background image

 
 

15 

 

feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, 
verwenden Sie das Gerät nicht, sondern 
kontaktieren Sie Ihren Händler. Die Verwendung 
eines unvollständigen oder beschädigten Produkts 
stellt eine Gefahr für Personen und andere 
Sachwerte dar. 

4.  Stellen Sie sicher, dass alle für die Montage und 

den Betrieb des Geräts benötigten Zubehörteile 
und Werkzeuge vorhanden sind. Dies schließt 
auch geeignete persönliche Schutzausrüstung ein. 

5.  Stecken Sie den Akku ein. Drücken Sie ihn 

herunter, bis Sie ein Klicken hören. 

6.  Den Akku entfernen Sie wieder, indem Sie auf die 

Akku-Verriegelungstasten drücken und den Akku 
nach oben ziehen. 

HINWEIS

: Entfernen Sie den Akku stets vor der 

Montage und Wartung. 

Abb.2 

 

Montage des Heckenscheiderkopf am 
Teleskopstange. Abb. 3 

1.  Scheiderkopf nach unten über Teleskopstange 

drücken.

 

2.  Schieben Sie den Verschlusskragen zum 

Heckenschneider kopfgewinde.

 

3.  Drehen Sie den Verswchlusskragen fest (im 

Uhrzeigersinn drehen).

 

 
4. Akku 
 

*Akku und ladegerät ist für Solo machinen nicht 
inbegrifen 
 

Warnung:

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen 

oder kurzzuschließen, bzw. setzen Sie ihn weder 
extremer Hitze noch Feuer aus, da es andernfalls zu 
schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften 
Beschädigung des Akkus kommen kann! 

 

Der Akku ist bei Lieferung nicht vollständig geladen. 

 
Laden 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit der 
Art.-Nr. 90063242. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

  

LED-Leuchten

 

Akku

 

Alle LEDs leuchten 

Vollständig aufgeladen (75-

100 %) 

LED 1, LED 2, LED 3 

leuchten 

Zu 50 %-75 % geladen 

LED 1 und LED 2 leuchten 

Zu 25 %-50 % geladen 

LED 1 leuchtet 

Zu 0 %-25 % geladen 

LED 1 blinkt 

Der Akku ist leer. Laden Sie 

den Akku. 

 
Hinweis:

 Die Anzeigeleuchten dienen nur zur 

indikativen Anzeige und sind keine präzisen 
Leistungsangaben.  

 
Wichtig: 

Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung 

stoppt das Gerät, wenn der Akku fast leer ist.  
Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung 
nicht wieder gestartet werden. Andernfalls kann der 
Akku beschädigt werden. Der Akku muss vor dem 
Fortsetzen der Arbeit aufgeladen werden. 

 

5. Ladegerät 
 

Eine vollständige Ladung eines 2,0-Ah-Akkus dauert 
ca. 60 min und eines 4,0-Ah-Akkus 120 min. 
 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät* 

 

Versuchen Sie nicht, andere Arten von Akkus als 
die Original-Akkus mit der Art.-Nr. 90063245 
(2,0 Ah) oder 90063246 (4,0 Ah) mit dem 
Ladegerät aufzuladen. 

 

Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen 
und warmen Ort (10-25 °C) auf und verwenden Sie 
es nur in geschlossenen Räumen. Es darf nur an 
eine normale 230-V-AC-Steckdose angeschlossen 
werden. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche des Akkus kann sich während des 
Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. 

 

Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während 
des Ladevorgangs nicht. Achten Sie auf eine freie 
Luftzirkulation. 

 
Setzen Sie den Akku in die Schlitze im Ladegerät ein 
und schieben Sie ihn, bis er einrastet. 
  
Am Ladegerät zeigen 4 Leuchten den Status und den 
Ladezustand des Akkus an. 

 

Status 

        

 

Laden 

 

Vollständig aufgeladen 

 

Untersuchen 

 

Defekt 

 
Wichtig:

 Das Ladegerät stoppt, wenn der Akku 

vollständig geladen ist. Es wird jedoch nicht 
empfohlen, den Akku länger als 24 Stunden im 
Ladegerät zu belassen. 
Es wird empfohlen, den Akku vollständig zu entladen 
und dann vollständig aufzuladen, wann immer dies 
möglich ist, um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu 
steigern. Eine Teilladung führt jedoch nicht zu einer 
Beschädigung des Akkus. 
 
Zum Entfernen des Akkus aus dem Ladegerät 
drücken Sie den Knopf herunter und ziehen Sie den 
Akku heraus. 
  
Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig 
aufgeladen werden. Halten Sie den Akku während 
dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10-20 °C 
und laden Sie ihn alle 3 Monate. Achten Sie darauf, 
dass de Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei 
sind. 

Summary of Contents for PHX2000

Page 1: ...as dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni BEMÆRK BATTERI OG LADER FØLGER IKKE MED TIL SOLO MASKINER NOTE BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED FOR SOLO MACHINES HINWEIS AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR SOLO MASCHINEN NICHT INBEGRIFFEN ...

Page 2: ... Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Hold afstand til personer børn og dyr Keep distance to other people children and animals Abstand von anderen Personen Kindern und Tieren halten Fare attenzione agli oggetti che cadono dall alto durante il taglio Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Riciclato Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expo...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 5: ...5 Fig 6 ...

Page 6: ... ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Udsæt ikk...

Page 7: ... og lunt mellem 10 25 grader og må kun bruges indendørs Den tilsluttes en almindelig 230V stikkontakt Før batteriet tages i brug første gang anbefales det at lade batteriet helt op Overfladen på batteriet kan blive varmt under opladning Dette er helt normalt Batteri og lader må ikke tildækkes under opladning Indsæt batteriet i opladeren og lade det glide på plads så det låses fast Status Oplader F...

Page 8: ...sk Sving skæret frem og tilbage i en bue mens man bevæger sig fremad brug begge sider af knivskæret Hækkeklipperen er ikke egnet til at klippe græs Se Fig 6E Hold stanghækkeklipperen lodret og sving skæret i en bue for at udnytte dens længde i højden 10 Vedligeholdelse Før der udføres reparationer eller vedlige holdelse på produktet skal strømmen være afbrudt dvs batteriet skal være afmonteret Afm...

Page 9: ... maskinen har været udsat for ydre påvirkning At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet Montering anvendelse af uoriginale reservedele Andre forhold som Texas A S er uden ansvar for Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted Din købskvittering er gældende som garantibevis hvorfor den altid bør gemmes Husk Ved anmodning om garanti...

Page 10: ... may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should f...

Page 11: ... 25 degrees C and only use it indoor It should be connected to a normal 230V AC socket Before the battery is being used the first time it is recommended to charge it fully The surface of the battery can become warm during charging This is normal Do not cover battery or charger during charging Allow free ventilation of air Insert the battery into the slots of the charger and slide it into place unt...

Page 12: ... ground from a standing position e g low shrubs Swing the cutter bar back and forth in an arc as you move along use both sides of the cutting blades The hedge trimmer is not suitable for cutting grass See Fig 6E Hold the pole hedge trimmer vertically and swing the cutter bar in an arc to make maximum use of its reach in height 10 Maintenance Before any service and maintenance is done the power mus...

Page 13: ...e has been improperly used or overloaded Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be held responsible Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center Your receipt is your warranty note why it should always be kept safe REMEMBER The purchase of spare parts as well as any request for warranty repair art number e g 90063XXX...

Page 14: ...ommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die info...

Page 15: ...Schutz des Akkus vor Tiefenentladung stoppt das Gerät wenn der Akku fast leer ist Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werden Andernfalls kann der Akku beschädigt werden Der Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen werden 5 Ladegerät Eine vollständige Ladung eines 2 0 Ah Akkus dauert ca 60 min und eines 4 0 Ah Akkus 120 min Verwenden Sie nur das Orig...

Page 16: ...die Schneidschiene bogenförmig hoch und herunter während Sie sich an der Hecke entlang bewegen Verwenden Sie beide Seiten der Schneidmesser Siehe Abb 6C Extra lange Reichweite weitere Hilfsmittel werden nicht benötigt Schwenken Sie die Schneidschiene bogenförmig hoch und herunter während Sie sich an der Hecke entlang bewegen Verwenden Sie beide Seiten der Schneidmesser Siehe Abb 6D Wenn Sie knapp ...

Page 17: ...achgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts die Nutzung von anderen als Original Ersatzteilen andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Ob es sich um einen Garantiefall handelt wird von einem autorisierten Service Center von Fall zu Fall entschieden Ihr Beleg ist Ihr Garantieschein daher sollten Sie diesen stets sicher aufbewahren DENKEN SIE DARAN Bei der Beste...

Page 18: ...riginali Il montaggio di parti non approvate può comportare un aumento del rischio e pertanto non è legale Si declina ogni responsabilità per incidenti o altri danni occorsi a causa dell utilizzo di parti non autorizzate Prima di utilizzare la macchina il rivenditore o altra persona qualificata dovrebbe istruirvi sull uso della macchina I minorenni non sono autorizzati all utilizza della macchina ...

Page 19: ...ermerà quando la batteria è quasi scarica La macchina non deve essere riavviata dopo lo spegnimento automatico in quanto può danneggiare la batteria La batteria deve essere ricaricata prima che il lavoro possa continuare 5 Caricabatteria Una carica completa richiede circa 60 minuti per una batteria da 2 0 Ah e 120 minuti per una batteria da 4 0 Ah Utilizzare solo il caricabatteria originale Non te...

Page 20: ...izza l asta telescopica e la giusta inclinazione della barra e forma un arco con la barra di taglio fra su e giù mentre ti muovi lungo la siepe usa entrambi i lati delle lame di taglio Vedi Fig 6C Taglio vicino alla siepe Fai oscillare la barra falciante su e giù formando un arco mentre ti muovi lungo la siepe usa entrambi i lati delle lame di taglio Vedi Fig 6D Tagliare vicino al suolo ad es arbu...

Page 21: ...caricata Utilizzo di ricambi non originali Altre condizioni in cui il Texas non può essere ritenuto responsabile Se un caso è una richiesta di garanzia o meno è determinato in ogni caso da un centro di assistenza autorizzato La ricevuta è la nota di garanzia perché dovrebbe essere sempre conservata al sicuro RICORDA L acquisto di pezzi di ricambio nonché l eventuale richiesta di riparazione in gar...

Page 22: ... Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht Conforme con i seguenti standar...

Reviews: