background image

 

36 

16. Technische Daten 

 

 

BC 335-4 

Getriebe 

Automatisch wirkende Fliehkraftkupplung 

Lenker 

V-förmiger Lenker 

Gewicht (kg) 

8,1 

Vergaser  

Mit Membran 

Hubraum (ccm) 

33,5 

Start  

Seilzugstarter 

Kraftstoff 

Oktan 95 

Fassungsvermögen des Tanks (l) 

0,6 

Öl 

SAE30 / SAE10W-30 - 50 ml 

Fadenstärke (mm) 

2,4 mm 

Länge mit Messer (cm) 

190 

Zündkerze  

NHSP AL6RC  

Messer  

3-zähnig 

Mähkopf  

2 Fäden mit Tippautomatik  

 
 
 

Texas A/S behält sich das Recht auf Produktverbesserung vor, ohne verpflichtet zu sein, 

dieses auch bei bereits verkauften Modellen vorzunehmen. 

 

 
 

 
 
  

Summary of Contents for BC 335-4

Page 1: ...ildungen DK Betjeningsvejledning GB User manual D Bedienungsanleitung F Manuel d utilisation RO Manual de utilizare HI उपयोगकर ता पुस तर कत Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Figur चित र 1 Figur चित र 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 Figur चित र 3 Figur चित र 4 Figur चित र 5 2 1 3 4 ...

Page 4: ...4 Figur चित र 6 Figur चित र 7 Figur चित र 8 a 1 a b c d e f ...

Page 5: ...5 Figur चित र 9 Figur चित र 10 Figur चित र 11 ...

Page 6: ...6 Figur चित र 12 Figur चित र 13 Figur चित र 14 Figur चित र 15 a c ...

Page 7: ...7 Figur चित र 16 Figur चित र 17 a 1 ...

Page 8: ...rig til andre formål Start aldrig motoren og lad den aldrig køre i lukkede rum Indånding af udstødningsgas er livsfarligt Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom ...

Page 9: ...kke ved motoren der bliver varm ved drift Stop altid motoren og tag tændrørshætten af inden der foretages justeringer eller reparationer Bortset fra justering af karburator Anvend kun originale reservedele det modsatte kan forsage en ringere ydelse eller medføre personskade og garantien bortfalder Undersøg redskabet før brug for løse bolte og møtrikker brændstoflækager osv Udskift alle beskadigede...

Page 10: ...kylstarterhåndtag 3 Luftfilter 4 Primer 5 Brændstoftank Figur 5 1 Start stop knap 2 Sikkerhedsknap 3 Låseknap for gashåndtag 4 Gasgreb Figur 6 1 Unbrako nøgle a Bøs med forhøjning Figur 7 a Bøs med forhøjning b Klinge c Skive d Kop e Låsering f Møtrik Figur 14 a Bøs med forhøjning b Trimmerhoved Figur 16 1 Unbrako nøgle a Bøs med forhøjning ...

Page 11: ...ort Hvis du er I tvivl skal du henvende dig til din nærmeste forhandler Brug af klinge 1 Når motoren stopper skal den roterende klinge blive i tæt græs eller krat indtil den er bragt til stilstand 2 Hold altid godt fast i redskabet med begge hænder 3 Maskinen må ikke anvendes hvis skærmen ikke er monteret korrekt og i god stand 4 Motoren skal altid stoppes før materialer der har sat sig fast i kli...

Page 12: ...e 1 i gearhullet fra oven af og ram hakket i bøsning a så den låses fast 3 Drej til sidst trimmer hovedet c på mod uret og sørg for det er spændt ordentligt 4 Fjern umbraconøglen inden brug 7 Udskiftning af snøre 1 Stop motoren 2 Tryk ind i hver side på selve snørehuset Låget kan nu tages af 3 Afmonter selve rullen ved at trække i den Lad fjederen blive på spolen Fjern evt rester af snøre Tag 3 4 ...

Page 13: ...otoren startes Påfyldning af benzin Rygning forbudt 9 Olie Når olie påfyldes måles skal buskrydderen ligge fladt på jorden Se oliestanden på oliepinden Fig 11 Påfyld olie indtil olieniveauet er midt mellem de to mærker på oliepinden Vi anbefaler at påfylde max 50 ml motorolie OBS Overfyldning af olie kan beskadige motoren Kontroller altid oliestanden inden start Udskift olien en gang om året eller...

Page 14: ...ke snørehuset ind i græs der ikke er slået Tråd og stakithegn slider ekstra meget på snøren og kan endda knække den Sten og mure kantsten og træ kan slide snøren meget hurtigt Gå rundt om træer og buske Bark og træornamenter træbeklædning og stolper kan nemt blive beskadiget af snøren Buskrydder Figur 13 viser det bedste skæreparti Brug altid buskrydderen fra højre mod venstre 12 Luftfilter For ko...

Page 15: ... Flyt chokeren til Kør og træk i startsnoren 10 til 15 gange Rens tændrøret og skru det på igen udskift eventuelt Træk i startsnoren 3 gange med chokeren på kør Hvis motoren ikke starter flyttes chokeren til choker og normal startprocedure foretages Hvis motoren fortsat ikke starter gentages proceduren med et nyt tændrør 4 Man skal trække hårdere i startsnoren end da den var ny Kontakt en forhandl...

Page 16: ... ikke ved fuld gas Anvend trimmeren ved fuld gas Spoledåsen er sværd at dreje Gevindene er beskidte beskadigede eller fulde af græs Rens gevindene og smør dem med fedt hvis det ikke hjælper udskiftes spolen rens evt for græs 16 Specifikationer BC 335 4 Gear Automatisk centrifugal kobling Håndtag V håndtag Tørvægt kg 8 1 Karburator Membram type Motor cc 33 5 Start Rekyl Brændstof Oktan 95 Brændstof...

Page 17: ...ine For use on grass and weed growth only do not use for other purposes Never start or run the engine in a closed space Inhalation of exhaust gas is dangerous Clear the work area before the tool is to be used Remove all items such as rocks broken glass nails steel wire or string that could be thrown out by or tangled in the blade Always wear protective glasses and hearing protection Use sturdy lon...

Page 18: ...g adjustments or repairs with the exception of carburetor adjustments Always use original spare parts only Failure to do so can affect performance cause personal injury and void the guarantee Always check machine before use for loose bolts and nuts fuel leaks etc Replace all damaged parts Replace trimmer head if cracked chipped or damaged in any other way Always check trimmer head is correctly fit...

Page 19: ...arter handle 3 Air filter 4 Primer 5 Fuel tank Figure 5 1 Start Stop button 2 Safety button 3 Lock for gas handle 4 Gas trigger Figure 6 1 Allen wrench a Bushing with projection Figure 7 a Bushing with projection b Blade c Washer d Cup e Lock ring f Nut Figure 14 a Bushing with projection b Trimmer head Figure 16 1 Allen wrench a Bushing with projection ...

Page 20: ...and finish by fitting the lock ring e and nut f Make sure the washer is facing the proper direction flat side against blade 4 Remove the allenwrench before use Always ensure blade is secure If in doubt contact your nearest dealer Using the blade 1 Keep blade in dense grass or weeds when stopping engine until rotation has ceased 2 Always hold machine securely in both hands 3 Do not use if screen is...

Page 21: ... washer c and blade b Note Keep blade parts together for later use Fitting trimmer head figures 14 15 16 17 1 Mount bushing a 2 Place the provided allen wrench 1 in the hole in the gearhousing make sure it goes through the hole in the bushing a so it is locked 3 Mount the trimmerhead c turn counterclockwise make sure it is tightenen proberly 4 Remove the allenwrench before use 7 Replacing Cord 1 S...

Page 22: ... before starting engine Filling gasoline No smoking 9 Oil When oil is filled in checked the brush cutter must lie down flat on ground Check the oil level on the dipstick Fill oil so oil level is exactly between the 2 marks on the dipstick See Figure 11 We recommend to fill max 50 ml engine oil in Caution Overfilling might damage the engine Always check the oil level before starting the motor Chang...

Page 23: ...se cord to cut Do not force cord housing into uncut grass Wire and fences cause accelerated wear and can break cord Stones and bricks curbstones and wood cause very rapid cord wear Work around trees and bushes Bark and wooden ornaments wood cladding and posts can be damaged by the cord Brushcutter Figure 13 shows the best cutting zone Always work from right to left 12 Air Filter For correct perfor...

Page 24: ...rds Set choke to Run and pull starter cord 10 15 times Clean spark plug and screw back on Replace if necessary Pull starter cord 3 times with choke set to Run If engine fails to start set choke to Choke and perform normal start procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug 4 Starter cord requires more effort than when new Contact dealer repair shop Engine starts b...

Page 25: ...d down 2 Trimmer used at low RPM Use trimmer at high RPM Cord spool hard to turn Threads dirty damaged or full of grass Clean threads lubricate with grease Replace spool if necessary 16 Specifications BC 335 4 Gears Automatic centrifugal clutch Handlebar V handle Weight kg 8 1 Carburetor Membrane type Engine cc 33 5 Start Recoil Fuel Octane 95 Fuel tank capacity L 0 6 Oil SAE30 SAE10W 30 50 ml Tri...

Page 26: ...re Zwecke Keinesfalls das Gerät in geschlossenen Räumen starten oder laufen lassen Das Einatmen der Abgase ist gesundheitsschädlich Vor Inbetriebnahme des Geräts den Arbeitsbereich säubern Fremdkörper wie Steine Glasscherben Nägel Stahldraht oder Schnur entfernen die herausgeschleudert werden oder sich im Gerät verfangen können Es sind stets Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen Feste lange Hosen...

Page 27: ...schließlich Originalersatzteile verwenden Bei Nichtbeachtung kann das die Leistung beeinflussen Verletzungen verursachen und die Garantie außer Kraft setzen Vor jedem Einsatz ist das Gerät auf lose sitzende Schrauben und Muttern undichten Kraftstofftank usw zu überprüfen Beschädigte Teile sind auszutauschen Bei Rissen oder anderen sichtbaren Schäden am Mähkopf ist dieser austauschen Der Mähkopf is...

Page 28: ... Kraftstofftank Abbildung 5 1 Start Stopp Knopf 2 Sicherheitsschalter 3 Gashebelsperre 4 Gashebel Abbildung 6 1 Inbusschlüssel a Gegenhalteplatte mit Erhöhung Abbildung 7 a Gegenhalteplatte mit Erhöhung b Klinge c Scheibe d Topfscheibe e Sicherungsring f Nuss Abbildung 14 a Gegenhalteplatte mit Erhöhung b Fadenkopf Abbildung 16 1 Inbusschlüssel a Gegenhalteplatte mit Erhöhung ...

Page 29: ...len Sie sicher die richtige Ausrichtung flache Seite gegen die Klinge wählen 4 Entfernen Sie den Inbusschlüssel vor dem Gebrauch Arbeiten mit dem Messer 1 Beim Stoppen des Motors muss das Messer in dichtem Gras oder Buschwerk bleiben bis es sich nicht mehr dreht 2 Das Gerät ist stets gut mit beiden Händen festzuhalten 3 Der Schutzschirm muss ordnungsgemäß befestigt und in gutem Zustand sein 4 Vor ...

Page 30: ...den mitgelieferten Inbusschlüssel 1 durch die Öffnung von Trimmergetriebe und Gegenhalteplatte a stecken 3 Drehen Sie zum Schluss den Fadenkopf c gegen den Uhrzeigersinn auf und sorgen Sie dafür dass er fest angezogen ist 4 Entfernen Sie den Inbusschlüssel vor dem Gebrauch 7 Faden ersetzen 1 Den Motor abschalten 2 Auf beide Seiten des Gehäuses für die Fadenspule drücken und den Deckel abnehmen 3 D...

Page 31: ...was abgekühlt sein Das Gerät ist 3 m vom Einfüllort entfernt zu starten Bei Einfüllen von Benzin ist das Rauchen verboten 9 Öl Beim Einfüllen von Öl und bei der Ölstandsprüfung muss die Motorsense flach am Boden liegen Prüfen Sie den Ölstand am Messstab Füllen Sie das Öl so ein dass der Ölstand genau zwischen den beiden Markierungen auf dem Messstab liegt Siehe Abbildung 11 Wir empfehlen max 50 ml...

Page 32: ...rd nachgeschoben indem das Fadengehäuse leicht auf den Boden gesetzt wird während der Motor mit Volldrehzahl läuft Das Gerät in einem zweckmäßigen Winkel zur Schnittfläche halten Auf Abb 12 ist optimales Arbeiten im Schnittbereich dargestellt Immer von links nach rechts arbeiten Das Schneiden erfolgt mit dem Faden Das Gehäuse nicht in ungemähtes Gras hinabdrücken Drähte und Zäune sorgen für erhöht...

Page 33: ... etwas Öl einweichen Überschüssiges Öl ggf ausdrücken Bei starkem Verschleiß ist der Filter auszutauschen Filter einsetzen und Deckel aufsetzen Beides auf festen Sitz überprüfen Der Filter ist nach jeweils 5 Betriebsstunden zu reinigen bei staubigen Betriebsbedingungen auch öfter ...

Page 34: ...Fall ist das Ganze mit einer neuen Zündkerze zu wiederholen 2 Kein Kraftstoff Den Ball der Einspritzvorrichtung betätigen Sollte das nicht helfen wenden Sie sich an den Händler bzw die Werkstatt 3 Motor ist abgesoffen Zündkerze ausschrauben und das Gerät so drehen dass die Zündkerzenöffnung nach unten weist Den Choke auf Run stellen und 10 15 Mal am Startseil ziehen Zündkerze reinigen und wieder e...

Page 35: ... Das Gerät wird zu dicht an Steinen und Mauern betrieben 2 Nicht genügend Faden auf der Spule Mehr Faden einsetzen 3 Faden abgenutzt Faden herausziehen und zwar durch wiederholten Druck auf das Gehäuse des Fadens 4 Faden in Spule verwickelt Faden von Spule entfernen und noch einmal aufrollen 5 Motordrehzahl zu gering Faden bei Vollgas vorschieben Um Antriebswelle und Gehäuse der Fadenspule hat sic...

Page 36: ...5 Start Seilzugstarter Kraftstoff Oktan 95 Fassungsvermögen des Tanks l 0 6 Öl SAE30 SAE10W 30 50 ml Fadenstärke mm 2 4 mm Länge mit Messer cm 190 Zündkerze NHSP AL6RC Messer 3 zähnig Mähkopf 2 Fäden mit Tippautomatik Texas A S behält sich das Recht auf Produktverbesserung vor ohne verpflichtet zu sein dieses auch bei bereits verkauften Modellen vorzunehmen ...

Page 37: ...à un usage sur l herbe uniquement ne pas utiliser à d autres fins Ne démarrez jamais le moteur dans un espace clos L inhalation des gaz d échappement est dangereuse Dégagez la zone de travail avant d utiliser l outil Retirez tous les éléments tels que rochers bris de verre clous câbles ou cordes susceptibles de se prendre dans les lames ou d en être éjectés Portez toujours des lunettes de protecti...

Page 38: ...éparations à l exception des réglages du carburateur Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine Dans le cas contraire les performances peuvent être affectées il y a un risque de blessure et la garantie est nulle Vérifiez toujours avant utilisation que les boulons ne sont pas desserrés qu il n y a pas de fuite de carburant etc Remplacez toutes les pièces endommagées Remplacez la tête du c...

Page 39: ...servoir Figure 5 1 Bouton marche arrêt 2 Bouton de sécurité 3 Verrouillage de la manette de papillon des gaz 4 Déclencheur des gaz Figure 6 1 Clé hexagonale a Coussinet de lame avec projection Figure 7 a Coussinet de lame avec projection b Lame c Rondelle d Cuvette e Bague d arrêt f Écrou Figure 14 a Coussinet de lame avec projection b Tête du coupe bordures Figure 16 1 Clé hexagonale a Coussinet ...

Page 40: ... 4 Retirez la clef Allen avant toute utilisation Utilisation de la lame 1 Maintenez la lame dans de l herbe dense jusqu à ce qu elles arrêtent de tourner après l arrêt du moteur 2 Tenez toujours la machine fermement à deux mains 3 N utilisez pas la machine si le capot est mal fixé ou en mauvais état 4 Arrêtez toujours le moteur pour retirer des éléments coincés dans la lame 5 N essayez jamais de t...

Page 41: ...et a pour le verrouiller 3 Montez la tête du coupe bordures c tournez dans le sens antihoraire Assurez vous que la tête soit correctement serrée 4 Retirez la clef Allen avant toute utilisation 7 Remplacement du cordon 1 Arrêtez le moteur 2 Appuyez sur les deux côtés du carter de cordon Retirez le couvercle 3 Retirez le rouleau en tirant dessus Laissez le ressort sur la bobine Retirez tout résidu d...

Page 42: ...oteur est encore chaud Déplacez la machine à au moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de démarrer le moteur Interdiction de fumer pendant le remplissage du réservoir 9 Huile Lors du remplissage et de la vérification de l huile la débroussailleuse doit être posée à plat sur le sol Vérifiez le niveau d huile à l aide de la jauge Remplissez le réservoir de sorte que le niveau d huile soit exact...

Page 43: ...on figure 5 4 Bloquez la poignée avec le mécanisme de verrouillage figure 5 3 Appuyez 3 fois sur l amorce figure 2 4 Tirez sur le cordon de démarrage jusqu à ce que le moteur démarre figure 2 2 Réglez le papillon des gaz en position marche figure 2 1 lorsque le moteur est chaud ...

Page 44: ...ravaillez toujours de gauche à droite Utilisez le cordon pour couper Ne poussez pas de force le carter de cordon dans de l herbe non coupée Les câbles et barrières provoquent une usure accélérée et peuvent casser le cordon Les pierres briques bordures et morceaux de bois peuvent user très rapidement le cordon Contournez les arbres et les buissons Les écorces ornements en bois plaquages en bois et ...

Page 45: ...arrage Vérifiez s il y a une étincelle Répétez la procédure avec une bougie neuve s il n y a pas d étincelle 2 Pas de carburant Appuyez sur le bouton de la pompe à carburant Si le problème persiste contactez votre distributeur réparateur 3 Moteur submergé Retirez la bougie retournez le coupe bordures de sorte que le trou de la bougie pointe vers le bas Réglez le papillon des gaz sur Marche et tire...

Page 46: ... Impossible d étirer le cordon 1 Cordon fondu Remplacez le Le coupe bordures est utilisé trop près de pierres ou de murs 2 Manque de cordon sur la bobine Rajoutez du cordon 3 Cordon usé Déroulez le cordon tout en appuyant et relâchant tour à tour le carter de cordon 4 Cordon emmêlé avec la bobine Déroulez le cordon de la bobine et ré enroulez le 5 Régime moteur insuffisant Déroulez le cordon à ple...

Page 47: ...r Carburant Octane 95 Contenance du réservoir l 0 6 Huile SAE30 SAE10W 30 50 ml Épaisseur du cordon du coupe bordures mm 2 4 mm Longueur avec lame cm 190 Bougie NHSP AL6RC Lame 3 dents Tête du coupe bordures Tapn go 2 cordons En raison du développement continu des produits Texas A S se réserve le droit d améliorer le produit sans obligation d améliorer les modèles déjà vendus ...

Page 48: ...e lucru înainte de a fi utilizat echipamentul Îndepărtaţi toate obiectele cum ar fi pietre cioburi cuie sârmă de oţel sau arcuri care pot fi aruncate sau pot bloca lama Respectaţi aceste instrucţiuni pentru a reduce riscul de vătămare corporală Întotdeauna purtaţi ochelarii de protecţie şi antifoanele Piese de schimb Lista pieselor de schimb şi a schemelor explodate pentru fiecare produs pot fi gă...

Page 49: ...efectua reglaje sau reparaţii cu excepţia ajustărilor carburatorului Întotdeauna folosiţi numai piese de schimb originale Imposibilitatea de a face acest lucru poate afecta performanţa produsului provoca vătămări corporale şi anularea garanţiei pro dusului Întotdeauna înainte de utilizare verificaţi maşina de şuruburi şi piuliţe slăbite de scurgeri de combustibil etc Înlocuiţi toate piesele deteri...

Page 50: ... 5 Rezervor combustibil Figura 5 1 Buton Pornire Oprire 2 Butonul de siguranţă 3 Dispozitiv de blocare a manetei de combustibil 4 Dispozitiv de deblocare combustibil Figura 6 1 Cheie inbus a Bucşă cu proiecţie Figura 7 a Bucşă pentru lama cu proiecţie b Lamă c Şaibă d Garnitură de etanşare e Inel de fixare f Piuliţă Figura 14 a Bucşă cu proiecţie b Cap de tăiere Figura 16 1 Cheie inbus a Bucşă cu ...

Page 51: ...ibuitorul local autorizat Utilizarea lamei 1 Ţineţi lama în iarbă deasă sau buruieni când opriţi motorul până nu se mai roteşte 2 Întotdeauna ţineţi maşina ferm cu ambele mâini 3 Nu utilizaţi echipamentul dacă apărătoarea nu este montată corect şi într o stare necores punzatoare 4 Întotdeauna opriţi motorul înainte de a elimina materialele prinse de lamă 5 Nu încercaţi să atingeţi sau să opriţi la...

Page 52: ...otorul 2 Apăsaţi fiecare latură a carcasei sforii Scoateţi capacul 3 Trageţi rola pentru a o scoate Lăsaţi arcul B să rămână pe bobină Îndepărtaţi orice reziduu al sforii Luaţi 3 4 m de sfoara 2 4 mm şi dublaţi o 4 Introduceţi ambele capete în cele două orificii ale rolei Înfăşuraţi sfoara pe rola în direcţia indicată de săgeată Evitaţi răsucirea sforii După ce sfoara a fost înfăşurată pe rolă tăi...

Page 53: ...a de ulei Completaţi cu ulei până când nivelul acestuia este exact între cele 2 marcaje de pe joja de ulei Vezi Figura 11 Recomandăm să completaţi cu max 50 ml de ulei de motor Precauţie Supraumplerea poate deteriora motorul Verificaţi întotdeauna nivelul de ulei înainte de a porni motorul Schimbaţi uleiul o dată pe an sau la fiecare 10 ore de funcţionare Folosiţi uleiul corespunzător pentru fieca...

Page 54: ... forţaţi carcasa sforii în iarba netăiată Sârma şi gardurile pot cauza uzura accelerată şi poate rupe sfoara Pietrele şi cărămizile bordurile şi lemnul pot cauza uzura rapidă a sforii Lucraţi în jurul pomilor şi tufişurilor Ornamentele din lemn şi scoarţă de copac placările din lemn pot fi deteriorate de sfoară Tăierea în jurul tufişurilor Figura 13 arată direcţia de tăiere Întotdeauna lucraţi de ...

Page 55: ...fel încât orificiul bujiei să fie îndreptat în jos Setaţi şocul în poziţia Run şi trageţi sfoara de pornire de 10 15 ori Curăţaţi bujia Montaţi o la loc Înlocuiţi o dacă este necesar Trageţi sfoara de pornire de 3 ori cu şocul în poziţia Run Dacă motorul nu porneşte repetaţi procesul cu o nouă bujie 4 Sfoara de pornire necesită mai mult efort decât atunci când este nouă Contactaţi dealer ul servic...

Page 56: ... o turaţie scăzută Utilizaţi trimmer ul la turaţie maximă Rola sforii se roteşte greu Fire murdare deteriorate sau pline de iarbă Curăţaţi firele ungeţi cu ulei Înlocuiţi rola dacă este necesar 16 Specifica ţil tehnice BC 335 4 Mecanism de acţionare Ambreiaj centrifugal automat Mâner Mâner în formă de V Greutate kg 8 1 Carburator Tip membrană Capacitate cilindrică cm 33 5 Pornire La sfoară Combust...

Page 57: ... 11 प रचतलन 64 12 एयर फ िल र टर 65 13 तपतक ा प लग 65 14 तर टोर करनत 65 15 समतयत समतधतन 66 16 विननट रर दास टर टयतां 68 स पेयर पार ट फकसी मशीन विशेष क े ललए पतर टा सूची और उसक े अलग अलग ट रहतसों की ड रतइांग हमतरी िेबसतइर ट www texas dk पर लमल सकर ी हैं यट रर द आप पतर टा नांबर तियां खोज लेर े हैं र ो इससे सेित प रर दतन करने में आसतनी होगी तपेयर पतर टा खरीर दने क े ललए कृ पयत अपने डीलर से सांपक ा करें...

Page 58: ...तांध लें र तफक िे मशीन क े सांपक ा में न आने पतएां यट रर द आप थक े हुए बीमतर महसूस कर रहे हों यत आप पर शरतब नशे यत र दितइयों कत असर हो र ो आप इस मशीन कत उपयोग न करें खरतब रोशनी में कतम न करें म बूर पकड और सांर ुलन बनतए रखें इस पर र दूर से पहुांच न बनतएां ट रिमर हैड ब लेड और गमा सर हों को अपने शरीर से र दूर रखें ट रिमर हैड ब लेड को कमर की ऊ ां चतई से नीचे रखें उपयोग क े र दौरतन यत उसक े र ुरांर बतर...

Page 59: ...ों कत पतलन करें तर टोर करने से पहले इांजन को ठांडत होने र दें फकसी ितहन में ले जतर े समय ट रहलने डुलने से बचतने क े ललए फ यूल र टैंक को खतली कर र दें और ट रिमर को ठीक से बतांध र दें 3 पतर टों की पहचतन करनत चित र 1 1 इांजन 2 पेिोल हैंडल 3 छड 4 तरीन 5 ब लेड 6 हैंडलबतर 7 डोरी कतर टने क े ललए ब लेड चित र 2 1 चोक 2 तर टतर टार हैंडल को रीकॉयल करनत 3 एयर फ िल र टर 4 प रतइमर 5 पेिोल र टैंक चित र 5 1 तर टत...

Page 60: ...और हैंडल लगतनत ट रर दए गए पेंचों से तरीन को लगत र दें यह जतांच कर लें फक तरीन कसत हुआ है चचत र 3 हैंडल लगत र दें और यह पतकत करें फक मशीन सांर ुललर है और यह भी पतकत करें फक उपयोगकर ता क े ललए मशीन इतर ेमतल करनत आसतन है चचत र 4 र देखें 5 ट रिमर से ब रश कर टर में बर दलनत ट रिमर हैड ननकतलनत चचत र 16 17 1 शतफ र ट को कसने क े ललए र दी गई एलन क ुां जी 1 को ट रिमर चगयर क े छेर द और बुलशांग a में डतलें 2 ट...

Page 61: ...र द कर र दें 18 ब लेड जब घूम रहत हो र ो कभी भी उसे छ ू ने यत रोकने की कोलशश न करें 19 घूमर े हुए ब लेड से चोर ट लग सकर ी है तयोंफक इांजन को रोकने यत पेिोल रेग जयुलेर टर सफरय करने क े बतर द भी यह घूमर त रहेगत जब र क ब लेड पूरी र रह से नहीां रुक जतर त हमेशत मशीन पर ननयांत रण बनतए रखें 20 उपयोग करने से पहले हमेशत यह पतकत करें फक ब लेड ठीक र रह से लगत हुआ है 21 हमेशत र े ब लेड कत उपयोग करें ख रतब यत न...

Page 62: ...िमर हैड c को सीधत ट रर दशत में घूमlए l यह पक िा िरें कि टिमर हैड ठीि तरह से िसा हुआ है 4 उपयोग करने क े पहले एलन रेंच को ननकतल र दें I 7 डोरी बर दलनत 7 इांजन बांर द करें 8 डोरी क े खोल की प रत येक सतइड को र दबतएां ढतकन हर टतएां 9 रोल को खीांचकर ननकतलें स तप रांग को रोल पर रहने र दें बची हुई कोई डोरी हो र ो उसे ननकतल र दें 3 4 मीर टर की डोरी 2 4 लममी लें और इसे र दोहरत करें 10 इसक े र दोनों लसरों क...

Page 63: ...ने से पहले र टैंक हमेशत खतली कर र दें पेिोल भरने से पहले इांजन को कम से कम 2 लमनर ट र क ठांडत होने र दें फफलर क ै प को धीरे से हर टतएां इसे फकसी सतफ सर ह पर रखें पेिोल को र टैंक में सतिधतनीपूिाक डतलें इसे बबखरने न र दें फफलर क ै प को र ुरांर ितपस लगतकर कस र दें बबखरे हुए पेिोल को पोंछ र दें पेिोल भरने से पहले इांजन को हमेशत बांर द कर र दें चलर ी मशीन में यत जब इांजन गमा हो र ो कभी भी पेिोल न डतलें...

Page 64: ...त र 2 1 इांजन क े तर टतर टा होने र क तर टतर टार की डोरी खीांचें चचत र 2 2 इंजन बंद िरना थ रॉर टल को छोडें चचत र 5 4 स तिच को Stop पर सेर ट करें चचत र 5 1 11 प रचतलन ऊ ां ची घतस को हमेशत पहले ऊपर और फफर नीचे से कतर टें इससे घतस ड रतइि शतफ र ट और ट रिमर हैड क े बीच नहीां मुडेगी स जसक े कतरण अचधक गमा होने और ख रतब होने की सांभतिनत होर ी है यट रर द घतस यत कोई र दूसरी ची ड रतइि शतफ र ट क े आस पतस फ ां ...

Page 65: ...े पतनी में सतफ करें और इसे पूरी र रह से सूख जतने र दें फफल र टर को थोडे से र ेल में डुबोएां फतलर ू र ेल को ननचोड कर बतहर करें यट रर द फफल र टर नघस गयत हो र ो इसे बर दल र दें फ िल र टर और उसकत ढतकन लगत र दें जतांच करें फक फ िल र टर और ढतकन ठीक र रह से लग गए हैं फ िल र टर को प रचतलन क े हर 5 घांर टे क े बतर द सतफ करें अगर धूल लमट टी ितले ितर तिरण में कतम कर रहे हों र ो इसे ज यतर दत बतर सतफ करें 13 त...

Page 66: ... करें और तर टतर टार की डोरी को 10 15 बतर खीांचें तपतक ा प लग सतफ करें और उसे ितपस कस र दें यट रर द आिकयक हो र ो इसे बर दल र दें चोक को RUN पर सेर ट करक े तर टतर टार की डोरी को 3 बतर खीांचें अगर इांजन तर टतर टा नहीां होर त है र ो चोक को Choke पर सेर ट करें और सतमतन य तर टतर टा प रफरयत करें अगर इांजन फफर भी तर टतर टा नहीां होर त है र ो नयत तपतक ा प लग लगतकर इस प रफरयत को र दोहरतएां 4 तर टतर टार डोरी...

Page 67: ... 2 तपूल पर अपयताप र डोरी और डोरी लगतएां 3 डोरी नघस गई है डोरी को आगे बढतएां और डोरी क े खोल को बतरी बतरी र दबतर े और छोडर े रहें 4 डोरी तपूल में उलझ गई है डोरी तपूल में से ननकतल लें उसे एक बतर फफर से रोल कर लें 5 इांजन कत RPM बहुर कम है डोरी को पूरे थ रॉर टल पर आगे बढतएां ड रतइि शतफ र ट और डोरी क े खोल क े आस पतस घतस मुड जतर ी है 1 ऊ ां ची घतस जमीन क े तर र पर कतर टी जत रही है घतस को पहले ऊपर और फ...

Page 68: ...र टेन 95 र टैंक की क षमर त ली 0 6 र ेल SAE30 SAE10W 30 100 लमली ट रिमर डोरी की मोर टतई लममी 2 4 लममी ब लेड क े सतथ लांबतई सेंमी 190 तपतक ा प लग NHSP AL6RC ब लेड 3 र दतांर ितलत ट रिमर हैड र टैप एन गो 2 कॉडा मशीन में लगतर तर सुधतर होर े रहने क े कतरण Texas A S पहले बेचे जत चुक े मॉडलों में सुधतर करने क े र दतनयत ि क े बबनत मशीन में सुधतर करने क े अचधकतर को सुरक षक षर रखर त है ...

Page 69: ...t benzina BC 335 4 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver Is in compliance with following directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes Este în conformitate cu directivele în urma 2006 42 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards Le ...

Reviews: