Texas 461 TR/W User Manual Download Page 18

15 

 

Wartung der Zündkerze 

 

 

Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. 

 

Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von 
der Zündkerze mit einer Bürste. 

 

Lösen Sie die Zündkerze mit einem 
Zündkerzenschlüssel. 

 

Kontrollieren Sie die Isolierung.  

 

Reinigen Sie die Zündelektroden mit einer 
Stahlbürste. 

 

Messen Sie den Abstand zwischen den 
Elektroden. Achten Sie dabei darauf, dass die 
Elektroden nicht beschädigt werden. Der 
Abstand muss 0,7 bis 0,8 mm betragen. 

 

Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Eine 
beschädigte Kerze muss ersetzt werden.  

o

 

Teilenummer: TEX 40-11294 

 

Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder 
auf. 

 

Aufbewahrung und Wartung  
 
Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden: 

Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und 
Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass das Messer stets 
scharf ist. Es empfiehlt sich, das Messer mind. alle zwei 
Jahre auszutauschen.

 

Es wird empfohlen, den 

Rasenmäher einmal pro Jahr zur Inspektion zu einem 
autorisierten Fachhändler zu bringen.

 

 

Aufbewahrung:  

Nach Gebrauch sollte der 

Rasenmäher an einem trockenen, sauberen Ort 
aufbewahrt werden. Nach jeder Benutzung ist eine 
Reinigung vorzunehmen.

 

Gras und Schmutz sind laufend von der 
Gehäuseunterseite zu entfernen. Zum Reinigen sollte 
der Rasenmähers vorn hochgekippt werden (max. 45°). 
Wird er zur Seite gekippt, ist darauf zu achten, dass 
Vergaser und Luftfilter nach oben zeigen, weil sonst 
evtl. auslaufendes Öl den Motor beschädigen kann. 
Denken Sie unbedingt daran, vor Wartungsarbeiten den 
Zündkerzenstecker abzuziehen. 

 
Aufbewahrung im Winter: 

 Den Benzintank vollständig 

entleeren, dann den Motor so lange laufen lassen, bis 
das Benzin im Vergaser verbraucht ist. Den 
Zündkerzenstecker abziehen.

 

Die Zündkerze 

herausdrehen und einen Esslöffel Motoröl in die 
Zündkerzenöffnung geben. Zum Verteilen des Öls an 
der Startschnur ziehen. Danach die Zündkerze wieder 
einschrauben, nicht aber den Zündkerzenstecker 
aufsetzen. Angaben zum Ölwechsel: siehe oben. 
Abschließend wird der Rasenmäher gründlich gereinigt. 
Tauchen Sie einen Lappen in Öl ein und schmieren Sie 
die verschiedenen Teile und Oberflächen (Rostschutz). 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Standard-Gewährleistungsbedingungen  

 
Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private 
Endanwender in EU-Ländern. 
Bei kommerzieller Nutzung beträgt die 
Gewährleistungsfrist nur ein Jahr. 
 
Die Gewährleistung deckt Material- und/oder 
Herstellungsfehler ab. 
 

Einschränkungen und Anforderungen 

Normaler Verschleiß und Austausch von 
Verschleißteilen fallen NICHT unter die 
Gewährleistungsregelung. 
 
Verschleißteile, die NICHT über einen Zeitraum von 
mehr als 12 Monaten abgedeckt sind: 

 

Messer 

 

Kabel 

 

Riemen 

 

Sicherungen 

 

Schalter 

 

Membrane/Dichtungen 

 

Zündkerzen 

 

Motorflüssigkeiten (Öl, Benzin) 

 

Starterkabel 

 

Filter 

 
Wenn Sie den Motor ohne Öl starten, entstehen 
irreparable Schäden, die von der Garantie 
ausgeschlossen sind. 
 

Die Gewährleistung erstreckt sich NICHT über 
Schäden/Mängel hervorgerufen durch: 

• 

Mangelnde Wartung und Instandhaltung 

• 

Strukturelle Veränderungen 

• 

Ungewöhnliche äußere Bedingungen 

• 

Schäden an Karosserie, Mähdeck, Lenker usw.  

• 

Unsachgemäße Verwendung oder Überladung 

• 

Verwendung von falschem Öl, Benzin oder 
anderen Flüssigkeiten, die den in der 
Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen. 

• 

Schlechtes oder verunreinigtes Benzin, das die 
Verunreinigung des Kraftstoffsystems zur Folge hat 

• 

Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. 

• 

Andere Bedingungen, für die Texas nicht 
verantwortlich gemacht werden kann. 
 

Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen 
Garantiefall handelt oder nicht, wird von einer 
autorisierten Fachwerkstatt entschieden. 
 
Ihre Einkaufsquittung gilt als Garantieschein, weshalb 
sie sorgfältig aufbewahrt werden sollte.  

 

BEACHTEN SIE:

 Beim Kauf von Ersatzteilen oder der 

Anfrage nach Garantiereparaturen geben Sie bitte 
immer Jahre, Modell- und Seriennummer an. Sie sind 
auf dem CE-Etikett auf der Maschine zu finden!  

 

* Wir behalten uns das Recht vor, Bedingungen zu 
ändern und übernehmen keinerlei Haftung für 
Druckfehler 

 
 

 

Summary of Contents for 461 TR/W

Page 1: ...ng GB User manual D Bedienungsanleitung ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTOR L SAE 30 AUFZUF LLEN VIGTIGT HUSK AT P FYLDE MOTOROLIE SAE 30 F R START Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S...

Page 2: ...strationer Illustrations Abbildung Illustrations 1 3 4 Faktisk model kan variere fra de viste illustrationer Ihre Modell kann von der Abbildung abweichen Actual model may vary from the illustrations s...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 Faktisk model kan variere fra de viste illustrationer Ihre Modell kann von der Abbildung abweichen Actual model may vary from the illustrations shown...

Page 4: ...normalt et tegn p skader Sluk altid motoren og kontroll r at alle bev gelige dele er standset helt f r udf relse af reparationer justeringer eller eftersyn Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde p skr...

Page 5: ...r k maskinen ud Kassen indeholder Advarsel Pas p at kablerne ikke kommer i klemme Styr og h jdejustering Illustration 3 4 Styret kan h jdejusteres s den passer bedst til din arbejdsgang F r du montere...

Page 6: ...iver b jle for fremdrift C for at starte selvtr k Bem rk ikke alle modeller har selvtr k S l nge der arbejdes med maskinen skal motorstop b jlen v re aktiveret ellers stopper motoren Gasregulering Mot...

Page 7: ...kniv skal slibes s den er i 100 balance ellers kan der opst vibrationer der kan beskadige motoren Skade p motor som f lge af fejl slibning er ikke d kket af garantibestemmelserne Vi anbefaler derfor a...

Page 8: ...klamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skad...

Page 9: ...should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always turn off the engine and ensure that all moving parts have come...

Page 10: ...king Remove the mower from the box by pulling the machine out form the side The box contains Warning Ensure that cables are not pinched Handlebar and height adjustment Illustration 3 4 The handlebars...

Page 11: ...ion 5 Adjust the throttle lever if necessary if the model has throttle control 6 Hold the bar for self propelled C in order to start mowing Note Not all models have self propelled function Throttle co...

Page 12: ...de must be sharpened so it is in 100 balance otherwise it may cause vibrations that could damage the engine Damage to engine due to faulty sharpening is not covered by warranty We therefore recommend...

Page 13: ...ck of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use...

Page 14: ...ne gr ndlich auf Besch digungen Reparieren Sie die Besch digungen bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungew hnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ur...

Page 15: ...n Der Rasenm her wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Anforderungen hergestellt Dazu geh rt auch eine Messerbremse die in drei Sekunden den Motor und das Messer anh lt Jede Vorsichtsma nahme...

Page 16: ...Anweisungen im beiliegenden Startf hrer Der lstand sollte auf dem Messstab immer zwischen Min und Max liegen F llen Sie SAE 30 l nach Es sollten insgesamt 0 6 Liter l im Motor sein Verwenden Sie f r...

Page 17: ...und berpr fen Sie vorsichtig das Filterelement Reinigen Sie dieses mit einer weichen B rste Wenn der Luftfilter sehr dreckig ist muss er durch einen neuen ersetzt werden Achten Sie darauf dass kein S...

Page 18: ...rzenstecker aufsetzen Angaben zum lwechsel siehe oben Abschlie end wird der Rasenm her gr ndlich gereinigt Tauchen Sie einen Lappen in l ein und schmieren Sie die verschiedenen Teile und Oberfl chen R...

Page 19: ...m Height adjustment 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm Wheel size 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 Throttle lever Primer Speed lever Km h 2 9 4 3 Mulching S...

Page 20: ...igt snavset T ndr r med ukorrekt afstand p elektrode Luftfilteret er snavset eller defekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs fugt f lg vejledningen i man...

Page 21: ...plug cap is loose The spark plug is damp or dirty Incorrect gap between the spark plug and the electrode The air filter is dirty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Ch...

Page 22: ...starten Der Z ndkerzenstecker ist lose Die Z ndkerze ist feucht oder schmutzig Falscher Abstand zwischen Z ndkerze und Elektrode Der Luftfilter ist schmutzig oder defekt Stellen Sie sicher dass der St...

Page 23: ...l text i in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere aanpassingen 2006 42 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment proc...

Reviews: