background image

 

 

www.texas.dk 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Medfølgende bolte, møtrikker m.v. Der medfølger ekstra dele. 

 
Bogstav  Antal  Beskrivelse 

  Bogstav  Antal  Beskrivelse 

10 

Bolt M8 x 20 

 

51 

Ø 6 skive 

Bolt M6 x 20 

 

32 

Ø 8 skive 

49 

Bolt M6 x 16 rundt hoved   

Låsesplit 

22 

Bolt M8 x 16 undt hoved   

Låsesplit 

51 

M6 møtrik 

 

Split 

32 

M8 møtrik 

 

Stor skive 

51 

Ø 6 låsering 

 

Navkapsel 

32 

Ø 8 låsering 

 

 

 

 

 
 

4. Opsamling  

 
Inden opsamling påbegyndes bør du lægge alle dele frem. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Saml først bundpladerne til 
sidepanelerne. Anvend M8 bolte og M8 
låseringe og M8 møtrikker.  Fastspænd. 
 
Bunden samles derefter ned ad midten 
med M6x16 bolte, låseringe og møtrikker. 

 

 

Summary of Contents for Wagon with tilt

Page 1: ...DK Vogn med tip GB Wagon with tilt DE Kippanhänger DK Samlevejledning GB Manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 2 DK 5260 Odense S Denmark 16 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...6 5 Vedligeholdelse 10 6 Specifikationer 11 Andre tilbehørsmuligheder Vogn med tip Best nr 90053030 Gødningsspreder Best nr 699025 Græs og løvopsamler Best nr 90053031 Plænelufter Best nr 90053032 Rive Best nr 90091100 Tromle Best nr 699024 Find priser og yderligere informationer på www texas dk ...

Page 3: ...må kun udføres af specieluddannet personale på et autoriseret serviceværksted Dette er et sikkerhedssymbol Det bruges til at advare om potential fare og personskade Overhold altid beskeder mærket med dette symbol for at undgå potential skade og dødsfald DANGER indikere umiddelbare farlig situation som skal undgås for ikke at risikere pludselig skade eller dødsfald WARNING indikere mulig farlig sit...

Page 4: ...e bremseevne Træk ikke produktet på offentlig vej Må kun anvendes efterspændt en maskine originalt konstrueret til trailer kørsel Max last er 300 kg Kør ikke med en højere hastighed end 8 km t Skader i forbindelse med brug Hold altid hænder og fødder væk fra bevægelige dele imens produktet bruges Brug altid sikkerhedsudstyr så som briller sikkerhedsstøvler og handsker når produktet bruges WARNING ...

Page 5: ...lse Pos Antal Beskrivelse 1 2 Beslag til bagklap 2 2 Hjørnebeslag 3 1 Låsebeslag 4 1 Anhængerbeslag 5 1 Støtte beslag 6 1 Ramme til bagklap 3 delt 7 1 Bagklap 8 1 Front 9 1 Hjulophæng 10 1 Hjulaksel 11 1 Vognstang 12 2 Vognside 13 2 Bundplade 14 2 Hjul 1 11 12 13 14 7 8 9 10 2 3 4 5 6 ...

Page 6: ...dt hoved K 1 Låsesplit D 22 Bolt M8 x 16 undt hoved L 1 Låsesplit E 51 M6 møtrik M 2 Split F 32 M8 møtrik N 4 Stor skive G 51 Ø 6 låsering O 2 Navkapsel H 32 Ø 8 låsering 4 Opsamling Inden opsamling påbegyndes bør du lægge alle dele frem Saml først bundpladerne til sidepanelerne Anvend M8 bolte og M8 låseringe og M8 møtrikker Fastspænd Bunden samles derefter ned ad midten med M6x16 bolte låseringe...

Page 7: ...g bagklapsbeslagene til den indvendige side Brug M6x20 bolte Ø6 låseringe og M6 møtrikker Vend forsigtigt vognen således at fronten nu kan monteres Brug M6x16 bolte Ø6 låseringe og M6 møtrikker Bemærk de huller der endnu ikke anvendes De er til montering af påhængsstængerne Fastspænd nu samtlige bolte og møtrikker Monter hjulophænget med M8x20 bolte med runde hoveder Ø8 låseringe og M8 møtrikker F...

Page 8: ...eslag Brug M6x16 bolte Ø6 låseringe og M6 møtrikker Fastspænd Monter låsebeslaget til vognstanden Brug M6x16 bolte Ø6 låseringe og M6 møtrikker Beslaget skal vende korrekt Se tegningen Beslagets dele skal ikke spændes sammen men alene monteres på vognstanden Låsebeslaget består af en fjeder to side stykker og en vinkellås ...

Page 9: ...www texas dk 9 Monter anhængerbeslaget på vognstangen Brug 8x20 bolte Ø8 låsering og M8 bolte Fastspænd ...

Page 10: ... 7 SIKRE ALTID at den totale vægt af fører og last er indenfor vognens maksimale lasteevne 8 BRUG aldrig vognen på offentlig vej 9 KØR ALDRIG over 8 km t med vognen uanset last 10 LAV ALDRIG skarpe sving der gør at det trækkende kørertøj støder på vognen 11 SÆNK ALTID hastigheden før der drejes 12 UDVIS STOR forsigtighed når der køres baglæns med vognen Vogn og køretøj kan støde sammen ved skarpt ...

Page 11: ... et tørt sted og påfør alle metaldele lidt olie når maskinen ikke bruges 6 Specifikationer Laste evne 300 kg Boks og ramme materiale Stål Invendige mål 1480x870x360mm 58 1 4 x34 1 4 x14 3 16 Ydre mål 2075x1035x815mm 81 3 4 x 40 3 4 x32 Hjul størrelse 16 x 5 Hjul Type Pneumatic Anhænger Type Pin Style Max lufttryk PSI 30 Vægt 65kgs 143 3lb ...

Page 12: ...tents Original Manual General Warnings 12 Hazard Signal Word Definitions 12 Controls and Features Identifikation 12 Component Parts 12 Assembly Instructions 12 Operation Instructions 12 Maintenance and Storage 12 Specifications 12 ...

Page 13: ...hes and on hillsides Do not operate close to creeks ditches and public highways To avoid personal injury and or equipment damage DO NOT EXCEED 8 km h Always use caution when loading and uploading the cart Only tow with recommended vehicles Lawn Garden Tractors and ATVs Crush and Cut Hazards Always keep hands and feet clear from moving parts while operating the equipment Always clear and keep work ...

Page 14: ...ations section of this manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury DANGER WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided cou...

Page 15: ...rols and features Save this manual for future reference 1 Removable Tailgate Push up to remove for loading and unloading 2 Tires Wheel Do not exceed the recommended rate 30 PSI 3 Hitch Pin type design use only with approve vehicles 4 Utility Cart Box Do not exceed rated load capacity 300 kgs Controls and Features Identifikation 1 4 3 2 ...

Page 16: ... are no missing pieces before starting to assemble the utility dump cart follow steps 1 through 13 TOOLS REQUIRED Pliers Screw Driver 10mm Wrench 14mm Wrench REF Description QTY REF Description QTY A M8x20 Hex Bolt 10 I Ø6 Flat Washer 51 B M6x20 Hex Bolt 2 J Ø8 Flat Washer 32 C M6x16 Round Slotted Bolt 49 K Lock Pin 1 D M8x16 Round Slotted Bolt 22 L R Pin 2 E M6 Nut 51 M Cotter Pin 2 F M8 Nut 32 N...

Page 17: ...ilgate Holding Guide 2 8 Tailgate 1 2 Corner Cap 2 9 Wheel Support 2 3 Release Latch 1 10 Wheel Axle 1 4 Hitch Bracket 1 11 Hitch Tongue 1 5 Stand Bracket 1 12 Bottom Panel 2 6 Tailgate Brace 1 13 Side Panel 2 7 Front Panel 1 14 Pneumatic Wheel 2 Component Parts ...

Page 18: ...e Needed 18 M6x16 Round Slotted Bolt 18 Ø6 Flat Washer 18 Ø6 Lock Washer 18 M6 Nut Step 2 Bottom Panel Assembly 1 Stand the cart box upright on a level surface Connect the center panels together using M6x16 Round Slotted Bolts Ø6 Flat Washer Ø6 Lock Washer and M6 Nut Loosely tighten bolts Hardware Needed 9 M6x16 Round Slotted Bolt 9 Ø6 Flat Washer 9 Ø6 Lock Washer 9 M6 Nut Assembly Instructions ...

Page 19: ...ieces Hardware Needed 6 M8x16 Round Slotted Bolt 6 Ø8 Flat Washer 6 Ø8 Lock Washer 6 M8 Nut 6 M6x16 Round Slotted Bolt 6 Ø6 Flat Washer 6 Ø6 Lock Washer 6 M6 Nut STEP 4 Attach Front Panel 1 Carefully turn the main body completely over so the cart is standing on the tailgate end 2 Attach the front panel sides using M6x16 Round Slotted Bolts Ø6 Flat Washers Ø6 Lock Washers and M6 Nuts Attach along t...

Page 20: ...m bolts Hardware Needed 12 M8x16 Round Slotted Bolt 12 Ø8 Flat Washer 12 Ø8 Lock Washer 12 M8 Nut STEP 6 Attach Front Stand Bracket 1 Attach the front stand bracket using M6x16 Round Slotted Bolts Ø6 Flat Washer Ø6 Lock Washer and M6 Nut Fully tighten bolts Hardware Needed 4 M6x16 Round Slotted Bolt 4 Ø6 Flat Washer 4 Ø6 Lock Washer 4 M6 Nut Note The hole on Front Stand Bracket should be on right ...

Page 21: ...tted Bolt 6 Ø6 Flat Washer 6 Ø6 Lock Washer 6 M6 Nut STEP 8 Attach Release Latch 1 Attach release latch to the trailer tongue using M6x20 Hex Bolts Ø6 Flat Washer Ø6 Lock Washer and M6 Nut Fully tighten all bolts NOTE Make sure the release latch is facing the correct direction before installing and DO NOT attach the release latch to the front stand bracket Hardware Needed 2 M6x20 Hex Bolt 2 Ø6 Fla...

Page 22: ...ch Tongue to Wheel Support 1 Attach tongue by sliding the axle through the wheel support until it reaches the center opening 2 Align the holes in the tongue with the end of the axle and push the axle through the wheel support 3 Center the axle and tighten the assembly completely using M8x20 Hex Bolt Ø8 Flat Washer Ø8 Lock Washer and M8 Nut Note If the bolts in the upper section of wheel support we...

Page 23: ...sliding onto the axle Hardware Needed 4 Ø20 Flat Washer 2 Cotter Pin 2 Hub Caps STEP12 Insert Tailgate and Adjust Side Panels 1 Turn the utility dump cart upright onto wheels 2 Insert the tailgate into the guides and push down NOTE If needed push the back end of side panels in out by hand so the tailgate slides easily STEP13 Attach the R Pin 1 Insert the R Pin into the safety pin on the hitch tong...

Page 24: ...arden Tractors and ATVs 7 ALWAYS make sure that the tow vehicle and the combined weight of the operator MUST BE greater than the load of the cart weight for proper control 8 DO NOT use cart on public highways or roads 9 NEVER exceed 8 km h when towing the dump cart 10 DO NOT make sharp turns that may cause the Lawn Garden Tractor or ATV tires to rub against the utility dump cart 11 ALWAYS slow dow...

Page 25: ...orn painted metal surfaces Never exceed load capacity rating of 300 kgs it will damage the utility dump cart IMPORTANT If a part needs replacement only use parts that meet the manufacturer s specifications Replacement parts that do not meet specifications may result in a safety hazard or poor operations STORAGE Never allow material to remain in the utility dump cart for extended periods of time Be...

Page 26: ...x1035x815mm 81 3 4 x 40 3 4 x32 Wheel Size 16 x 5 Wheel Type Pneumatic Hitch Type Pin Style Max Tire Pressure PSI 30 Unit Weight 65kgs 143 3lb IMPORTANT The manufacturer reserves the right to make improvements in design and or changes in specifications at any time without incurring any obligation to install them on units previously sold Specifications ...

Page 27: ...Original Bedienungsanleitung Allgemeine Warn und Sicherheitshinweise 12 Signalwortdefinitionen 12 Bedienelemente und Funktionen 12 Komponenten 12 Montageanweisungen 12 Bedienungsanweisungen 12 Wartung und Lagerung 12 Technische Daten 12 ...

Page 28: ...eit gefahren werden Den Kippwagen nicht in der Nähe von Bächen Gräben und öffentlichen Straßen verwenden Zur Vermeidung von Verletzungen und oder Sachschäden NICHT SCHNELLER ALS 8 km h fahren Das Be und Entladen des Anhängers hat stets mit Vorsicht zu erfolgen Der Anhänger darf nur von empfohlenen Fahrzeugen Rasen Gartentraktoren und Quads gezogen werden Quetsch und Schnittgefahr Während der Verwe...

Page 29: ...symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise und weist auf potenzielle Verletzungsgefahren hin Alle Sicherheitshinweise die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen befolgt werden um eine potenzielle Verletzungs oder Lebensgefahr zu vermeiden GEFAHR zeigt unmittelbar gefährliche Situationen an die wenn sie nicht vermieden werden zum Tod oder schweren Verletzungen führen GEFAHR WARNUNG zeigt möglich...

Page 30: ...ktionieren Diese Anleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren 1 Abnehmbare Heckklappe Zum Be und Entladen nach oben drücken und abnehmen 2 Reifen Räder Den empfohlenen Reifendruck von 30 PSI nicht überschreiten 3 Kupplung Stiftausführung nur mit zugelassenen Fahrzeugen verwenden 4 Anhängerbehälter Die maximale Tragfähigkeit von 300 kg nicht überschreiten Bedienelemente und Funktionen 1 4 3 2 ...

Page 31: ...is 13 auf fehlende Teile kontrollieren BENÖTIGTE WERKZEUGE Zange Schraubendreher 10 mm Schlüssel 14 mm Schlüssel Pos Beschreibung Anz Pos Beschreibung Anz A Sechskantschraube M8x20 10 I Unterlegscheibe Ø6 51 B Sechskantschraube M6x20 2 J Unterlegscheibe Ø8 32 C Rundkopf Schlitzschraube M6x16 49 K Steckbolzen 1 D Rundkopf Schlitzschraube M8x16 22 L Federstecker 2 E Mutter M6 51 M Splint 2 F Mutter ...

Page 32: ...Anz 1 Halteführung Heckklappe 2 8 Heckklappe 1 2 Eckkappe 2 9 Radhalter 2 3 Entriegelung 1 10 Radachse 1 4 Kupplungswinkel 1 11 Zugstange 1 5 Stützbügel 1 12 Bodenplatte 2 6 Heckklappenklammer 1 13 Seitenplatte 2 7 Frontplatte 1 14 Luftreifen 2 Komponenten ...

Page 33: ...litzschraube 18 x Unterlegscheibe Ø6 18 x Federring Ø6 18 x Mutter M6 Schritt 2 Montieren der Bodenplatten 1 Den Behälter aufrecht auf eine ebene Oberfläche stellen Die Innenseiten der Bodenplatten mithilfe von Rundkopf Schlitzschrauben M6x16 Unterlegscheibe Ø6 Federring Ø6 und Mutter M6 verbinden Die Schrauben lose anziehen Benötigte Beschläge 9 x M6x16 Rundkopf Schlitzschraube 9 x Unterlegscheib...

Page 34: ... mit Rundkopf Schlitzschrauben M6x16 Unterlegscheibe Ø6 Federring Ø6 und Mutter M6 befestigen Nicht anziehen 3 Die unteren und seitlichen Schrauben der Halteführungen und der Klammer anziehen Die mittleren Schrauben die die Bodenplatten verbinden werden erst im nächsten Schritt angezogen HINWEIS Für beide Teile werden die gleichen Schrauben verwendet Benötigte Beschläge 6 x M8x16 Rundkopf Schlitzs...

Page 35: ...en Schrauben anziehen die die Hauptplatten miteinander verbinden HINWEIS Löcher für Entriegelung frei lassen Benötigte Beschläge 6 x M6x16 Rundkopf Schlitzschraube 6 x Unterlegscheibe Ø6 6 x Federring Ø6 6 x Mutter M6 4 x M8x16 Rundkopf Schlitzschraube 4 x Unterlegscheibe Ø8 4 x Federring Ø8 4 x Mutter M8 SCHRITT 5 Anbringen der Radhalter 1 Die Unterseite der Radhalter mithilfe von Rundkopf Schlit...

Page 36: ... Unterlegscheibe Ø6 4 x Federring Ø6 4 x Mutter M6 Hinweis Die Bohrung am Frontstützbügel sollte nach rechts weisen SCHRITT 7 Anbringen der Kappen und Klammern vorne und hinten 1 Die vorderen Eckkappen sowie die hinteren Klammern mithilfe von Rundkopf Schlitzschrauben M6x16 Unterlegscheibe Ø6 Federring Ø6 und Mutter M6 befestigen Alle Schrauben vollständig anziehen Benötigte Beschläge 6 x M6x16 Ru...

Page 37: ...Benötigte Beschläge 2 x Sechskantschraube M6x20 2 x Unterlegscheibe Ø6 2 x Federring Ø6 2 x Mutter M6 SCHRITT 9 Anbringen des Kupplungswinkels 1 Den Kupplungswinkel mithilfe von Sechskantschrauben M8x20 Unterlegscheibe Ø8 Federring Ø8 und Mutter M8 an der Zugstange anbringen 2 Nach dem Anbringen den Steckbolzen durch den Kupplungswinkel und die Zugstange schieben und mit dem Federstecker sichern B...

Page 38: ...en wurden müssen diese eventuell gelöst werden um die Achse problemlos durchschieben zu können Benötigte Beschläge 8 x Sechskantschraube M8x20 8 x Unterlegscheibe Ø8 8 x Federring Ø8 8 x Mutter M8 SCHRITT 11 Anbringen der Räder 1 Eine große Unterlegscheibe Ø20 und danach das Rad auf die Achse schieben 2 Erneut eine große Unterlegscheibe Ø20 auf die Achse schieben und mit einem Splint sichern 3 Die...

Page 39: ...n drücken HINWEIS Bei Bedarf die hinteren Enden der Seitenplatten von Hand nach innen oder außen drücken damit die Heckklappe einfach eingeschoben werden kann SCHRITT 13 Einsetzen des Federsteckers 1 Den Federstecker in den Sicherungsstift an der Zugstange einsetzen 2 Vor dem Kippen der Ladefläche den Federstecker herausziehen und die Entriegelung betätigen Benötigte Beschläge 1 x Federstecker ...

Page 40: ...muss STETS sichergestellt werden dass das Gewicht von Zugfahrzeug und Bediener größer als das der Last des Kippanhängers ist um diesen ordnungsgemäß steuern zu können 8 Der Kippanhänger darf NICHT auf öffentlichen Wegen und Straßen verwendet werden 9 Beim Ziehen des Kippanhängers darf die Geschwindigkeit von 8 km h ZU KEINEM ZEITPUNKT überschritten werden 10 Scharfe Richtungswechsel VERMEIDEN bei ...

Page 41: ...igkeit von 300 kg niemals überschreiten Andernfalls können Schäden am Kippanhänger auftreten WICHTIG Es dürfen nur Ersatzteile gemäß den Spezifikationen des Herstellers verwendet werden Hiervon abweichende Ersatzteile können eine Sicherheitsgefahr darstellen oder die Leistung beeinträchtigen LAGERUNG Material darf nicht für längere Zeit im Kippanhänger verbleiben Vor der Lagerung ist sicherzustell...

Page 42: ...32 Raddurchmesser 16 x 5 Radtyp Luftreifen Kupplungstyp Stift Max Reifendruck PSI 30 Gewicht pro Einheit 65 kg 143 3 lb WICHTIG Der Hersteller behält sich das Recht vor jederzeit Verbesserungen an Design und oder Änderungen an den technischen Spezifikationen vorzunehmen Hieraus ergibt sich keinerlei Verpflichtung entsprechende Aufrüstungen an bereits verkauften Maschinen vorzunehmen Technische Dat...

Reviews: