Texas 90066001 User Manual Download Page 31

 

31 

 

 Garantiebedingungen  

 

  Auf Ihren Rasenmäher werden 2 Jahre Garantie gewährt. 

  Sie umfasst Material- und/oder Fabrikationsfehler. 

  Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Verschleiß, schlechte 

Behandlung und fehlende Wartung entstehen. 

  In der Garantie nicht enthalten sind: Reinigung des Kraftstoffsystems, 

Austausch/Einstellung von Startschnur, Startfeder, Zündkerze, 
Messer/Messerhalterung, Riemen und Kabel. Diese unterliegen nämlich einem 
natürlichen Verschleiß. 

  Die Garantie tritt außer Kraft, wenn keine Original-Ersatzteile verwendet werden. 

  Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht, 

wird von einer autorisierten Fachwerkstatt entschieden. 

  Ihre Einkaufsquittung gilt aus Garantieschein, weshalb sie sorgfältig aufbewahrt 

werden sollte.  

 

ACHTUNG: Beim Kauf von Ersatzteilen sowie Geltendmachen vom 
Gewährleistungsansprüchen sind Motornummer und Modellbezeichnung 
anzugeben!

 

 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 90066001

Page 1: ...FYLLA PÅ MOTOROLJA SAE 30 FÖRE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN POZOR NE ZABOARAVITE NALITI MOTORNO ULJE SAE 30 PRIJE POKRETANJA KOSILICE WAŻNE PAMIĘTAĆ O NAPEŁNIENIU SILNIKA OLEJEM SAE 30 PRZED WŁĄCZENIEM TÄRKEÄÄ MUISTA LISÄTÄ SAE 30 ÖLJYÄ E...

Page 2: ...strering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Res...

Page 3: ... varm motor Vent til den er afkølet Brug af åben ild i nærheden af påfyldningsstedet er forbudt Når rotorklipperen transporteres skal motoren være stoppet og knivene stå stille Rør aldrig ved tændrøret når du starter maskinen eller arbejder med den Motorens omdrejningstal må af sikkerhedsmæssige grunde aldrig overskride det omdrejningstal der er angivet på typeskiltet Lad aldrig maskinen køre i et...

Page 4: ... Nu behøver du blot at stramme de to vingemøtrikker 3 som holder øverste og nederste håndtag sammen Monter hjulene med de medfølgende møtrikker Monter den røde navkapsel A Håndtag B Startsnor C Olieprop Oliepåfyldning D Tændrørshætte E Sideudkaster combi F Benzinpåfyldning G Luftfilter H Primer I Navkapsel J J Højdejustering A B C D E I F H G J Håndtag ...

Page 5: ...r da skærmen som vist Hvis skærmen ikke monteres kører maskinen som bioklipper Det vil sige at græsset klippes i mindre stykker og derved giver naturlig gødning til græsplænen Juster klippehøjden på højdejusteringen på alle fire hjul indtil en passende klippehøjde er fundet ...

Page 6: ... ind til styrehåndtaget og træk i startsnoren Før altid startsnoren tilbage til motoren Håndtaget A skal være trukket ind til styrehåndtaget så længe der arbejdes med maskinen Slippes håndtaget stopper motoren og dermed også kniven i løbet af 5 sekunder Temperatur Pres 0 C 2 3 0 10 C 1 2 10 20 C 0 1 20 C 0 Luftfilteret Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt Hvis filteret ikke er blevet rens...

Page 7: ...løber lettere og at olieskiftet bliver mere komplet 2 Efter 5 minutter slukkes motoren Afmonter tændrørshætten Motorens oliebundprop kan nu skrues løs og olien løber ud af motoren Husk at have en passende beholder klar Bemærk at motoren kun må vippes bagover i en max 45 graders vinkel Bundproppen kan nu skrues i på ny og ny olie kan hældes i motoren 3 Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde ...

Page 8: ...rugt Tændrørskablet fjernes Fjern tændrøret og tilsæt en spiseskefuld olie motorolie i tændrørsåbningen Træk i startsnoren for at fordele olien Derefter monteres tændrøret igen men ikke kablet Skift olie jfr afsnittet ovenfor Til sidst rengøres klipperen grundigt Dyp en pudseklud i olie og smør de forskellige dele for at modvirke rust Garantibestemmelser Der ydes 2 års garanti på din plæneklipper ...

Page 9: ... 16 Tekniska specifikationer Modell MT510C MT20 Klippbredd 50 cm Höjdjustering 5 positioner 20 75 mm Klippskydd Stål Klippsystem Kombi bioklippning och sidoutkast Drift Ej självgående Motor TG475 Reservedelar Reservdelsförteckning över den aktuella produkten finns på vår hemsida www texas dk Om du har varunumret går det snabbt att hitta informationen Om du vill köpa reservdelar kontakta din närmas...

Page 10: ... bränsle i en varm motor Vänta tills den kylts ned Det är förbjudet att elda i närheten av påfyllningsplatsen När rotorklipparen transporteras ska motorn vara avstängd och knivarna stå stilla Rör aldrig vid tändstiftet när du startar eller arbetar med maskinen Motorns varvtal får av säkerhetsskäl aldrig överskrida det varvtal som står angivet på märkskylten Kör aldrig maskinen i ett rum med dålig ...

Page 11: ... Nu behöver du bara dra åt de två vingmuttrarna 3 som håller ihop det övre och det nedre handtaget Montera hjulen med de medföljande muttrarna Montera den röda navkapseln Håndtag A Handtag B Startsnöre C Oljeplugg oljepåfyllning D Tändstiftsskydd E Sidoutkast kombi F Bränsletankslock G Luftfilter H Tändhatt I Navkapsel J Höjdjustering A B C D E I F H G J ...

Page 12: ...på bilden om du vill köra med sidoutkast Om du inte monterar skärmen kör maskinen som bioklippare Det innebär att gräset klipps i mindre bitar vilket ger naturlig gödning till gräsmattan Justera klipphöjden på alla fyra hjulen tills du hittar en lämplig klipphöjd ...

Page 13: ...tter bakom luftfiltret på maskinens vänstersida Använd endast 95 oktanigt blyfritt bränsle till motorn Tanken får aldrig överfyllas Tryck på bränslepumpen B enligt tabellen nedan Dra handtaget A som lossar knivbromsen in mot styrhandtaget och dra i startsnöret För alltid tillbaka startsnöret till motorn Handtaget A ska vara intryckt mot styrhandtaget under hela tiden som maskinen används Om handta...

Page 14: ...olja Sätt tillbaka delen på plats 6 Se till att alla delar sitter ihop och sitter fast på rätt sätt enligt bilden Olieskift Första gången ska oljan bytas efter 5 timmar därefter minst 1 gång om året 1 Låt motorn vara på i 5 minuter så att oljan blir uppvärmd Detta gör att den rinner lättare och att oljebytet blir ordentligt gjort 2 Efter 5 minuter stänger du av motorn Ta av tändhatten Motorns olje...

Page 15: ...smuts ska tas bort från klippskyddets undersida med jämna mellanrum När du vänder på gräsklipparen för rengöring ska du vända upp fronten max 45 grader Om du vänder den på sidan ska förgasaren och luftfiltret alltid vara vända uppåt annars kan oljan rinna ut och förstöra motorn Se till att ta bort tändstiftskabeln när klipparen underhålls och följ säkerhetsanvisningarna för den proceduren Vinterfö...

Page 16: ...g av startsnöre startfjäder tändstift kniv knivhållare remmar och kablar eftersom dessa utsätts för naturligt slitage Garantin gäller inte om du använt delar som inte är original Om något omfattas av garantin eller inte avgörs i varje fall av en auktoriserad serviceverkstad Ditt inköpskvitto gäller som garantibevis och du måste spara det KOM IHÅG När du köper reservdelar och när en garantireparati...

Page 17: ...rk plug 22 Storing and maintenance 23 Warranty 23 Technical specifications Model MT510C MT20 Cutting width 50 cm Height regulation 5 positions 20 75 mm Deck Steel System Side discharge mulching Drive Push Motor TG475 Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease the service For purc...

Page 18: ...u start the engine Never fill fuel on a hot engine wait until it is cooled down Use of open fire is strictly prohibited When the lawnmower is being transported the engine must be stopped Never touch the spark plug when you start the engine or are working on it For safety reasons the number of rpm must never be higher than what is stated on the identification label Never let the engine run is a roo...

Page 19: ... vertical position Tighten the two wing nuts that hold the upper and lower handle together Fit wheels with nuts supplied Fit red hub caps Handle A Handle B Starting cord C Oil lid Oil filling D Spark plug cap E Discharger mulching F Petrol filling G Air filter H Primer I Hub cap J Height adjustment A B C D E I F H G J ...

Page 20: ... screen as shown if using side deflector If screen is not fitted machine will run as mulching And the grass will be cut into tiny pieces giving natural mulching to the grass Adjust mower for height on all four wheels until desired height is achieved ...

Page 21: ...ilter on the left side of the engine Only use unleaded petrol octane 95 for the engine Never overfill the tank Pump the primer B according to the scheme below Pull the handle A which loosens the knife brake towards the handle and pull the starting cord Let the starting cord carefully return to the engine The handle A must be pulled towards the steering handle while using the machine When the handl...

Page 22: ...he first 5 hours of use After that the oil must be changed at least once a year 1 Let the engine run for 5 minutes to warm up the oil This makes it run easier and make the oil change more complete 2 Turn off the engine after 5 minutes Take off the spark plug cap Unscrew the cork for the drain plug Theo oil now runs out of the engine Keep a suitable container ready to collect the oil NOTE that the ...

Page 23: ...nk and let the engine run until there is no fuel left Remove the cap for the spark plug Remove the spark plug and add one tablespoon of oil in the hole Pull the starting cord several times Mount the spark plug but not the cap Change oil according to the above chapter Finally the lawnmower is cleaned Remove all the dirt and grass from everywhere Dip a cloth in oil and cover the deck and handle in a...

Page 24: ...hnische Daten Modell MT510C MT20 Schnittbreite 50 cm Höheneinstellung 5 Positionen 20 75 mm Gehäuse Stahl Schnittsystem Kombination Bio Mähen und Seitenauswurf Antrieb Schieben nicht selbstfahrend Motor TG475 Ersatzteile Die Ersatzteilzeichnung für das jeweilige Produkt finden Sie auf unserer Website unter www texas dk Wenn Sie selbst die Artikelnummern heraussuchen erfolgt der Versand schneller B...

Page 25: ... einfüllen Abwarten bis er abgekühlt ist Der Gebrauch von offenem Feuer in der Nähe des Einfüllortes ist nicht zulässig Vor dem Transport des Rasenmähers ist der Motor abzuschalten und Stillstand des Messers abzuwarten Beim Starten der Maschine bzw während der Arbeit niemals die Zündkerzen berühren Die Drehzahlen des Motors dürfen aus Sicherheitsgründen niemals die auf dem Typenschild angegebenen ...

Page 26: ...iden Flügelschrauben 3 die den oberen und unteren Holm zusammenhalten festgezogen werden Befestigen Sie die Räder mit den mitgelieferten Muttern Bringen Sie die rote Radkappe an A Handgriff B Starterkordel C Ölpfropfen Öleinfüllung D Zündkerzenabdeckung E Seitenauswurf Kombination F Benzineinfüllkappe G Luftfilter H Kraftstoffpumpe I Radkappe J Höheneinstellung A B C D E I F H G J Führung lenkholm...

Page 27: ...gezeigt an wenn Sie den Seitenauswurf benutzen Wenn die Abschirmung nicht angebracht ist läuft die Maschine als Bio Mäher d h das Gras wird in winzige Stücke geschnitten und zum natürlichen Rasendünger Stellen Sie die Höhe des Mähers an allen vier Rädern ein bis die gewünschte Höhe erreicht ist ...

Page 28: ...teils Der Motor ist ausschließlich mit bleifreiem Superbenzin zu betanken Achten Sie darauf dass der Tank nicht überfüllt wird Drücken Sie bitte Mehrmahls auf die Pumpe B gemäß beigelegte Schema Den Sicherheitsgriff A zum Lösen der Messerbremse an den Handgriff heranziehen und an der Startschnur ziehen Die Startschnur ist mit der Hand zurück in die Aufrollvorrichtung zu führen Der Sicherheitsgriff...

Page 29: ...en Sie das Filterelement korrekt ein 7 Achten Sie darauf dass alle Teile richtig zusammengesetzt sind und alles gut verschlossen wird siehe Abb Ölwechsel Das Öl sollte erstmals nach 5 Betriebsstunden ausgetauscht werden und danach mind 1 x pro Jahr 1 Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen damit sich das Öl erwärmen kann weil es dann leichter und fast vollständig abläuft 2 Nach 5 Minuten wird der Mo...

Page 30: ...ringen Aufbewahrung Nach Gebrauch sollte der Rasenmäher an einem trockenen sauberen Ort aufbewahrt werden Nach jeder Benutzung ist eine Reinigung vorzunehmen Gras und Schmutz sind laufend von der Gehäuseunterseite zu entfernen Zum Reinigen sollte der Rasenmähers vorn hochgekippt werden max 45 Wird er zur Seite gekippt ist darauf zu achten dass Vergaser und Luftfilter nach oben zeigen weil sonst ev...

Page 31: ...tartfeder Zündkerze Messer Messerhalterung Riemen und Kabel Diese unterliegen nämlich einem natürlichen Verschleiß Die Garantie tritt außer Kraft wenn keine Original Ersatzteile verwendet werden Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht wird von einer autorisierten Fachwerkstatt entschieden Ihre Einkaufsquittung gilt aus Garantieschein weshalb sie sorgfältig aufb...

Page 32: ... 39 Tehnički podaci Model MT510C MT20 Širina košnje 50 cm Podešavanje visine 5 razine 20 75 mm Kućište Čelik Sustav rezanja Kombinacija bio rezanje i bočno izbacivanje Pogon Pločice nisu samohodne Motor TG475 Rezervni dijelovi Rezervne dijelove za svaki proizvod ćete pronaći na našoj internetskoj stranici www texas dk Ako sami pronađete broj artikla prije ćete dobiti svoju narudžbu Molimo Vas da s...

Page 33: ...a ne ulijevajte gorivo kad je motor vruć Pričekajte dok se ne ohladi Ulijevanje goriva u blizini otvorene vatre nije dozvoljeno Prije transporta kosilice za travu isključite motor te pričekajte dok se noževi ne prestanu okretati Tijekom paljenja kosilice odn tijekom rada nikada nemojte dodirivati svjećice Broj okretaja motora iz sigurnosnih razloga nikada ne smije prijeći vrijednosti koje se nalaz...

Page 34: ...itegnuti krilne vijke 3 koji drže gornju i donju ručku Montirajte kotače pomoću priloženih matica Montirajte crveni poklopac glavčine Ručka za upravljanje A B C D E I F H G J A Ručka B Kabel pokretača C Čep za ulje Mlaznica za punjenje ulja D Poklopac svjećice E Bočni izbacivač kombinacija F Poklopac za punjenje ulja G Filtar za zrak H Upaljač I Poklopac glavčine J Namještanje visine ...

Page 35: ...asku kako je prikazano ako koristite bočni izbacivač Ako maska nije montirana stroj će raditi kao bio rezač tj trava će se rezati na sitne komadiće što će joj pružiti prirodan izgled Namjestite kosilicu po visini na sva četiri kotača dok ne postignete željenu visinu ...

Page 36: ...k na lijevoj strani stroja U kosilicu smijete točiti samo bezolovni benzin oznake super Pripazite da ne prenapunite spremnik Ubrizgajte gorivo s pumpom brizgaljkom B prema shemi niže Kako biste deaktivirali kočnicu za noževe povucite sigurnosnu dršku A do rukohvata te potegnite konopac za paljenje motora Konopac za paljenje ponovno ručno vratite u kutiju Sigurnosna ručka A tijekom rada mora biti p...

Page 37: ...i izlijte 6 Pravilno umetnite filtar 7 Pripazite na to da svi dijelovi budu ispravno postavljeni te da je sve dobro zatvoreno vidi sliku Zamjena ulja Ulje zamijenite prvi put nakon 5 sati rada a nakon toga najmanje 1 x godišnje 1 Ostavite motor da radi 5 minuta kako bi se ugrijalo ulje jer ono tada lakše i gotovo potpuno otječe 2 Nakon 5 minuta isključite motor Postavite nastavak za svjećicu Nakon...

Page 38: ...anje Skladištenje Nakon uporabe kosilicu trebate čuvati na suhom čistom mjestu Nakon svakog korištenja trebate očistiti kosilicu Trava i zaprljanja na donjoj strani kućišta se stalno moraju čistiti Za čišćenje podignite kosilicu s prednje strane maks 45 Ukoliko ju okrenete ustranu morate obratiti pozornost na to da su rasplinjač i filtar za zrak okrenuti prema gore jer će inače ulje koje istječe o...

Page 39: ...janje konopca za pokretanje startne opruge svjećice noževa držača noževa remena i kablova Ovi dijelovi naime spadaju u potrošni materijal Garancija postaje nevažeća ukoliko koristite neoriginalne rezervne dijelove Koliko je kod oštećenja riječ o oštećenju koje pokriva garancija ili ne odlučit će ovlašteni serviser Vaš račun za kupljenu kosilicu vrijedi kao garancija stoga ga trebate dobro čuvati P...

Page 40: ...huolto 46 Takuu 46 Tekniset tiedot Malli MT510C MT20 Leikkausleveys 50 cm Korkeussäätö 5 vaihtoehtoa 20 75 mm Leikkuutaso Terästä Käyttö Työnnettävä Moottori TG475 Leikkausjärjestelmä Yhdistelmä bioleikkaus ja sivulleheitto Varaosat Osaluettelon ja tarkat piirrokset osista saat Internet sivuiltamme osoitteesta www texas dk Jos etsit tarvitsemiesi varaosien numerot ennakkoon palvelu nopeutuu Kun ha...

Page 41: ...tät moottorin Älä koskaan kaada polttoainetta kuumaan moottoriin vaan anna moottorin ensin jäähtyä Älä käsittele avotulta laitteen lähellä Moottorin on oltava sammutettu kun ruohonleikkuria kuljetetaan Älä kosketa sytytystulppaa kun käynnistät moottorin tai kun käytät laitetta Turvallisuussyistä rpm luku kierrosta minuutissa ei saa koskaan ylittää laitteen tunnuskilvessä ilmoitettua lukua Älä jätä...

Page 42: ...eria joilla kahvan ylä ja alaosa kiinnitetään yhteen Asenna pyörät oheisilla muttereilla Asenna punainen napasuojus Kahva A B C D E I F H G J A Kädensija B Käynnistysvaijeri C Öljytulppa öljyntäyttöputki D Sytytystulpan suojus E Sivulleheitin yhdistelmä F Polttoaineen täyttöaukon tulppa G Ilmansuodatin H Ryyppy I Napasuojus J Korkeuden säätö ...

Page 43: ...sa osoitetulla tavalla jos käytät sivulleheittoa Jos suojusta ei asenneta laite toimii bioleikkurina jolloin ruoho leikataan hyvin pieneksi silpuksi joka toimii luonnonlannoitteena ruoholle Säädä ruohonleikkurin korkeus toivotulle tasolle kaikissa neljässä pyörässä ...

Page 44: ...odattimen takana moottorin vasemmalla puolella Käytä moottorissa vain lyijytöntä 95 oktaanista bensiiniä Älä täytä polttoainesäiliötä koskaan liian täyteen Käytä ryyppyä B alla olevan kaavion mukaisesti Paina terän jarrun vapauttavaa kahvaa A työntökahvaa kohti ja vedä käynnistysvaijerista Anna käynnistysvaijerin palata kokonaan moottoriin Kahvaa A on painettava työntökahvaa vasten kun laitetta kä...

Page 45: ...ta että kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan ja että kansi on suljettu kuvan mukaisesti Öljynvaihto Öljy on vaihdettava ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen Sen jälkeen öljy on vaihdettava vähintään kerran vuodessa 1 Anna moottorin käydä 5 minuuttia jotta öljy lämpenee Näin öljystä tulee juoksevampaa ja kaikki öljy saadaan helpommin pois 2 Sammuta moottori 5 minuutin jälkeen Irrota sytytystulpan s...

Page 46: ...ei käännetä pystyyn öljy voi valua ulos ja vahingoittaa moottoria Varmista aina että sytytystulpan suojus on irrotettu kun ruohonleikkuria huolletaan Talvisäilytys Tyhjennä polttoainesäiliö ja anna moottorin käydä kunnes polttoaine loppuu Irrota sytytystulpan suojus Irrota sytytystulppa ja lisää aukkoon ruokalusikallinen öljyä Vedä käynnistysvaijerista useita kertoja Aseta sytytystulppa takaisin p...

Page 47: ...zapłonowa 52 Przechowywanie i konserwacja 53 Gwarancja 53 Specyfikacje techniczne Model MT510C MT20 Szerokość koszenia 50 cm Regulacja wysokości 5 położenia 20 75 mm Pokład Stal Napęd Kosiarka popychana Silnik TG475 Układ tnący Kombinacja tryb bio ścinania oraz wyrzutu na bok Części zapasowe Wykaz części i rysunki zespołów rozebranych dla danego produktu można znaleźć na naszej witrynie www texas ...

Page 48: ...ewania paliwa gdy silnik jest gorący należy poczekać aż silnik ostygnie Używanie otwartego płomienia jest surowo zabronione Gdy kosiarka ma być transportowana silnik musi być wyłączony Zabrania się dotykania świecy zapłonowej podczas włączania silnika lub pracy z kosiarką Z przyczyn bezpieczeństwa liczba obr min nie może być większa od podanej na tabliczce identyfikacyjnej Zabrania się pracy silni...

Page 49: ... przytrzymują rączkę górną i rączkę dolną Zamocuj koła przy pomocy dostarczonych nakrętek Zamocuj czerwoną osłonę piasty Rączka A Rączka B Przewód rozruchowy C Zatyczka olejowa Końcówka filtra oleju D Korpus świecy zapłonowej E Boczny wyrzutnik łączenie F Pokrywa filtra paliwa G Filtr powietrza H Pompka zastrzykowa I Osłona piasty J Regulacja wysokości A B C D E I F H G J ...

Page 50: ...kran w sposób pokazany dla przypadku użycia wyrzutnika bocznego Jeśli ekran nie jest ustawiony maszyna będzie działać jako kosiarka w trybie bio np trawa będzie ścinana na małe kawałeczki co zapewni jej ściółkowanie Ustaw wszystkie koła kosiarki w pożądanej wysokości ...

Page 51: ...powietrza z lewej strony silnika Do silnika należy wlewać tylko benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95 Uważać aby nie przelać benzyny Nacisnąć pompkę zastrzykową B według poniższych wskazań Pociągnąć rączkę A która zwalnia hamulec noża w kierunku rączki a następnie pociągnąć linkę rozrusznika Trzymając luźno linkę rozrusznika poczekać aż zwinie się w silniku Podczas pracy z maszyną rączka A m...

Page 52: ...o pierwszych 5 godzinach pracy Następnie olej należy wymieniać przynajmniej raz do roku 1 Włączyć silnik na 5 minut aby zagrzać olej Powoduje to zwiększenie płynności oleju i umożliwia jego dokładną wymianę 2 Po 5 minutach wyłączyć silnik Zdjąć korpus świecy zapłonowej Wykręcić korek ze spustu Olej wypłynie z silnika Należy zorganizować odpowiedni pojemnik do którego można będzie spuszczać olej UW...

Page 53: ...kresie zimowym Opróżnić zbiornik paliwa i włączyć silnik aż do usunięcia resztek paliwa Zdjąć korpus świecy zapłonowej Wyjąć świecę zapłonową i wlać jedną łyżkę stołową oleju w otwór Kilkakrotnie pociągnąć linkę rozrusznika Włożyć świecę zapłonową ale nie zakładać korpusu Wymieniać olej zgodnie z harmonogramem podanym w powyższym rozdziale Teraz kosiarka jest wyczyszczona Usunąć resztki zabrudzeń ...

Page 54: ...s de garantie 60 Spécifications techniques Modèle MT510C MT20 Largeur de coupe 50 cm Réglage en hauteur 5 positions 20 75 mm Coque Acier Système de coupe Combi coupe bio et éjection latérale Mode de traction Poussée Moteur TG475 Pièces détachées Vous trouverez la liste des pièces détachées et les schémas du produit correspondant sur notre site internet www texas dk Vous nous faciliterez la tâche e...

Page 55: ...se Ne remplissez jamais de carburant lorsque le moteur est chaud Attendez qu il ait refroidi L utilisation de flammes vives à proximité du lieu de remplissage est interdite Lors du transport de la tondeuse le moteur doit être coupé et les lames ne doivent pas bouger Ne touchez jamais la bougie lorsque vous démarrez la tondeuse ou que vous utilisez celle ci Pour des raisons de sécurité le compteur ...

Page 56: ...eux écrous papillon 3 qui maintiennent ensemble les guidons du haut et du bas Fixez les roues avec les écrous joints Mettez en place la capsule rouge du moyeu K Barre L Câble de démarrage M Bouchon d huile Remplissage d huile N Capuchon de la bougie O Ejecteur latéral combi P Remplissage d essence Q Filtre à air R Dispositif d amorçage S Capsule du moyeu T Réglage de la hauteur A B C D E I F H G J...

Page 57: ...que du carburant à 95 octanes sans plomb dans votre moteur Ne jamais trop remplir le réservoir Si vous voulez tondre avec l éjection latérale vous devez monter l éjecteur comme sur la photo Si l éjecteur n est pas monté la tondeuse fonctionne avec la coupe bio Cela veut dire que l herbe est coupée plus finement et apporte un engrais naturel à votre gazon Réglez la hauteur de tonte avec le réglage ...

Page 58: ... 20 C 0 1 20 C 0 Filtre à air Il est recommandé de contrôler et de nettoyer régulièrement le filtre à air Si le filtre n a pas été nettoyé depuis un certain temps la puissance du moteur s en ressentira et le moteur risque d être endommagé 1 Nettoyez la zone autour du filtre à air avant de le retirer 2 Appuyez sur les deux rabats et retirez doucement le carter 3 Retirez prudemment le filtre en papi...

Page 59: ... à disposition Attention le moteur ne doit être basculé que vers l arrière avec un angle max de 45 degrés Revissez le bouchon du carter et versez l huile neuve dans le moteur 3 Pour cela enlevez la jauge et versez la quantité d huile correcte 4 Mettez le capuchon de la bougie Il est également possible d utiliser une pompe de vidange Ne pas oublier de maintenir l environnement propre lorsque vous r...

Page 60: ...la bougie et mettez une cuillère à café d huile huile de moteur dans l ouverture de la bougie Tirez sur le câble du démarrage pour répartir l huile Remontez ensuite la bougie mais pas le câble Vidangez l huile voir le paragraphe ci dessus Enfin nettoyez soigneusement la tondeuse Imbibez d huile un chiffon et lubrifiez les différentes pièces pour empêcher la rouille Conditions de garantie Votre ton...

Page 61: ...ensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami 2006 42 EC 2000 14 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards För att kunna garantera överensstämmelse och nationella standarder är följande standarder harmoniserade Jest zgodna z następującymi normami EN 836 1997 A1 A2 A4 AC TÚV tes...

Reviews: