background image

 

56 

 

Ejecteur latéral / coupe bio 
 

 

 
 
 
Réglage en hauteur 
 

 

 
 
Démarrage et arrêt du moteur 

 

ATTENTION : Il est recommandé de vérifier le niveau d’huile du moteur avant 
chaque démarrage !

 

 
Le niveau d’huile doit toujours se trouver entre le min. et le max. de la jauge.  
Remplir avec de l’huile SAE-30. 
 
N’utilisez que du carburant à 95 octanes sans plomb dans votre moteur. Ne jamais trop 
remplir le réservoir. 

Si vous voulez tondre avec 
l’éjection latérale, vous devez 
monter l’éjecteur comme sur la 
photo.

  

 
Si l’éjecteur n’est pas monté, la 
tondeuse fonctionne avec la 
coupe bio. Cela veut dire que 
l’herbe est coupée plus finement 
et apporte un engrais naturel à 
votre gazon. 

Réglez la hauteur de tonte avec le réglage de 
hauteur présent sur les quatre roues, jusqu’à ce 
que vous aillez trouvé la bonne hauteur.  

Summary of Contents for 90066060

Page 1: ...FYLLA P MOTOROLJA SAE 30 F RE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT P FYLDE MOTOROLIE SAE 30 F R START ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTOR...

Page 2: ...rering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online p Mit Texas Mit Texas findes p www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service N r du har registreret dit produkt s...

Page 3: ...varm motor Vent til den er afk let Brug af ben ild i n rheden af p fyldningsstedet er forbudt N r rotorklipperen transporteres skal motoren v re stoppet og knivene st stille R r aldrig ved t ndr ret n...

Page 4: ...ion Nu beh ver du blot at stramme de to vingem trikker 3 som holder verste og nederste h ndtag sammen Monter hjulene med de medf lgende m trikker Monter navkapslen A H ndtag B Startsnor C Olieprop Oli...

Page 5: ...r da sk rmen som vist Hvis sk rmen ikke monteres k rer maskinen som bioklipper Det vil sige at gr sset klippes i mindre stykker og derved giver naturlig g dning til gr spl nen Juster klippeh jden p h...

Page 6: ...msen ind til styreh ndtaget og tr k i startsnoren F r altid startsnoren tilbage til motoren H ndtaget A skal v re trukket ind til styreh ndtaget s l nge der arbejdes med maskinen Slippes h ndtaget sto...

Page 7: ...er lettere og at olieskiftet bliver mere komplet 2 Efter 5 minutter slukkes motoren Afmonter t ndr rsh tten Motorens oliebundprop kan nu skrues l s og olien l ber ud af motoren Husk at have en passend...

Page 8: ...rskablet fjernes Fjern t ndr ret og tils t en spiseskefuld olie motorolie i t ndr rs bningen Tr k i startsnoren for at fordele olien Derefter monteres t ndr ret igen men ikke kablet Skift olie jfr afs...

Page 9: ...llkor 15 Tekniska specifikationer Modell TP500 Klippbredd 50 cm H jdjustering 5 positioner 20 75 mm Klippskydd St l Klippsystem Kombi bioklippning och sidoutkast Drift Ej sj lvg ende Motor TG475 Reser...

Page 10: ...br nsle i en varm motor V nta tills den kylts ned Det r f rbjudet att elda i n rheten av p fyllningsplatsen N r rotorklipparen transporteras ska motorn vara avst ngd och knivarna st stilla R r aldrig...

Page 11: ...beh ver du bara dra t de tv vingmuttrarna 3 som h ller ihop det vre och det nedre handtaget Montera hjulen med de medf ljande muttrarna Montera den r da gula navkapseln H ndtag A B C D E I F H G J A...

Page 12: ...p bilden om du vill k ra med sidoutkast Om du inte monterar sk rmen k r maskinen som bioklippare Det inneb r att gr set klipps i mindre bitar vilket ger naturlig g dning till gr smattan Justera klipph...

Page 13: ...in mot styrhandtaget och dra i startsn ret F r alltid tillbaka startsn ret till motorn Handtaget A ska vara intryckt mot styrhandtaget under hela tiden som maskinen anv nds Om handtaget sl pps stannar...

Page 14: ...are och att oljebytet blir ordentligt gjort 2 Efter 5 minuter st nger du av motorn Ta av t ndhatten Motorns oljepropp kan nu skruvas loss och oljan rinner ut ur motorn T nk p att ha en passande beh ll...

Page 15: ...tet och h ll i en matsked olja motorolja i t ndstifts ppningen Dra i startsn ret f r att sprida ut oljan D refter s tter du tillbaka t ndstiftet men inte kabeln Byt olja enligt underh llsanvisningarna...

Page 16: ...park plug 21 Storing and maintenance 22 Warranty 22 Technical specifications Model TP500 Cutting width 50 cm Height regulation 5 positions 20 75 mm Deck Steel System Side discharge mulching Drive Push...

Page 17: ...start the engine Never fill fuel on a hot engine wait until it is cooled down Use of open fire is strictly prohibited When the lawnmower is being transported the engine must be stopped Never touch th...

Page 18: ...vertical position Tighten the two wing nuts that hold the upper and lower handle together Fit wheels with nuts supplied Fit red hub caps Handle A Handle B Starting cord C Oil lid Oil filling D Spark p...

Page 19: ...screen as shown if using side deflector If screen is not fitted machine will run as mulching And the grass will be cut into tiny pieces giving natural mulching to the grass Adjust mower for height on...

Page 20: ...sens the knife brake towards the handle and pull the starting cord Let the starting cord carefully return to the engine The handle A must be pulled towards the steering handle while using the machine...

Page 21: ...make the oil change more complete 2 Turn off the engine after 5 minutes Take off the spark plug cap Unscrew the cork for the drain plug Theo oil now runs out of the engine Keep a suitable container re...

Page 22: ...he spark plug Remove the spark plug and add one tablespoon of oil in the hole Pull the starting cord several times Mount the spark plug but not the cap Change oil according to the above chapter Finall...

Page 23: ...chnische Daten Modell TP500 Schnittbreite 50 cm H heneinstellung 5 Positionen 20 75 mm Geh use Stahl Schnittsystem Kombination Bio M hen und Seitenauswurf Antrieb Schieben nicht selbstfahrend Motor TG...

Page 24: ...einf llen Abwarten bis er abgek hlt ist Der Gebrauch von offenem Feuer in der N he des Einf llortes ist nicht zul ssig Vor dem Transport des Rasenm hers ist der Motor abzuschalten und Stillstand des M...

Page 25: ...iden Fl gelschrauben 3 die den oberen und unteren Holm zusammenhalten festgezogen werden Befestigen Sie die R der mit den mitgelieferten Muttern Bringen Sie die rote Radkappe an A Handgriff B Starterk...

Page 26: ...ezeigt an wenn Sie den Seitenauswurf benutzen Wenn die Abschirmung nicht angebracht ist l uft die Maschine als Bio M her d h das Gras wird in winzige St cke geschnitten und zum nat rlichen Rasend nger...

Page 27: ...teils Der Motor ist ausschlie lich mit bleifreiem Superbenzin zu betanken Achten Sie darauf dass der Tank nicht berf llt wird Dr cken Sie bitte Mehrmahls auf die Pumpe B gem beigelegte Schema Den Sich...

Page 28: ...tzen Sie das Filterelement korrekt ein 7 Achten Sie darauf dass alle Teile richtig zusammengesetzt sind und alles gut verschlossen wird siehe Abb lwechsel Das l sollte erstmals nach 5 Betriebsstunden...

Page 29: ...ringen Aufbewahrung Nach Gebrauch sollte der Rasenm her an einem trockenen sauberen Ort aufbewahrt werden Nach jeder Benutzung ist eine Reinigung vorzunehmen Gras und Schmutz sind laufend von der Geh...

Page 30: ...artfeder Z ndkerze Messer Messerhalterung Riemen und Kabel Diese unterliegen n mlich einem nat rlichen Verschlei Die Garantie tritt au er Kraft wenn keine Original Ersatzteile verwendet werden Inwiewe...

Page 31: ...ncije 38 Tehni ki podaci Model TP500 irina ko nje 50 cm Pode avanje visine 5 razine 20 75 mm Ku i te elik Sustav rezanja Kombinacija bio rezanje i bo no izbacivanje Pogon Plo ice nisu samohodne Motor...

Page 32: ...ne ulijevajte gorivo kad je motor vru Pri ekajte dok se ne ohladi Ulijevanje goriva u blizini otvorene vatre nije dozvoljeno Prije transporta kosilice za travu isklju ite motor te pri ekajte dok se n...

Page 33: ...itegnuti krilne vijke 3 koji dr e gornju i donju ru ku Montirajte kota e pomo u prilo enih matica Montirajte crveni poklopac glav ine Ru ka za upravljanje A B C D E I F H G J A Ru ka B Kabel pokreta a...

Page 34: ...e masku kako je prikazano ako koristite bo ni izbaciva Ako maska nije montirana stroj e raditi kao bio reza tj trava e se rezati na sitne komadi e to e joj pru iti prirodan izgled Namjestite kosilicu...

Page 35: ...na lijevoj strani stroja U kosilicu smijete to iti samo bezolovni benzin oznake super Pripazite da ne prenapunite spremnik Ubrizgajte gorivo s pumpom brizgaljkom B prema shemi ni e Kako biste deaktivi...

Page 36: ...i izlijte 6 Pravilno umetnite filtar 7 Pripazite na to da svi dijelovi budu ispravno postavljeni te da je sve dobro zatvoreno vidi sliku Zamjena ulja Ulje zamijenite prvi put nakon 5 sati rada a nako...

Page 37: ...ranje Skladi tenje Nakon uporabe kosilicu trebate uvati na suhom istom mjestu Nakon svakog kori tenja trebate o istiti kosilicu Trava i zaprljanja na donjoj strani ku i ta se stalno moraju istiti Za i...

Page 38: ...janje konopca za pokretanje startne opruge svje ice no eva dr a a no eva remena i kablova Ovi dijelovi naime spadaju u potro ni materijal Garancija postaje neva e a ukoliko koristite neoriginalne reze...

Page 39: ...s ja huolto 45 Takuu 45 Tekniset tiedot Malli TP500 Leikkausleveys 50 cm Korkeuss t 5 vaihtoehtoa 20 75 mm Leikkuutaso Ter st K ytt Ty nnett v Moottori TG475 Leikkausj rjestelm Yhdistelm bioleikkaus j...

Page 40: ...ynnist t moottorin l koskaan kaada polttoainetta kuumaan moottoriin vaan anna moottorin ensin j hty l k sittele avotulta laitteen l hell Moottorin on oltava sammutettu kun ruohonleikkuria kuljetetaan...

Page 41: ...teria joilla kahvan yl ja alaosa kiinnitet n yhteen Asenna py r t oheisilla muttereilla Asenna punainen napasuojus Kahva A B C D E I F H G J A K densija B K ynnistysvaijeri C ljytulppa ljynt ytt putki...

Page 42: ...sa osoitetulla tavalla jos k yt t sivulleheittoa Jos suojusta ei asenneta laite toimii bioleikkurina jolloin ruoho leikataan hyvin pieneksi silpuksi joka toimii luonnonlannoitteena ruoholle S d ruohon...

Page 43: ...odattimen takana moottorin vasemmalla puolella K yt moottorissa vain lyijyt nt 95 oktaanista bensiini l t yt polttoaines ili t koskaan liian t yteen K yt ryyppy B alla olevan kaavion mukaisesti Paina...

Page 44: ...6 Tarkista ett kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan ja ett kansi on suljettu kuvan mukaisesti ljynvaihto ljy on vaihdettava ensimm isten 5 k ytt tunnin j lkeen Sen j lkeen ljy on vaihdettava v hint n...

Page 45: ...niit ei k nnet pystyyn ljy voi valua ulos ja vahingoittaa moottoria Varmista aina ett sytytystulpan suojus on irrotettu kun ruohonleikkuria huolletaan Talvis ilytys Tyhjenn polttoaines ili ja anna moo...

Page 46: ...eca zap onowa 51 Przechowywanie i konserwacja 52 Gwarancja 52 Specyfikacje techniczne Model TP500 Szeroko koszenia 50 cm Regulacja wysoko ci 5 po o enia 20 75 mm Pok ad Stal Nap d Kosiarka popychana S...

Page 47: ...paliwa gdy silnik jest gor cy nale y poczeka a silnik ostygnie U ywanie otwartego p omienia jest surowo zabronione Gdy kosiarka ma by transportowana silnik musi by wy czony Zabrania si dotykania wiecy...

Page 48: ...rzytrzymuj r czk g rn i r czk doln Zamocuj ko a przy pomocy dostarczonych nakr tek Zamocuj czerwon os on piasty R czka A R czka B Przew d rozruchowy C Zatyczka olejowa Ko c wka filtra oleju D Korpus w...

Page 49: ...ekran w spos b pokazany dla przypadku u ycia wyrzutnika bocznego Je li ekran nie jest ustawiony maszyna b dzie dzia a jako kosiarka w trybie bio np trawa b dzie cinana na ma e kawa eczki co zapewni je...

Page 50: ...trem powietrza z lewej strony silnika Do silnika nale y wlewa tylko benzyny bezo owiowej o liczbie oktanowej 95 Uwa a aby nie przela benzyny Nacisn pompk zastrzykow B wed ug poni szych wskaza Poci gn...

Page 51: ...ni po pierwszych 5 godzinach pracy Nast pnie olej nale y wymienia przynajmniej raz do roku 1 W czy silnik na 5 minut aby zagrza olej Powoduje to zwi kszenie p ynno ci oleju i umo liwia jego dok adn wy...

Page 52: ...e w okresie zimowym Opr ni zbiornik paliwa i w czy silnik a do usuni cia resztek paliwa Zdj korpus wiecy zap onowej Wyj wiec zap onow i wla jedn y k sto ow oleju w otw r Kilkakrotnie poci gn link rozr...

Page 53: ...ons de garantie 59 Sp cifications techniques Mod le TP500 Largeur de coupe 50 cm R glage en hauteur 5 positions 20 75 mm Coque Acier Syst me de coupe Combi coupe bio et jection lat rale Mode de tracti...

Page 54: ...e Ne remplissez jamais de carburant lorsque le moteur est chaud Attendez qu il ait refroidi L utilisation de flammes vives proximit du lieu de remplissage est interdite Lors du transport de la tondeus...

Page 55: ...deux crous papillon 3 qui maintiennent ensemble les guidons du haut et du bas Fixez les roues avec les crous joints Mettez en place la capsule rouge du moyeu K Barre L C ble de d marrage M Bouchon d h...

Page 56: ...sez que du carburant 95 octanes sans plomb dans votre moteur Ne jamais trop remplir le r servoir Si vous voulez tondre avec l jection lat rale vous devez monter l jecteur comme sur la photo Si l jecte...

Page 57: ...1 2 10 20 C 0 1 20 C 0 Filtre air Il est recommand de contr ler et de nettoyer r guli rement le filtre air Si le filtre n a pas t nettoy depuis un certain temps la puissance du moteur s en ressentira...

Page 58: ...disposition Attention le moteur ne doit tre bascul que vers l arri re avec un angle max de 45 degr s Revissez le bouchon du carter et versez l huile neuve dans le moteur 3 Pour cela enlevez la jauge e...

Page 59: ...a bougie et mettez une cuill re caf d huile huile de moteur dans l ouverture de la bougie Tirez sur le c ble du d marrage pour r partir l huile Remontez ensuite la bougie mais pas le c ble Vidangez l...

Page 60: ...szymi zmianami In Form und Ausf hrung der Maschinen Richtlinie entspreche U skladu sa specifikacijama stroja smjernice i slijede ih promijena On niiden vaatimusten mukainen jotka sis ltyv t seuraavaan...

Reviews: