background image

 

www.texas.dk 

2. Sikkerhedsforeskrifter 

 

-

  Læs denne betjeningsvejledning grundigt, så du forstår og kan følge alle 

sikkerhedsforskrifter og betjeningsfunktioner fuldstændigt, før du går i gang med at 
arbejde med maskinen. 

 

-

  Børn må ikke bruge saven. 

 

-

  Hvis du føler dig syg, træt, eller har indtaget alkohol eller medicin, må du ikke 

arbejde med motorsaven.  

 

-

  Brug altid sikkerhedsfodtøj, bukser med skæreværn, beskyttelsesbriller, høreværn 

samt sikkerhedshjelm.  

 

-

  Sørg for at eventuelle tilskuere er mindst 10 meter fra det sted, hvor du starter / 

arbejder med kædesaven.  

 

-

  Begynd aldrig at save før:  

- Arbejdsområdet er ryddet. 
- Du har sikkert fodfæste. 
- Du har vurderet hvor træet vil falde hen.  

 

-

  Hold om kædesavens håndtag med begge hænder.  

 

-

  Hold kædesaven væk fra kroppen.  

 

-

  Før du starter kædesaven, skal du kontrollere, at kæden ikke er i kontakt med noget. 

 

-

  Stop altid motoren når du stiller kædesaven fra dig. Sørg for at sværd og kæde 

vender bagud, når du bærer maskinen.   

 

-

  Undersøg din kædesav for slidte, løstsiddende eller ødelagte dele, spænd bolte og 

møtrikker efter. Maskinen bør ikke anvendes før den er i korrekt og 
sikkerhedsmæssig stand.  

 

-

  Vær ekstra forsigtig når du saver i buske og små træer. Små grene kan gribe fat i 

kæden og blive slynget imod dig eller få dig til at miste balancen.  

 

-

  Sørg for at håndtagene er rene, og at der ikke er rester af olie. 

 

-

  Arbejd kun med kædesaven udendørs.  

 

-

  Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, må kun 

udføres af specieluddannet personale på et autoriseret serviceværksted. Brug af 
forkert værktøj kan ødelægge din kædesav.     

 

-

  Kædebremsen er monteret for at beskytte mod ”kast”, som er en hurtig opadgående 

bevægelse i sværdet. Dette kan forekomme, hvis sværdspidsen rammer 
fremmedlegemer. Det er derfor vigtigt, at du er opmærksom på, at kædebremsen 
virker korrekt.  

 

-

  Hold kædesaven fast med begge hænder, og hold den så tæt ind til dig, at du hele 

tiden har kontrol over den.  

 

-

  Lad barkstedet ligge mod træet, mens du saver. 

 

-

  Undgå at save med sværdspidsen og kontroller at sværdspidsen ikke rammer 

noget, mens du saver.  

 
 

Summary of Contents for Smart Chainsaw 100

Page 1: ...Smart Chainsaw 100 DK Betjeningsvejledning UK User Manual DE Benutzerhandbuch Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 16 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information p til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv varen...

Page 3: ...d når du bærer maskinen Undersøg din kædesav for slidte løstsiddende eller ødelagte dele spænd bolte og møtrikker efter Maskinen bør ikke anvendes før den er i korrekt og sikkerhedsmæssig stand Vær ekstra forsigtig når du saver i buske og små træer Små grene kan gribe fat i kæden og blive slynget imod dig eller få dig til at miste balancen Sørg for at håndtagene er rene og at der ikke er rester af...

Page 4: ...f elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der 3 Identifikation 1 Start knap 2 Olietank dæksel 3 Kædebremse 4 Kæde 5 Ledningsholder 6 Olieindikator 7 Justering af kæde 8 Sværd 9 Smørehul 10 Værktøj til kædejustering 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 5: ...n og kæden lægges i sværdet 3 Vær opmærksom på at kæden vender den rigtige vej fremad se tegning 4 Monter sidedækslet 5 Spænd dækselmøtrikken til med fingrene 6 Løft i sværdspidsen og stram kæden op ved hjælp af strammeskruen på sidedækslet Kæden skal være så stram at man lige netop kan løfte drivleddet fri af sporet i sværdet 7 Spænd sværd og sidedæksel forsvarligt til Næsehjul ...

Page 6: ...r smurt og derved kan tage skade For yderligere smøring kan man benytte smørehullet 5 på sværdets spids Brug en engangssprøjte og kom olie i smørehullet samtidig med at man trækker i kæden Sørg altid for at strømmen er frakoblet og at kædebremsen 2 er deaktiveret Ledningsholderen 3 skal anvendes til at mindske trækket i strømkablet på motorsaven 6 Start stop 1 Saven startes ved at aktivere start k...

Page 7: ...kædestrammerskruen på kædedækslet 9 Vedligeholdelse Smørehul Afmonter sværd og kontroller om smørehullet er stoppet med savsmuld eller snavs Sværd Rens næsehjul og løbegang for snavs Vend evt sværdet for at fordele sliddet Et slidt sværd kan være farligt at anvende og bør derfor udskiftes Kæde Kæden bør files jævnligt for at opnå det bedste resultat samt for at nedsætte slidtage på el motoren 1 Sø...

Page 8: ...X Udskift hvis nødvendigt 10 Specifikationer Model Smart Chainsaw 100 Motoreffekt 230 V 2000 Watt Omdrejninger 5500 min Tankindhold 120 ml Smøring Automatisk Anti vibration Ja Vægt 4 5 kg Sværdlængde 16 40 cm Kædehastighed 10 2 m s Kædebremse Ja Håndskærm Ja Barksted Ja Kæde Varenr Tex kæde 270 56 led 40 270 ...

Page 9: ...8 Bemærk Benyt altid sikkerhedsbriller når maskinen benyttes 9 Brug ikke maskinen i regnvejr 10 Brug skridsikkert sikkerhedsfodtøj 11 Benyt altid høreværn når maskinen benyttes 7 8 11 10 1 2 3 9 6 4 5 12 Tilbehør TEXAS anbefaler altid brug af korret sikkerhedsudstyr og olie til vores produkter Her er en liste over produkter det passer til Smart Chainsaw 100 som kan købes på www texas dk eller hos ...

Page 10: ... 2 Safety instructions 11 3 Identification 12 4 Fitting guide bar and chain 13 5 Chain oil 14 6 Start stop 14 7 Chain brake 15 8 Adjusting the chain 15 9 Maintenance 15 10 Specifications 16 11 Warning label 16 12 Accessories 17 ...

Page 11: ...aw ensure that the guide bar and chain are pointing behind you Check the chainsaw for wear loose fitting or broken parts Ensure that bolts and nuts are tightened The machine should only be used when it is in the correct and safe condition Exercise extra caution when sawing bushes and small trees Small branches can become snagged in the chain and wind towards you or cause you to lose balance Ensure...

Page 12: ...ment must not be disposed of along with ordinary household waste Electrical and electronic equipment must be taken to the local recycling centre where it will be disposed of responsibly 3 Identification 1 Start button 2 Oil tank cap 3 Chain brake 4 Chain 5 Cord holder 6 Oil indicator 7 Adjusting the chain 8 Guide bar 9 Oil hole 10 Tool for adjusting chain 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 13: ...nd position the chain on the guide bar 3 NB Ensure that the chain is facing the correct way forward See drawing 4 Fit the side cover 5 Tighten the cover nut using fingers 6 Lift the guide bar tip and tighten the chain using the tension screw on the side cover The chain must be tightened enough so that you can just lift a link free of the track on the guide bar 7 Safely secure the guide bar and sid...

Page 14: ...s not lubricated which may lead to it becoming damaged For extra lubrication use the oil hole 5 on the guide bar s tip Use a disposable syringe and put the oil in the oil hole at the same time that you pull the chain Always ensure that power is disconnected and that the chain brake 2 is deactivated The cord holder 3 must be used to minimise the tension in the power cable on the chainsaw 6 Start st...

Page 15: ...tension screw on the chain cover 9 Maintenance Oil hole Remove the guide bar and check that the oil hole is not blocked with sawdust or dirt Guide bar Clean the nose wheel and chain groove of any dirt If required turn the guide bar over to evenly share wear A worn guide bar can be hazardous to use and should therefore be replaced Chain The chain should be filed regularly to ensure the best results...

Page 16: ...l and follow the warning and safety instructions 2 Always switch off the machine remove the plug from the socket and wait until the machine has stopped completely before carrying out maintenance cleaning or repair of the product 3 Use safety gloves 4 Keep clear of people and animals 5 Keep the cable away from the machine s working area 6 NB If the cable becomes damaged remove the plug from the soc...

Page 17: ...ich can be purchased at www texas dk or at your local TEXAS dealer Description Product number Chain oil 1 l 90406590 Chain oil 4 l 90406502 4 mm round saw files qty 3 40 10140 4 mm file with holder 40 10040H Complete 4 mm file set 40 10060 Saw chain 3 8 pitch 53 links 40 270 Saw horse 90052016 Safety helmet 40 11700 Safety pants L 40 11362 Safety pants XL 40 11360 Safety pants XXL 40 11361 10 m ex...

Page 18: ...Sicherheitsanweisungen 19 3 Übersicht 20 4 Montage der Führungsschiene und Kette 21 5 Kettenöl 22 6 Starten Stoppen 23 7 Kettenbremse 23 8 Einstellen der Kette 24 9 Wartung 24 10 Technische Daten 25 11 Warnschild 26 12 Zubehör 26 ...

Page 19: ... Motorsäge absetzen Stellen Sie beim Transportieren der Motorsäge sicher dass Sie Führungsschiene und Kette nach hinten tragen Prüfen Sie die Motorsäge auf verschlissene lose Befestigungsmittel oder beschädigte Teile Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Muttern gut angezogen sind Die Maschine darf nur in einem ordnungsgemäßen sicheren Zustand verwendet werden Seien Sie beim Sägen von Büschen...

Page 20: ... der Motorsäge niemals über Schulterhöhe Befolgen Sie für das Schärfen und Warten die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch Entsorgung Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronikgeräte müssen zur ordnungsgemäßen Entsorgung zum Recyclinghof in der Nähe gebracht werden 3 Übersicht 1 Start Schalter 2 Öltankdeckel 3 Kettenbremse 4 Kette 5...

Page 21: ...ngsschiene 3 Hinweis Stellen Sie sicher dass Sie die Kette richtig herum anbringen nach vorne Siehe Abbildung 4 Bringen Sie die seitliche Abdeckung wieder an 5 Ziehen Sie die Abdeckmutter mit der Hand fest 6 Heben Sie die Führungsschienenspitze an und ziehen Sie die Kette mithilfe der Spannschraube auf der seitlichen Abdeckung fest Die Kette muss soweit gespannt werden dass sich von Hand gerade no...

Page 22: ... Ölmenge darf die markierte Mindestmenge nie unterschreiten Andernfalls besteht die Gefahr dass die Kette nicht geschmiert wird wodurch sie beschädigt werden kann Verwenden Sie zur zusätzlichen Schmierung die Öleinfüllöffnung 5 auf der Führungsschienenspitze Füllen Sie das Öl mit einer Einwegspritze in die Öleinfüllöffnung und ziehen Sie gleichzeitig an der Kette Vergewissern Sie sich stets dass d...

Page 23: ... Sie die Kettenbremse 1 Legen Sie die Motorsäge auf einen festen Untergrund 2 Starten Sie den Motor 3 Halten Sie die Säge fest indem Sie mit der rechten Hand den hinteren Griff umfassen und 4 den vorderen Griff mit Ihrer linken Hand 5 Geben Sie Gas und aktivieren Sie die Kettenbremse indem Sie den Handschutz nach vorne drücken 6 Die Kette muss sofort stoppen Lassen Sie den Gashebel los wenn die Ke...

Page 24: ...e ggf um um eine gleichmäßige Abnutzung zu erreichen Eine verschlissene Führungsschiene kann eine Gefahr darstellen und sollte daher ersetzt werden Kette Für eine optimale Sägeleistung und eine geringere Abnutzung des Motors sollte die Kette regelmäßig geschärft werden 1 Stellen Sie sicher dass die Führungsschiene fest angebracht ist 2 Verwenden Sie eine 4 mm Feile Produktnummer 40 10060 3 Feilen ...

Page 25: ... Ggf ersetzen 10 Technische Daten Modell Smart Chainsaw 100 Motorausgang 230 V 2000 W U min 5500 Öltank Inhalt 120 ml Schmierung Automatik Antivibrationssystem Ja Gewicht 4 5 kg Länge der Führungsschiene 16 40 cm Kettengeschwindigkeit 10 2 m s Kettenbremse Ja Handschutz Ja Krallenanschlag Ja Kette Produktnr Tex chain 270 56 Glieder 40 270 ...

Page 26: ...rwenden Sie die Maschine nie bei Regen 10 Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe 11 Verwenden Sie immer einen Gehörschutz wenn Sie die Maschine verwenden 7 8 11 10 1 2 3 9 6 4 5 12 Zubehör TEXAS empfiehlt die Verwendung der richtigen Sicherheitsausrüstung sowie des korrekten Öls im Umgang mit unseren Produkten Im Folgenden sind Produkte aufgeführt die für den Einsatz mit der Smart Chainsaw 100 g...

Page 27: ...C directive 2004 108 EC Machinery directive 2006 42 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til Annex III IV Conformity assessment procedure according to Annex III IV in Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang II Noise directive 2000 14 EC ammended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung m...

Reviews: