Texas XT 50 TR/W User Manual Download Page 48

 

48 

 

Réglage des câbles 

 
Les deux câbles peuvent être réglés.  
Le câble d'arrêt peut être réglé sur le moteur. Le câble de la fonction automotrice peut 
être réglé à l'aide du câble près de la poignée supérieure. 

 
 
Réglage de la hauteur 

 
La tondeuse à gazon est livrée avec un réglage central de la hauteur. 
Utilisez la poignée près de la roue arrière droite pour régler la hauteur de coupe.  

 
 
Démarrage et arrêt du moteur 

 

IMPORTANT : vérifiez toujours le niveau d'huile du moteur avant de 
démarrer !

 

 
Le niveau d'huile doit être compris entre les marquages min. et max. de la jauge 
d'huile.  
Ajoutez de l'huile SAE-30. 
 
N’utilisez pour le moteur que du carburant sans plomb 95 octane. Ne jamais remplir 
complètement. 
 

 

 

Pompez l'amorce (A) selon le schéma ci-dessous. 
 
 
 
 
 
 
Mettre la commande accélérateur sur maximum. 
 
Tirez sur la poignée (B) qui déclenche le frein de la lame  
vers le guidon et tirez sur le cordon de démarrage.  
Laissez le cordon de démarrage revenir doucement en  
position. 
Si nécessaire, réduire un peu l’accélérateur. 
 
Tirez sur la poignée (C) pour actionner la fonction  
automotrice. 

La poignée (B) doit être tirée vers la poignée de  
direction pendant l'utilisation de la machine.  
Lorsque vous relâchez la poignée, le  
moteur et la lame s'arrêtent en 5 secondes. 

 

 

 
 
 

Température Poussée 

> 0

°

 C 

2-3 

> 0

°

 - 10

°

 C 

1-2 

> 10

°

 C 

0-1 

C

B

Summary of Contents for XT 50 TR/W

Page 1: ...ing SE Bruksanvisning GB User manual DE Bedienungsanleitung RU Инструкция по эксплуатации F Manuel de l utilisateur PL Instrukcja obsługi NL Handleiding Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 11 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...karburator og luftfilter altid vende opad da olien ellers kan løbe ud og ødelægge motoren STARTSNOR Startsnoren skal føres gennem øjet på styret hold stophåndtag inde samtidig med Derved undgår du at ødelægge snorhjulet i motoren BIOKLIP Gælder kun combi maskiner Når der bruges bioklip skal bioklip skærmen monteres i bagudkaster hullet og der skal køres uden opsamlerkasse I øvrigt kan det altid an...

Page 3: ...dtøj Sørg for at fjerne genstande som f eks sten og grene fra græsplænen før du klipper den Når motoren er startet må du ikke tippe rotorklipperen fremover Tip den bagover så knivene vender bort fra kroppen Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registrere...

Page 4: ...drejningstal må af sikkerhedsmæssige grunde aldrig overskride det omdrejningstal der er angivet på typeskiltet Lad aldrig maskinen køre i et rum med dårlig ventilation Vær sikker på at kniven er ordentligt fastspændt før du starter klipningen Brug altid arbejdshandsker når du arbejder med kniven Slibning af kniven skal være ensartet begge sider slibes for at undgå vibrationer i klipningen Er knive...

Page 5: ...dkaster klap ikke model ZS50TR W M Gasregulering F Olieprop Oliepåfyldning G Benzinpåfyldning H Luftfilter Opsamlerkasse Saml opsamleren som vist Den sorte metalbøjle monteres inden i låget Den sorte stofbund monteres på låget som vist De hvide klips der er påsynet posen klemmes ind over den sorte bøjle Billedet kan variere en smule fra faktisk model A B C E D H G F I J L K M ...

Page 6: ...ges kun ved bagudkast uden opsamlerkasse For at få startsnoren ud af motoren og ind i øjet midt på styret så aktiver motorbremse håndtaget øverst så kan startsnoren nemmere trækkes ud Montering af kabel Fremtræks kablet a vil fra levering være afmonteret metalbøjlen b For at montere kablet skal metalbøjlen b trækkes ud af hullet i venstre side af styret Se fig 1 Dernæst sættes kablets s krog ind i...

Page 7: ...ns kørsel Hvis man oplever at selvtrækket ikke fungere ordentligt når rem bliver slidt kan dette løses ganske enkelt ved at justere beslaget midt på kablet langs styret fig 1 Det gøres på følgende måde Løsn nederste styrbøjle for fremtræk fig 2 Det gør justeringsbolten nemmere at dreje Drej den store nederste metal bolt a op ned for at løsne stramme kablet med uret nedad strammer kablet mod uret o...

Page 8: ...t C op for at aktivere den selvkørende funktion Håndtaget B skal være trukket ind til styrehåndtaget så længe der arbejdes med maskinen Slippes håndtaget stopper motoren og dermed også kniven i løbet af 5 sekunder Olieskift Olien bør skiftes første gang efter 5 timer derefter mindst 1 gang om året 1 Lad motoren køre 5 minutter så olien når at blive varmet op Dette gør at den løber lettere og at ol...

Page 9: ...eret ikke er blevet renset i en længere periode vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel samt kunne beskadige motoren 1 Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes 2 Tryk de to flapper ned og træk forsigtigt dækslet af 3 Tag forsigtigt papirfilteret ud og undersøg det Børst det med en blød børste Hvis det er meget snavset skal det udskiftes Pas på der ikke kommer snavs ind i indsug...

Page 10: ... serviceværksted på www texas dk Opbevaring Efter brug bør din plæneklipper opbevares i et tørt og rent rum Rengør maskinen hver gang efter brug Græs og snavs skal løbende fjernes fra undersiden af klippeskjoldet Ved tipning af plæneklipperen for rengøring anbefales det at tippe forenden opad max 45 grader Tipper du den til siden skal karburator og luftfilter altid vende opad da olien ellers kan l...

Page 11: ...sag eller ej afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted Din købskvittering er gældende som garantibevis hvorfor den altid bør gemmes HUSK Ved køb af reservedele samt ved enhver anmodning om garantireparation skal motornummer og modelbetegnelse opgives Tekniske specifikationer Model ZS 50 TR W ZT 50 TR W Motor Powerline TG575 173 cc Powerline TG675 200 cc Fremdrift Selvkørende Highw...

Page 12: ...rta och stanna motorn 16 Oljeskift 16 Luftfiltret 17 Tändrör 18 Förvaring och underhåll 18 Garantivillkor 19 Tekniska specifikationer 19 Reservdelar Lista över reservdelar och ritningar till den specifika produkten finns på vår webbplats www texas dk Om du själv hittar artikelnummer till reservdelar underlättar det servicen Kontakta återförsäljare för att köpa reservdelar ...

Page 13: ...tartas Fyll aldrig på bränsle i en varm motor Vänta tills den kylts ned Det är förbjudet att elda i närheten av påfyllningsplatsen När rotorklipparen transporteras ska motorn vara avstängd och knivarna stå stilla Rör aldrig vid tändstiftet när du startar eller arbetar med maskinen Motorns varvtal får av säkerhetsskäl aldrig överskrida det varvtal som står angivet på märkskylten Kör aldrig maskinen...

Page 14: ...0TR W M Gasreglage inte modell ZS50TR W F Oljepropp Oljepåfyllning G Benzinpåfyldning H Luftfilter Uppsamlare Montera uppsamlaren enligt bilden Fäst det svarta metallfästet inuti kåpan Fäst den svarta uppsamlingsbrickan vid locket enligt bilden Sätt fast den vita klämman som sitter fast i påsen vid det svarta fästet Kanske bild er en andan än faktisk modell A B C E D H G F I J L K M ...

Page 15: ...från metallfästet b vid leverans För att montera kabeln måste du dra ut metallfästet b från hålet på handtagets vänstra sida Se fig 1 Sätt därefter in kabelns s krok i hålet i metallfästet Se fig 2 Slutligen måste du trycka tillbaka metallfästet in i hålet i handtaget Fig 3 Kontrollera att den fungerar innan du startar motorn Multiclip Ved brug af multiclip skal multiclip skærmen monteres i bagudk...

Page 16: ...artsnöret till motorn Vid behov kan du minska gasen något Dra handtag C uppåt för att aktivera självdriftsfunktionen Handtaget B ska vara intryckt mot styrhandtaget under hela tiden som maskinen används Om handtaget släpps stannar motorn och också knivarna inom fem sekunder Oljeskift Första gången ska oljan bytas efter 5 timmar därefter minst 1 gång om året 1 Låt motorn vara på i 5 minuter så att ...

Page 17: ...nte Luftfiltret Luftfiltret ska kontrolleras och rensas regelbundet Om filtret inte rensas under en längre period märks detta på motorns kraftöverföring och kan skada motorn 1 Rengör försiktigt runt om luftfiltret innan det avlägsnas 2 Tryck ner de två spärrarna och ta av locket försiktigt 3 Ta ut pappersfiltret försiktigt och undersök det Borsta det med en mjuk borste Om det är mycket smutsigt sk...

Page 18: ...smuts ska tas bort från klippskyddets undersida med jämna mellanrum När du vänder på gräsklipparen för rengöring ska du vända upp fronten max 45 grader Om du vänder den på sidan ska förgasaren och luftfiltret alltid vara vända uppåt annars kan oljan rinna ut och förstöra motorn Se till att ta bort tändstiftskabeln när klipparen underhålls och följ säkerhetsanvisningarna för den proceduren Vinterfö...

Page 19: ...te avgörs i varje fall av en auktoriserad serviceverkstad Ditt inköpskvitto gäller som garantibevis och du måste spara det KOM IHÅG När du köper reservdelar och när en garantireparation ska utföras ska du alltid uppge motornummer och modellnamn Tekniska specifikationer Modell ZS 50 TR W ZT 50 TR W Motor Powerline TG575 173 cc Powerline TG675 200 cc Drift Självdrift high wheel Självdrift Klippbredd...

Page 20: ...ht adjustment 24 Start and stop of engine 24 Spark plug 25 Air filter 26 Storing and maintenance 26 Warranty 27 Technical specifications 27 Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease the service For purchase of spare parts please contact your dealer ...

Page 21: ...he fuel container before you start the engine Never fill fuel on a hot engine wait until it is cooled down Use of open fire is strictly prohibited When the lawnmower is being transported the engine must be stopped Never touch the spark plug when you start the engine or are working on it For safety reasons the number of rpm must never be higher than what is stated on the identification label Never ...

Page 22: ...ZS50TR W M Throttle control not model ZS50TR W F Oil lid Oil filling G Petrol filling H Air filter Grass collector Assemble the grass catcher as shown Mount the black metal bracket inside the cover Attach the black collecting tray to the cover as shown Clip the white clip attached to the bag over the black bracket Picture might be different from actual purchased model A B C E D H G F I J L K M ...

Page 23: ...ear discharging Cable The clutch cabel a will from delivery be dismounted from the metal bracket b To fit the cable the metal bracket b must be pulled out of the hole in left side of handlebar See fig 1 Then fit the s hook from cable into the hole in metal bracket See fig 2 At last the metal bracket must be pushed back into the hole in handle bar Fig 3 Check that it works before start engine Mulch...

Page 24: ...Fill with SAE 30 oil Use only unleaded Octane 95 fuel in the engine Never fill up the tank completely Pump the primer A according to the scheme below Put the throttle control to maximum Pull the handle B which loosens the knife brake towards the handle and pull the starting cord Let the starting cord carefully return to the engine If necessary reduce the throttle a bit after engine starts Pull the...

Page 25: ...kit 1 Suck the oil up through the oil filler hole using the syringe See the section Identification of parts Pos C Use the hose as an extension piece to reach the bottom of the engine Transfer the used oil to the accompanying container 2 Fill the engine with new oil type SAE30 Check the oil level using the dipstick on the oil bung Remember to dispose of the used oil so that it is not harmful to nat...

Page 26: ... Always make sure the knife is sharp It is recommended that the knife is changed every 2 years It is a good idea to let your local service shop check your lawnmower once a year Storing Keep the lawnmower in dry clean room Clean the machine every time it has been used Grass and dirt must be removed from the inside of the cutting deck Tilt the front of the lawnmower for cleaning maximum 45 degrees I...

Page 27: ... shop which decides if a case is a warranty claim or not Your receipt is your warranty note Always keep it Remember The engine number and the model must always be given to the shop when spare parts are purchased Technical specifications Model ZS 50 TR W ZT 50 TR W Engine TG575 173 cc TG675 200 cc Drive Self propelled big wheel Self propelled big wheel Cutting width 50 cm 50 cm Height adjustment Ce...

Page 28: ...chsel 33 Der Luftfilter 34 Zündkerze 33 Aufbewahrung und Wartung 34 Garantiebedingungen 35 Technische Daten 35 Ersatzteile Die Ersatzteilzeichnung für das jeweilige Produkt finden Sie auf unserer Website unter www texas dk Wenn Sie selbst die Artikelnummern heraussuchen erfolgt der Versand schneller Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten Auf unserer Website find...

Page 29: ...iemals Brennstoff bei heißem Motor einfüllen Abwarten bis er abgekühlt ist Der Gebrauch von offenem Feuer in der Nähe des Einfüllortes ist nicht zulässig Vor dem Transport des Rasenmähers ist der Motor abzuschalten und Stillstand des Messers abzuwarten Beim Starten der Maschine bzw während der Arbeit niemals die Zündkerzen berühren Die Drehzahlen des Motors dürfen aus Sicherheitsgründen niemals di...

Page 30: ...shebel F Deckel mit Peilstab für Öleinfüllstutzen G Benzineinfüllöffnung H Luftfilter Grasfang Den Grasfang wie gezeigt zusammensetzen Den schwarzen Metallbügel in den festen Teil einsetzen Den aus schwarzem Stoff bestehenden Teil wie gezeigt einsetzen und mit den weißen Clips am Bügel befestigen Das Bild kann ein bisschen von Originaltyp variieren A B C E D H G F I J L K M ...

Page 31: ...nicht eingeklemmt werden Nach dem Ausziehen sind die 4 Flügelmuttern 2 anzuziehen Festen Sie die Schraubenmuttern 1 Mitte der Lenker Bowdenzug Der Bowdenzug a befindet sich bei Lieferung des Gerätes noch nicht am Metallbügel b Um ihn einzusetzen ist der Bügel b zunächst aus der Öffnung links am Haltegriff zu ziehen s Abb 1 Danach ist der S förmige Haken in die Öffnung des Bügels zu setzen s Abb 2 ...

Page 32: ...ekt wenn sich der Peilstab zwischen MIN und MAX befindet Öl der Viskositätsklasse SAE 30 verwenden Drücken Sie bitte Mehrmahls auf die Pumpe A gemäß beigelegte Schema Den Gashebel ganz aufdrehen Den Sicherheitsgriff B zum Lösen der Messerbremse an den Handgriff heranziehen und an der Startschnur ziehen Die Startschnur ist mit der Hand zurück in die Aufroll vorrichtung zu führen Gegebenfalls ist da...

Page 33: ...auggerät benutzt werden 1 Das Öl ist mittels Spritze s Teileliste Pos C durch die Einfüllöffnung hochzusaugen Durch Aufsetzen des biegsamen Rohres gelangt man in die Ölwanne Das Altöl ist danach in den mitgelieferten Behälter zu füllen 2 Frisches Öl auffüllen SAE 30 Ölstand mit dem Ölpeilstab der Verschlusskappe überprüfen Sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Altöls indem Sie es bei d...

Page 34: ... das Filterelement korrekt ein 7 Achten Sie darauf dass alle Teile richtig zusammengesetzt sind und alles gut verschlossen wird siehe Abb Aufbewahrung und Wartung Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben Muttern und Gehäuse Sorgen Sie dafür dass die Messer stets scharf sind Es empfiehlt sich die Messer mind alle zwei Jahre auszutauschen Empfehlenswert ist...

Page 35: ... Kraftstoffsystems Austausch Einstellung von Startschnur Startfeder Zündkerze Messer Messerhalterung Riemen und Kabel Diese unterliegen nämlich einem natürlichen Verschleiß Die Garantie tritt außer Kraft wenn keine Original Ersatzteile verwendet werden Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht wird von einer autorisierten Fachwerkstatt entschieden Ihre Einkaufsqu...

Page 36: ...38 Установка ручки 39 Мульчирование 39 Регулировка высоты стрижки 40 Воздушный фильтр 42 Свеча зажигания 41 Храниение и обслуживание 42 Гарантия 43 Технические характеристики 43 Запасные части Деталировку продукта можно найти на сайте www texas dk Для приобретения запасных частей обратитесь к вашему дилеру ...

Page 37: ... заправки Никогда не заправляйте горячий двигатель Дождитесь пока он остынет При заправке убедитесь в отсутствии открытого огня рядом с местом заправки Курение и разведение огня при заправке строго запрещено При транспортировке газонокосилки двигатель должен быть заглушен Не прикасайтесь к свечному колпачку во время запуска и работы двигателя газонокосилки В целях безопасности обороты двигателя не...

Page 38: ...комфортные накладки E Кожух отверстия выброса M Управление дроссельной заслонкой F Крышка щуп G Пробка топливного бака H Воздушный фильтр Травосборник Соберите травосборник как показано на рисунке Установите металлическую рамку внутрь кожуха Прикрепите матерчатый травосборник к кожуху Защелкните белые клипсы травосборника на металлической рамке A B C E D H G F I J L K M ...

Page 39: ... b Чтобы установить трос необходимо вытащить металлический держатель b из отверстия на левой стороне рукоятки См рис 1 Затем установите S образный крюк троса в отверстие металлического держателя См рис 2 После этого необходимо вставить металлический держатель обратно в рукоятку Рис 3 Перед запуском двигателя убедитесь в правильной работе устройства Мульчирование При использовании мульчирования нео...

Page 40: ...п используемого масла SAE 30 Используйте только неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 92 Никогда не заправляйте топливный бак под пробку Надавите праймер A в соответствии со схемой ниже Установите рычаг управления дроссельной заслонкой на максимум Нажмите скобу B которая отпускает тормоз ножа и одновременно потяните трос стартера Не бросайте трос стартера сопровождаёте его рукой При не...

Page 41: ...ернативный способ замены масла использование набора для замены масла 1 Откачайте масло при помощи шприца используя удлиняющую трубку чтобы достичь нижней части поддона двигателя Слейте масло в подходящий контейнер 2 Залейте свежее масло в двигатель Тип масла SAE30 Проверьте уровень масла Утилизируйте отработанное масло в соответствии с местными законами чтобы не принести вреда окружающей среде Све...

Page 42: ...ышку на место Храниение и обслуживание Регулярно обслуживайте газонокосилку Проверьте затяжку всего крепежа Регулярно проверяйте состояние ножа Нож должен быть всегда острым Рекомендуется менять нож не реже чем раз в два года Рекомендуется обращаться в сервисный центр один раз в год для проведения технического обслуживания Хранение Храните газонокосилку в сухом чистом помещении Очищайте газонокоси...

Page 43: ...косилки Гарантия не распространяется на чистку топливной системы замену или регулировку шнура стартера пружины стартера свечу зажигания нож держатель ножа ремень и тросы Гарантия не распространяется при использовании неоригинальных запасных частей Определение статуса поломки в компетенции только авторизованного сервисного центра Внимание при заказе запчастей необходимо указать номер и модель двига...

Page 44: ...rrêt du moteur 48 Bougie 49 Filtre à air 50 Rangement et entretien 50 Garantie 51 Spécifications techniques 51 Pièces de rechange La liste des pièces et les schémas éclatés de ce produit sont disponibles sur notre site Web www texas dk Si vous trouvez vous même la référence de la pièce cela vous permettra d être servi plus rapidement Pour l achat de pièces de rechange veuillez contacter votre dist...

Page 45: ...s du jerrican de carburant avant de démarrer le moteur N ajoutez jamais de carburant avec le moteur chaud attendez qu il refroidisse N utilisez en aucun cas de flamme nue Le moteur doit être à l arrêt pendant le transport de la tondeuse à gazon Ne touchez jamais la bougie lorsque vous démarrez le moteur ou pendant que vous utilisez la tondeuse Pour des raisons de sécurité le régime ne doit jamais ...

Page 46: ...ction décharge M Commande accélérateur F Couvercle huile Remplissage huile G Remplissage du carburant H Filtre à air Ramasse herbe Assemblez le ramasse herbe comme indiqué Montez le crochet de métal noir à l intérieur du couvercle Fixez le bac collecteur noir au couvercle comme indiqué Placez le clip blanc du sac sur le crochet noir La photo peut différer du modèle réel acheté A B C E D H G F I J ...

Page 47: ...monté du crochet de métal b Pour placer le câble le crochet de métal b doit être tiré de l orifice sur le côté gauche du guidon Voir fig 1 Placez ensuite le crochet en S du câble dans l orifice du crochet de métal Voir fig 2 Pour terminer le crochet de métal doit être repoussé dans l orifice du guidon Fig 3 Vérifiez le fonctionnement avant de démarrer le moteur Mulching Pour utiliser la fonction m...

Page 48: ...in et max de la jauge d huile Ajoutez de l huile SAE 30 N utilisez pour le moteur que du carburant sans plomb 95 octane Ne jamais remplir complètement Pompez l amorce A selon le schéma ci dessous Mettre la commande accélérateur sur maximum Tirez sur la poignée B qui déclenche le frein de la lame vers le guidon et tirez sur le cordon de démarrage Laissez le cordon de démarrage revenir doucement en ...

Page 49: ...spirez l huile par l orifice de remplissage d huile à l aide de la seringue Voir la section Identification des pièces illustration C Utilisez le tuyau comme rallonge pour atteindre le fond du moteur Transférez l huile usagée dans le conteneur joint 2 Remplissez le moteur de nouvelle huile de type SAE30 Contrôlez le niveau d huile à l aide de la jauge du bouchon d huile N oubliez pas de mettre l hu...

Page 50: ... à gazon Vérifiez tous les boulons écrous et le capot Assurez vous que la lame est toujours aiguisée Il est recommandé de changer la lame tous les 2 ans Vous pouvez faire contrôler votre tondeuse une fois par an par le SAV le plus proche de chez vous Rangement rangez la tondeuse dans une pièce propre et sèche Nettoyez la machine après chaque utilisation Enlevez l herbe et les saletés de l intérieu...

Page 51: ... de la courroie et des câbles La garantie ne s applique pas en cas d utilisation de pièces autres que les pièces de rechange d origine La décision de la validité de la garantie revient à l atelier SAV Votre ticket de caisse fait office de bon de garantie Conservez le Important indiquez toujours le numéro de moteur et le modèle au magasin lorsque vous achetez des pièces détachées Spécifications tec...

Page 52: ...nie i wyłączanie silnika 56 Filtr powietrza 57 Świeca zapłonowa 58 Przechowywanie i konserwacja 58 Gwarancja 59 Specyfikacje techniczne 59 Części zamienne Wykaz części oraz rysunki konkretnych produktów można znaleźć na naszej stronie internetowej www texas dk Podanie numeru części ułatwi obsługę zamówienia W celu nabycia części zamiennych należy skontaktować się z przedstawicielem lokalnym ...

Page 53: ...ączeniem silnika Zabrania się dolewania paliwa gdy silnik jest gorący należy poczekać aż silnik ostygnie Używanie otwartego ognia jest surowo zabronione Gdy kosiarka ma być transportowana silnik musi być wyłączony Zabrania się dotykania świecy zapłonowej podczas włączania silnika lub pracy z kosiarką Z przyczyn bezpieczeństwa liczba obr min nie może być większa od podanej na tabliczce identyfikacy...

Page 54: ...wnik przepustnicy F Zatyczka Wlew oleju G Wlew paliwa H Filtr powietrza Pojemnik na trawę Zamontuj pojemnik na trawę w sposób przedstawiony na rysunku Umieść czarny metalowy wspornik wewnątrz pokrywy Przymocuj czarną tacę zbiorczą do pokrywy w sposób przedstawiony na rysunku Zapnij biały klips przymocowany do torby na czarnym wsporniku Na ilustracji może być inny model niż faktycznie zakupiony A B...

Page 55: ... regulacyjnej nie należy dokręcać zbyt mocno Użycie nadmiernej siły przy dokręcaniu może być przyczyną zniszczenia wspornika Linka Linka sprzęgła a będzie po dostawie odłączona od metalowego wspornika b Aby zamocować linkę trzeba wyciągnąć wspornik b z otworu po lewej stronie uchwytu kierującego Patrz rys 1 Następnie włożyć haczyk w kształcie litery s w otwór w metalowym wsporniku Patrz rys 2 Na k...

Page 56: ...gienki obok prawego koła tylnego aby wyregulować wysokość koszenia Włączanie i wyłączanie silnika PAMIĘTAJ Zawsze sprawdzaj poziom oleju silnikowego przed włączeniem Poziom oleju musi mieścić się pomiędzy wskazaniem min oraz maks na wskaźniku prętowym Dolewać oleju SAE 30 Do napędu silnika stosować tylko benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 95 Nigdy nie napełniać zbiornika całkowicie Nacisnąć p...

Page 57: ...eju 1 Przy użyciu strzykawki odciągnij olej przez otwór do wlewania oleju Zobacz punkt Identyfikacja części pozycja C Użyj węża jako przedłużenia aby sięgnąć dna silnika Przelej zużyty olej do dołączonego pojemnika 2 Napełnij silnik świeżym olejem typu SAE30 Sprawdź poziom oleju za pomocą wskaźnika prętowego w zatyczce oleju Pamiętaj o usunięciu zużytego oleju w sposób niestwarzający zagrożenia dl...

Page 58: ...ywanie i konserwacja Kosiarkę należy konserwować regularnie Sprawdzić stan wszystkich śrub nakrętek i obudowy Każdorazowo sprawdzić ostrość noża Zaleca się wymianę noża co 2 lata Zaleca się zlecenie dorocznego przeglądu kosiarki lokalnemu serwisowi Przechowywanie Kosiarkę przechowywać w suchym i czystym pomieszczeniu Maszynę należy oczyścić każdorazowo po użyciu Z wnętrza obudowy układu koszącego ...

Page 59: ...chowej świecy zapłonowej noża obsady noża pasa lub przewodów Gwarancja nie obowiązuje w razie użycia nieoryginalnych części zamiennych O tym czy dany problem jest objęty gwarancją każdorazowo decyduje serwis Dokumentem gwarancyjnym jest paragon Należy go zachować Pamiętaj Podczas nabywania części zamiennych należy poinformować serwis o numerze silnika i modelu Specyfikacje techniczne Model ZS 50 T...

Page 60: ...64 Starten en stoppen van de motor 64 Bougie 65 Luchtfilter 66 Opslag en onderhoud 66 Garantie 67 Technische specificaties 67 Reserveonderdelen Onderdelenlijst en technische tekeningen voor het specifieke product vindt u op onze website www texas dk Als u zelf het onderdeelnummer geeft vergemakkelijkt dat de service Voor de aankoop van reserveonderdelen neem contact op met uw verdeler ...

Page 61: ...an het brandstofvat alvorens de motor te starten Vul nooit brandstof bij op een warme motor wacht tot deze afgekoeld is Gebruik van open vuur is strikt verboden Wanneer de grasmaaier getransporteerd wordt moet de motor stilstaan Raak de bougie nooit aan wanneer u de motor start of wanneer u aan de motor werkt Om veiligheidsredenen mag het aantal tpm nooit hoger zijn dan wat vermeld staat op het id...

Page 62: ...fvoerbescherming M Gasbediening F Oliedeksel Olie bijvullen G Bijvullen brandstof H Luchtfilter Grasopvangbak Monteer de opvangbak als volgt Monteer de zwarte metalen stang binnenin het deksel Bevestig de zwarte opvangbak aan het deksel zoals geïllustreerd Clips de witte clip op de zak over de zwarte stang De tekening kan verschillen van het feitelijk aangekochte model A B C E D H G F I J L K M ...

Page 63: ...abel De koppelingskabel a zal bij levering verwijderd zijn van de metalen stang b Om de kabel aan te brengen moet de metalen stang b uit het gat aan de linkerzijde van de handgreep getrokken worden Zie fig 1 Steek de s hoek van de kabel dan in het gat van de metalen stang Zie fig 2 Tot slot moet de metalen stang teruggeduwd worden in het gat van de handgreep Fig 3 Controleer of het werkt alvorens ...

Page 64: ...epeil moet tussen min en max staan op de oliestick Vul bij met SAE 30 olie Gebruik enkel loodvrije Octaan 95 brandstof in de motor Vul het reservoir nooit volledig Pomp de primer A volgens het onderstaande schema Zet de gasbediening op maximum Trek de hendel B waardoor de rem van het mes loskomt naar de hendel en trek aan het startkoord Laat de startkoorde langzaam terugkeren naar de motor Vermind...

Page 65: ...lie op door het olieopvulgat met behulp van de spuit Raadpleeg het hoofdstuk Identificatie van onderdelen Pos C Gebruik de slang als een verlengstuk om de bodem van de motor te bereiken Breng de gebruikte olie over naar het bijbehorende reservoir 2 Vul de motor met nieuwe olie type SAE30 Controleer het oliepeil met behulp van de dipstick op de oliestop Verwijder de gebruikte olie zodat het niet sc...

Page 66: ...d op de foto Opslag en onderhoud Onderhoud uw grasmaaier regelmatig Controleer alle bouten schroeven en bescherming Zorg er steeds voor dat het mes scherp is Het wordt aanbevolen het mes elke 2 jaar te vervangen Het is een goed idee uw plaatselijke onderhoudsshop uw grasmaaier een keer per jaar te laten nakijken Opslag Zet de grasmaaier in een droge propere ruimte Maak de machine schoon telkens he...

Page 67: ...mes de meshouder de riem en de kabels De garantie geldt niet als er geen originele reserveonderdelen gebruikt zijn Het is steeds een service shop die bepaalt of de garantie al dan niet van toepassing is Uw ontvangstbewijs is uw garantiebewijs Bewaar het zorgvuldig Let op Geef steeds het motornummer en het model door aan de shop wanneer u reserveonderdelen koopt Technische specificaties Model ZS 50...

Page 68: ...ivante In overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere wijzigingen Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami Полность соответствует спецификациям Директивы по машиностроению и последующим модификаций 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards För att kunna gara...

Reviews: