background image

24

25

Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller 

5. Composants

5.1 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson 

et pour griller (récepteur) (Fig. 1)

A1 :

Écran 

Type de viande
Température cible
Symbole de réception radio et la température 
mesurée actuelle

Touches

B1 :

Touche ON/OFF 

B2 :

Touche MODE 

B3 :

Touche HR 

B4 :

Touche TASTE/DOWN 

B5 :

Touche MEAT/UP 

B6 :

Touche MIN 

B7 :

Touche START/STOP 

Boîtier

C1 :

Support

C2 :

Compartiment à piles

5.2 Émetteur (Fig. 2)

D1 :

Écran 

Température mesurée actuelle

Touches (vue de revers)

E1 :

Touche°C/°F 

E2 :

Touche ON/OFF 

Boîtier

F1 :

Compartiment à piles (vissé)

F2 :

Support pour support en métal

F3 :

Fiche de branchement pour sonde avec le 
capuchon en caoutchouc 

Sonde

G1 :

Palpeur 

G2 :

Câble

G3 :

Connecteur

6. Mise en service

• Retirez les supports au revers du récepteur et l'émetteur.
• Retirez délicatement le capuchon en caoutchouc de l’ouver-

ture pour le connecteur de branchement situé sur le côté
gauche de l'émetteur. Insérez le connecteur de branche-
ment du câble de la sonde dans la prise.

Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller 

Attention ! 

Danger de blessure :

• Portez toujours des gants de protection contre les risques

de brûlures, lorsque vous manipulez la sonde pendant ou
après la cuisson.

• N'utilisez jamais l'appareil dans un four à micro-ondes.
• Faites attention en utilisant la sonde.
• Placez vos appareils et les piles hors de la portée des

enfants. 

• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de

moins de trois ans).

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et

peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une
pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous
craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une
autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement
un médecin d’urgence.

• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez

pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. 

Risque

d'explosion !

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-

sible afin d'éviter toute fuite. 

• N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des

piles neuves ou des piles de types différents. 

• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses

avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédia-
tement les zones concernées à l’eau et consultez un méde-
cin.

Conseils importants 

de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer le récepteur et l’émetteur à des températu-

res extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Seuls le pal-
peur et le câble sont résistants à une chaleur de 300 °C. Ne
mettez jamais le palpeur directement sur le feu.

• N'immergez pas le palpeur et le câble dans l'eau. Sinon

l'humidité pourrait pénétrer dans le palpeur et causer une
malfonction. Votre instrument ne peut pas être lavé au lave-
vaisselle.

• Le récepteur il n’est pas résistant aux éclaboussures d’eau.

Ne pas utiliser sous la pluie.

• L’émetteur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il

n'est pas étanche. N’immergez pas l’émetteur dans l’eau.

TFA_No_14.1504_Anleit_11_21  06.11.2021  10:00 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 14.1504

Page 1: ...e diff rents niveaux de cuisson en fonction du type de viande Sono disponibili diversi livelli di cottura a seconda del tipo di carne Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus t...

Page 2: ...Fig 2 2 3 Fig 1 B7 A1 G3 G1 B1 B2 B6 B3 B5 C1 C2 B4 D1 G2 E1 F2 F1 E2 F3 TFA_No_14 1504_Anleit_11_21 06 11 2021 10 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...und aktuell gemessene Temperatur Tasten B1 ON OFF Taste B2 MODE Taste B3 HR Taste B4 TASTE DOWN Taste Funk Grill Bratenthermometer Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschie...

Page 4: ...altet Zum Einschalten halten Sie die Taste wieder gedr ckt Die Temperaturanzeige blinkt Warten Sie bis das Blinken beendet ist 90 Sekunden und die aktuell gemessene Temperatur erscheint oder starten S...

Page 5: ...der R ckseite des Senders gedr ckt Das Ger t ist ausgeschaltet Zum Einschalten halten Sie die Taste wieder gedr ckt Ist der F hler noch angeschlossen erscheint auf dem Display die aktuell gemessene T...

Page 6: ...ver wenden setzen Sie die beidseitigen Befestigungshilfen in die oberen Aussparungen am Empf nger ein Um die Halterung als St nder zu verwenden setzen Sie die beidseitigen Befestigungshilfen in die un...

Page 7: ...lle die bei unsachgem er Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zuf gen k nnen und wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink Mangan oder Nickel die wiedergewonnen werden k nnen Als Verbraucher sind...

Page 8: ...ton B6 MIN button B7 START STOP button Radio controlled grill and meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instructi...

Page 9: ...r F Fahrenheit as temperature unit Press and hold the button at the back of the transmitter The instrument is turned off Press and hold the button to turn on the instrument If the probe is still conne...

Page 10: ...ation To guarantee a better and quicker transmission of the last measured temperature turn on at first the receiver and then the transmitter 6 4 Measuring of the core temperature Press and hold eventu...

Page 11: ...range Count up and max 23 hours count down timer and 59 minutes Radio controlled grill and meat thermometer Should water or steam enter the socket it could affect the contact with the probe Dry the pl...

Page 12: ...ir e est atteinte Minuteur et chronom tre Sonde en acier fin avec env 80 cm de c ble 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus Ne l utilisez jamais d autres...

Page 13: ...par les enfants de moins de trois ans Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t aval e elle peut entra ner des br lures...

Page 14: ...cepteur D posez les appareils sur une table vitez la proximit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Afin d assurer une transmission meilleure et plus rapide de la temp ra...

Page 15: ...s et de la sonde utilisez un chiffon doux humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Prot gez le contre l humidit Thermo sonde radio pilot e de cuisson et pour griller Ins rez la sonde au...

Page 16: ...ON DANGER Une limination incorrecte des piles cause des dommages pour l environnement et la sant 11 Caract ristiques techniques R cepteur Plage de mesure de viande 0 C 300 C 32 F 572 F C F r versible...

Page 17: ...Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Indossare guanti resistenti al calore quando si entra in con tatto con il sensore...

Page 18: ...rtata dei bambini Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini sotto i tre anni Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batteria...

Page 19: ...ro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Inserire immediatamente le 2 batterie AAA da 1 5 V nel vano batterie del trasmettitore Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Tutti i segment...

Page 20: ...Diminuite la distanza tra il breve segnale acustico trasmettitore e il ricevitore verr emesso al massimo 40 m Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare La visualizzazione della temperatu...

Page 21: ...biente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaric...

Page 22: ...gaarniveaus vooraf gepro grammeerd Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk Alarmsignaal om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is Timer en stopwatch functie Roestvrij staal sond...

Page 23: ...r dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uu...

Page 24: ...atterijvak open aan de achterkant van het ontvanger Leg de apparaten op een tafel Vermijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen elektronische apparaten en radio grafische installaties Om een betere...

Page 25: ...apparaten op een droge plaats 8 1 Batterijwissel Vervang de batterijen van de ontvanger MAIN of de zender REMOTE als het batterijsymbool op het display verschijnt Draadloze braad grillthermometer 6 5...

Page 26: ...m Gewicht 67 g alleen het apparaat Draadloze braad grillthermometer Attentie Bij een batterijwissel moet het contact tussen zender en ontvanger weer worden hersteld dus altijd beide appara ten van nie...

Page 27: ...decuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o mo...

Page 28: ...alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres a os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una...

Page 29: ...trolado para fre r y para asar El dispositivo est ahora listo para funcionar La indicaci n de la temperatura parpadea y el nivel prese leccionado aparece en la pantalla Introduzca inmediatamente las d...

Page 30: ...i n de aver as Ninguna indicaci n Activar los dos aparatos Primero el receptor y despu s el emisor Term metro radiocontrolado para fre r y para asar Si la temperatura interna ha alcanzado la temperatu...

Page 31: ...n incorrecta Cambiar las pilas Compruebe el contacto del enchufe a la toma que est completamente seco La pantalla parpadea y Reducir la distancia entre suena una se al ac stica el emisor y el recepto...

Page 32: ...omento de la impresi n y pue den ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Dec...

Reviews: