Texas A/S 1000 User Manual Download Page 30

 

modello effettivo può variano dall'illustrazione mostrata - Il modello effettivo può variare dalle illustrazioni mostrate

 

Ihr Modello Kann von der Abbildung abweichen - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni

 

30 

 
 

Manopola frizione 1 

– 

Avanti e 

indietro: 

Per azionare la maniglia nera 1 
in Fig. 8, tirare la maniglia verso 
il basso e la spazzatrice si 
sposterà avanti o indietro. Per 
cambiare direzione, rilasciare 
l'impugnatura e portare la leva 
selettrice nella direzione 
desiderata e azionare nuovamente la maniglia. 

 
Manopola frizione 2 

– 

azionamento spazzole: 

Per azionare la maniglia nera 2 
in Fig. 8, tirare la maniglia verso 
il basso e le spazzole si 
attiveranno. 
 
 

 
 
 
Impugnatura per velocità spazzola 3 

– 

Regolazione velocità spazzola: 

Spingere in avanti la maniglia e 
aumentare il numero di giri delle 
spazzole. Quando la maniglia viene 
tirata indietro, il numero di giri viene 
ridotto. Premere il pulsante di blocco 
sulla maniglia per poter tirare indietro la 
maniglia. 
 
 
 
 
 

Manopola acceleratore 4 

– 

regolazione giri motore: 

Per azionare la leva dell'acceleratore, 
spingere la leva in avanti. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zona di sicurezza 

 
L'operatore non può lasciare l'area operativa 
contrassegnata nella Figura 10 durante il 
funzionamento della macchina. Durante il 
funzionamento, se l'operatore ha la necessità di 
abbandonare la zona di sicurezza, ad esempio 
per regolare l'altezza della spazzola o per mettere 
in sicurezza un accessorio, deve prima spegnere 
il motore. 

 

Regolazione dell'altezza della spazzola 

 
Quando le spazzole iniziano a consumarsi, è 
necessario regolare la distanza delle spazzole al 
suolo. Per regolare l'altezza della spazzola, 
regolare in alto o in basso la manopola rotante 
sopra la spazzola, fino a raggiungere la posizione 
desiderata. 
 

Vedere la figura 9. 

1.  Allentare il controdado (1). 
2.  Avvitare la manopola di regolazione (2) verso 

l'alto o verso il basso nella posizione 
desiderata. 

3.  Serrare il controdado (1) per fissare la 

maniglia di regolazione in posizione. 

 

 
Regolazione dell'angolo della spazzola 

 
La spazzola può essere ruotata di 25 gradi su 
ciascun lato. A tale scopo, spingendo verso il 
basso l'asta di supporto dell'angolo della spazzola 
sulla spazzatrice, ruotando la spazzola e 
rilasciando la maniglia, in modo che il nottolino 
scatti in posizione. 
 

Regolazione dell'altezza del manubrio 

 
Regolare il manubrio in modo che l'altezza di 
lavoro sia ottimale. Regolare la maniglia sul lato 
inferiore del manubrio. Figura 2, D 

 
Selezione della marcia 

 
Smart Sweep 800/1000 è dotato di tre marce 
avanti e una retromarcia. 
Selezione di una marcia: 
Rilasciare la maniglia della frizione della 
spazzatrice, Fig 8-1, in modo che la maniglia della 
frizione non sia azionata. 
È ora possibile scegliere la marcia. 

 
NOTA: Non cambiare mai marcia quando la 
leva della frizione è azionata (fig. 8-1). Questo 
danneggerà gravemente il cambio! 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1000

Page 1: ... A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 23 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR IN BETRIEB DENKEN SIE DARAN MOTORÖL AUFZUFÜLLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENGINE WITH OIL VIGTIGT FØR START HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE ATTENZIONE PRIMA DELL ACCENSIONE RICORDARSI DI INSERIRE OLIO MOTORE ...

Page 2: ...tioner Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Figur Figure Abbildung Figura 1 2 P M L J K N O H D C B E F A G I A B D C E F G ...

Page 3: ...on shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 3 4 1 3 2 2 3 4 1 5 ...

Page 4: ...on shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 5 6 1 3 2 2 3 4 5 1 ...

Page 5: ...ion shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 7 8 9 1 2 1 2 3 4 ...

Page 6: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 99 ...

Page 7: ...ustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 13 14 ...

Page 8: ...stration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 15 16 17 ...

Page 9: ...model 1000 Olieskiftesæt 40 11336 Tændrør 40 11294 Luftfilter 421945 Sikkerhedsforskrifter Klargøring Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller under roterende dele Læs denne brugsanvisning grundigt Sørg for at lære de forskellige kontrolfunktioner indstillinger og håndtag på udstyret at kende Find ud af hvordan du standser enheden og kontroller at du ved hvordan nødstoppet virker Lad aldri...

Page 10: ...r er plads til at brændstoffet udvider sig Sørg for at benzindækslet er skruet godt fast efter påfyldning Brug aldrig låsefunktionen på benzinpistolen ved påfyldning Undlad at ryge under påfyldning Påfyld aldrig inde i en bygning eller hvor benzindampe kan komme i kontakt med en antændingskilde Hold benzin og motor på afstand af apparater blus udendørs grill elektriske apparater maskinværktøj osv ...

Page 11: ...r 5 Monter gearvælger ved hjælp af den medfølgende bolt og møtrik Monter gearvælgeren 1 med bolte 3 og møtrikker 2 Ved montering af gearvælgeren når maskinen er ny skal bolthul nr 1 på gearbeslaget vælges Når maskinen har kørt 100 timer eller du føler hastigheden er dalende skal der skiftes til bolthul nr 2 4 Figur 6 Monter børstekostene på børsteakslen 1 Når kosten er skubbet ind over akslen 2 sk...

Page 12: ... omdrejningerne på børsterne Når håndtaget trækkes tilbage reduceres omdrejningerne Låseknappen på håndtaget skal trykkes ned for at kunne trække håndtaget tilbage Gasgreb 4 Omdrejninger til motoren For at aktivere gashåndtaget skubbes håndtaget fremad Betjenings sikkerhedszone Betjeningsområdet markeret i figur 10 må ikke forlades under driften Hvis det under driften er nødvendigt at forlade sikk...

Page 13: ...e ordentligt 1 Kontroller afstanden fra børsten til underlaget Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 3 år for private i Danmark 2 år i andre lande i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slita...

Page 14: ... set to ensure that the correct weight distribution is maintained The operator is responsible for other people s safety Never use the machine near children or animals The operator will be held liable for any accidents or if other people or their property are exposed to danger Thoroughly inspect the area where the equipment shall be used and remove any foreign bodies Avoid re fuelling indoors or wh...

Page 15: ...d cleaning or when replacing a tool or when transporting by any other means than own power Check regularly that all of the bolts and nuts are securely fastened Re tighten if necessary The engine must have cooled down completely before storing indoors or under a canopy If the machine has not been used for a period of time refer to the instructions in this user manual Maintain or replace safety and ...

Page 16: ...t 1 When the brush is pushed in over the shaft 2 fit the outer metal cups 4 and secure all of it with the accompanying nuts 5 Operation Before use the following engine instructions for readying the engine must be followed Before use remove all foreign bodies from the area Stone glass branches and similar can damage the sweeper At the same time check that the bolts on the sweeper are secure Check t...

Page 17: ...g engine rpm To activate the throttle handle push the handle forward Operation safety zone The operator may not leave the operation area marked in Figure 10 when operating the machine During operation should the operator needs to leave the safety zone for example to adjust the brush height or secure an accessory he or she must first stop the engine Adjusting height of brush When the brushes start ...

Page 18: ...orrectly fitted 3 Check that the engine is equipped with an ignition switch this must be activated 4 Check that the engine is equipped with a fuel cock this must be activated The engine runs irregularly 1 Check that the choke is switched off 2 Check that the fuel is free of impurities Brushes will not operate 1 Check that the clutch is adjusted correctly 2 Check that the V belt is tight Machine wi...

Page 19: ...or which Texas A S is not liable for At all times only an authorised service centre may determine whether a case is a warranty case or not Your purchase receipt is your proof of warranty Therefore it must never be discarded Remember When making a request a warranty repair always provide the model number year and serial number This can be found on the CE mark which is on the guard behind the engine...

Page 20: ... von Alkohol oder Medikamenten stehen Inspizieren Sie die Maschine vor jedem Gebrauch Prüfen Sie die Maschine auf verschlissene oder beschädigte Teile Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile sowie Schrauben stets satzweise damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener trägt die Verantwortung für die Sicherheit anderer Personen Benutzen Sie die Maschine niemals in der Nähe von Kinde...

Page 21: ...en Sie die Maschine vor dem Betanken auskühlen Füllen Sie den Tank nur bis zu einer Höhe von 2 5 cm unterhalb des Rands des Einfüllstutzens damit sich der Kraftstoff noch ausdehnen kann Schließen Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Tanken mit der Zapfpistole niemals die Feststellfunktion Rauchen Sie nicht beim Betanken Befüllen Sie den Tank niemals innerhalb von Gebäuden od...

Page 22: ...si 2 bar Abbildung 7 Die Verwendung der Maschine mit zu geringem Reifendruck kann die Reifen und den Schlauch beschädigen Zusammenbau der Maschine Die Kehrmaschine ist ab Werk fast vollständig zusammengebaut und betriebsbereit Es müssen nur noch wenige Teile zusammengebaut werden 1 Abbildung 3 Setzen Sie den Lenkholm 1 auf die Befestigungsbolzen 3 an der Maschine Ziehen Sie nun die Muttern 2 fest ...

Page 23: ...llen Sie den Gashebel nötigenfalls neu ein und stellen Sie den Chokehebel wieder in die Run Position 7 Betätigen Sie den Bügel für den Eigenantrieb um mit den Kehrmaschinen zu beginnen Elektrischer Anlasser Startkabel Nur 800E 1000E Modelle Abb 15 16 17 Um sicherzustellen dass sich das elektrische Startkabel nicht verfängt ist es wichtig dass es sicher und ordnungsgemäß unter der Lenkung montiert ...

Page 24: ... aktiviert ist darf der Gang nicht gewechselt werden Dies könnte zu schweren Getriebeschäden führen Batterie Elektrischer Anlasser Die Batterie vor dem Gebrauch aufladen Bevor Sie die Elektrostartfunktion nutzen können muss die Batterie 5 Stunden lang aufgeladen werden Lösen Sie das Kabel zwischen der Batterie und dem Griff verbinden Sie das Kabel mit dem mitgelieferten Ladestecker und stecken Sie...

Page 25: ...len sind von der Garantie ausgenommen Verschleißteile für die eine Garantie von höchstens 12 Monaten gegeben wird sind Bürsten Kabel Keilriemen Sicherungen Kontakte Membranen Dichtungen Zündkerze Betriebsflüssigkeiten Öl Benzin Seilzug Akkus Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß gelagert wurde d h frostfrei und alle drei Monate aufgeladen wird die Lebensdauer für nur 6 Monate garantiert Wenn Sie d...

Page 26: ... le persone che non hanno letto questo manuale utente non devono mai essere autorizzati a utilizzare la macchina NB Potrebbero esserci normative locali che limitano l età dell operatore della macchina In caso di malessere o di consumo di alcol o medicinali non utilizzare la macchina Ispezionare sempre la macchina prima dell uso Verificare che non ci siano parti usurate o rotte Sostituire le parti ...

Page 27: ...uoi fumi sono esplosivi Se si versa benzina sui vestiti o sulla persona possono verificarsi gravi lesioni personali Sciacquare immediatamente la pelle e cambiarsi immediatamente Utilizzare solo una tanica da benzina omologata Non usare mai una bottiglia di bibite o simili Spegnere tutte le sigarette sigari pipe e qualsiasi altra fonte di accensione Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi ...

Page 28: ...3 Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi Pericolo di avvelenamento da anidride carbonica 14 Rimuovere la pipetta della candela e leggere le istruzioni prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione o riparazione Contenuti Figura 1 A Motore B Regolazione altezza spazzola C Asta di supporto dell angolo della spazzola D Set di montaggio per sterzo E Spazzola F Trazione G Selettore di marcia...

Page 29: ...t 3 Tirare con cautela l avviamento a strappo finché non si avverte resistenza Quindi tirare con forza il rinculo per avviare il motore Lasciare che il cavo di avviamento a strappo torni con cautela nella posizione di partenza 4 Regolare l aria finché il motore non funziona in modo uniforme Avviamento elettrico solo modelli 800E 1000E Illustrazione 14 Per evitare l avvio involontario della macchin...

Page 30: ...zona di sicurezza ad esempio per regolare l altezza della spazzola o per mettere in sicurezza un accessorio deve prima spegnere il motore Regolazione dell altezza della spazzola Quando le spazzole iniziano a consumarsi è necessario regolare la distanza delle spazzole al suolo Per regolare l altezza della spazzola regolare in alto o in basso la manopola rotante sopra la spazzola fino a raggiungere ...

Page 31: ...la candela sia montato correttamente 3 Verificare che il motore sia dotato di interruttore di accensione questo deve essere attivato 4 Verificare che il motore sia dotato di rubinetto del carburante deve essere attivato Il motore gira in modo irregolare 1 Verificare che l aria sia disinserita 2 Verificare che il carburante sia privo di impurità Pennelli non funzionerà 1 Verificare che la frizione ...

Page 32: ...esto manuale utente Carburante scadente o sporco contaminazione del sistema di alimentazione Montaggio uso di non originalipezzi di ricambio Altre condizioni per le quali Texas A S non è responsabile In ogni momento solo un centro di assistenza autorizzato può determinare se un caso è un caso di garanzia o meno La ricevuta di acquisto è la prova della garanzia Pertanto non deve mai essere scartato...

Page 33: ...subsequent modifications In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche Je v skladu z zahtevami direktive o strojni in poznejših sprememb È conforme alle specifiche delle direttive macchine e successive modifiche 2006 42 EC 2006 95 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimm...

Page 34: ...ttivo può variano dall illustrazione mostrata Il modello effettivo può variare dalle illustrazioni mostrate Ihr Modello Kann von der Abbildung abweichen Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni 34 ...

Reviews: