volgen 1 De vier cijfers van de tijdweergave gaan knipperen 2 Druk op de MIN MAX toets om het uur bij te stellen ingedrukt houden om sneller te laten verspringen Druk op SET CH t...

Page 196: ...EN MAXIMUM UITSLAGEN De minimum en maximum registraties van de binnen en buitentemperatuur kunnen op de volgende wijze worden afgelezen 1 Druk eenmaal op de MIN MAX toets om de minimum binnen en buit...

Page 197: ...124 2 Druk nogmaals op de MIN MAX toets om de maximum binnen en buitentemperatuur af te lezen Minimum pictogram Nummer buitenkanaal...

Page 198: ...125 Let op Druk op de SET CH toets om over te schakelen op weergave van de minimum of maximum registraties van de andere buitenkanalen Maximum pictogram...

Page 199: ...ets om de minimum waarden weer te geven 2 Houd de MIN MAX toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om alle minimum maximum data in n keer terug te stellen op de huidige waarden 3 Data van alle buitenkanale...

Page 200: ...te zijn van mogelijke storingsbronnen zoals computer monitoren en tv s 2 Plaats het temperatuurstation niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen kozijnen 3 Het gebruik van andere elektrische appa...

Page 201: ...zou moeten opstarten Gebeurt dit per ongeluk toch herstart dan alle toestellen zie Opstarten boven anders kunnen zendproblemen ontstaan Het zendbereik van de zender naar het temperatuurstation is onge...

Page 202: ...de muur worden opgehangen of op tafel worden opgesteld Ophangen aan muur Kies een beschutte plek Vermijd directe regen en zonlicht Alvorens aan de muur op te hangen eerst controleren of de waarden va...

Page 203: ...estig een schroef niet meegeleverd in de muur en laat de kop ongeveer 5 mm uitsteken 2 Hang het temperatuurstation op aan de schroef Controleer of het goed vast blijft zitten alvorens het toestel los...

Page 204: ...131 Vrijstaand opstellen Met behulp van de standaard kan het temperatuurstation op een vlak oppervlak worden geplaatst...

Page 205: ...SITIONEREN De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan ook op een egaal oppervlak worden geplaatst door de standaard op de...

Page 206: ...temperatuursensor in de houder vast Let op Alvorens de zender permanent te bevestigen eerst alle toestellen op hun plaats zetten om te controleren of het zendsignaal met de buitentemperatuur ontvangen...

Page 207: ...plossingen of schuurmiddelen omdat deze het scherm en de bekapping kunnen krassen Niet onderdompelen in water Lege batterijen onmiddelijk verwijderen om schade als gevolg van lekkage te vermijden Enke...

Page 208: ...goede komt SPECIFICATIES Meetbereik temperatuur Binnen 9 9 C t m 59 9 C met 0 1 C resolutie 14 1 F t m 139 8 F met 0 2 F resolutie OF L verschijnt indien buiten dit bereik Buiten 39 9 C t m 59 9 C met...

Page 209: ...uurzender 1 x CR2032 3 0V Levensduur van batterij alkaline batterijen aanbevolen Temperatuurstation Ongeveer 24 maanden Temperatuurzender Ongeveer 12 maanden Afmetingen L x B x H Temperatuurstation 58...

Page 210: ...n en toegestane afvalstoffen Alle elektronische apparatuur moet zoveel mogelijk te worden hergebruikt Neem actief deel in het kringloopgebruik van elektrisch en elektronisch afval Het onbeperkte dumpe...

Page 211: ...thuis als indicatie van de temperatuur en vochtigheidsgraad Dit product is niet geschikt voor medische doeleinden of voor publieksinformatie Specificaties van dit product kunnen wijzigen zonder voora...

Page 212: ...139 R TTE richtlijn 1999 5 EC Samenvatting van de conformiteitverklaring Hierbij garanderen we dat dit draadloos zendtoestel voldoet aan de hoofdvereisten van de R TTE richtlijn1999 5 EC...

Reviews: