background image

50

Teutonia 

TRIO

, v.1.1

WICHTIG —Anleitungen für spätere Rückfragen aufbewahren. 

Lesen Sie die Anleitungen vor Gebrauch des Produkts sorgfältig 

durch. Das Missachten dieser Hinweise kann die Sicherheit Ihres 

Kindes beeinträchtigen.
WARNUNG

- Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen 

 

unbedingt aufbewahren

  Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt

  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen 

 

eingerastet sind

  Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und 

 

Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um 

 

Verletzungen zu vermeiden

  Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen

  Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald das Kind

 

selbstständig sitzen kann

  Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet

  Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem

  Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der 

 

Kinderwagenaufsatz oder der Sitzeinheit oder die 

  Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind

  Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet 

Warnhinweise gemäß EN1888-1:2018, 

WARNUNG

- Sie sind für die Sicherheit des Kindes verantwortlich. Schnallen Sie  

  das Kind immer an und lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. Das  

  Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen  

  nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen. Das Fahrzeug  

  verlangt normale Instandhaltung des Benutzers. Ein Überladen, ein 

  unsachgemäßes Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht  

 

  zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug beschädigen oder  

 

  zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung

WARNUNG

- Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers.

- Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest.

- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

- Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug

- Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungsele-   

  menten nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen.

Zum Vermeiden von Verletzungen oder Todesfällen:
WARNUNG

- Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest.

- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

- Schnallen Sie das Kind immer mit dem Gurtsystem an.

- Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug

Wichtige Sicherheitshinweise

Summary of Contents for T10902

Page 1: ...al Teutonia TRIO SE 4 11 12 30 EN 4 11 31 49 DE 4 11 50 70 DK 4 11 71 89 NO 4 11 90 107 FI 4 11 108 126 EE 4 11 127 145 LV 4 11 146 164 LT 4 11 165 183 PL 4 11 184 202 CZ 4 11 203 221 ES 4 11 222 240...

Page 2: ...DIT BARNS SIKKERHED KAN P VIRKES HVIS DU IKKE F LGER DISSE INSTRUKTIONER Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888 1 2018 Salg eller markedsf ring af pro duktet udenfor EU EFTA lande er ikke til...

Page 3: ...niedozwolony OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do korzystania z produktu prosimy zapozna si z najnowsz wersj instrukcji obs ugi zamieszczon na stronie internetowej www teutonia com CZ D LE IT INFORMAC...

Page 4: ...2 1 x Hood 3 1 x Folded Chassis 4 2 x Front wheels 5 2 x Rear wheels 6 1 x Matress 7 1 x Pram Body including Thermo Base 8 1 x Seat Unit Fabric including Seat Board 9 2 x Rear Axle Pin 10 2 x Adaptor...

Page 5: ...1 Chassis Assembly Montage des Gestells 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16...

Page 6: ...Chassis functions Funktionen des Gestelles 6 Teutonia TRIO v 1 1 Chassis folding Zusammenklappen des Gestelles 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 3 3 2 3 1 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 2 6 2 7 ENGAGED DISENGAGED...

Page 7: ...Pram Body Assembly Montage des Liegeteils 7 Teutonia TRIO v 1 1 4 4 1 a 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 a 4 8 4 9 4 10 a 4 11 4 12 4 13 15 cm 6 in c h 4 10 b 4 1 b 4 7 b LONG SHORT...

Page 8: ...8 Teutonia TRIO v 1 1 Pram Body Assembly Montage des Liegeteils 4 16 4 17 4 18 4 19 4 20 a 4 21 4 22 4 23 4 24 4 25 4 26 4 20 b 4 14 4 15...

Page 9: ...9 Teutonia TRIO v 1 1 Pram Body Folding Zusammenlegen des Liegeteils 5 Pram Body Functions Funktionen des Liegeteils 6 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8...

Page 10: ...Seat Unit Assembly Montage des Sitzteils 10 Teutonia TRIO v 1 1 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7a 7 8 7 9 7 10 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 7b SHORT LONG...

Page 11: ...Teutonia TRIO v 1 1 5 point Harness 5 punkt Gurtsystem Seat Unit Assembly Montage des Sitzteils 9 7 17 7 18 7 19 7 20 7 21 7 22 7 23 8 1 8 2 9 1 9 2 9 3 9 4 Raincover Accessory Regenschutz Zubeh r 8 7...

Page 12: ...er ka inlines med Varningstext enlig EN1888 1 2018 VARNING Barnets s kerhet r ditt ansvar Barn ska alltid s ttas fast i s kerhetsselen och aldrig l mnas utan uppsikt Barnet ska h llas undan r rliga de...

Page 13: ...r trasiga eller saknas Anv nd endast reservdelar som levereras eller r godk nda av tillverkaren Beakta risken av ppen eld eller andra v rmek llor som element spisar m m i n rheten av liggdelen Vid anv...

Page 14: ...att h lla b da h nderna p styret eftersom enbart bromsen inte r tillr cklig f r att h lla din vagn s kert p plats Korsa inte t gr ls n r barnet befinner sig i vagnen Hjulen skulle kunna fastna i r ls...

Page 15: ...l mnas i denna instruktionsmanual kan inte t cka alla olika fall och of rutsebara situationer som kan intr ffa Det m ste underf rst s att sunt f rnuft allm n f rsiktighet och omsorg r faktorer som int...

Page 16: ...mer n 5kg Placera tyngre f rem l i korgens mitt Vagnen kan annars bli instabil Teutonia Changing Bag Care tillbeh r f r inte belastas med mer n 2 kg Anv nd endast originalreservdelar eller delar rekom...

Page 17: ...l linje Kontakta alltid din auktoriserade Teutonia Fackhandlare om de vita linjerna inte syns till p chassit eller n gon annan del p vagnen r defekt eller ej fungerar som den ska VARNING Ta alltid ur...

Page 18: ...ggdel Sida nr Montering Sittdel Sida nr Regnskydd Tillbeh r Sida nr 5 Punkts Sele Sida nr Sk tsel Underh ll Sida nr Service Dokumentation Sida nr Leveranskontroll Sida nr Service Protokoll Sida nr 19...

Page 19: ...ekt s tt anv nd ALDRIG denna produkt och kontakta ist llet omg ende din n rmaste auktoriserade Teutonia Fackhandlare VARNING Om n gon av de vita markeringarna p produkten r skadad eller saknas anv nd...

Page 20: ...lning av vagnen se alltid till att framhjulen r i ol st l ge och att de pekar fram t VARNING F ll ALDRIG vagnen med en sittdel eller liggdel fastmonterad p chassit Avl gsna alltid innan ihopf llning V...

Page 21: ...en Kontrollera detta p b da sidor Kontrollera att plastbiten som l ser fast tyget har monterats p de 2 knapparna och tryckts mot riktningen d r barnet har sina f tter motsatt riktning fr n handtaget s...

Page 22: ...t s tta p liggdelen p chassit f r samman liggdelens 2 plastbitar i chassins adaptorer p samma g ng och hela v gen ned VARNING Se alltid till att liggdelen r korrekt fastsatt p b da sidor VARNING S tt...

Page 23: ...vagnen b rjar vobbla och orsaka en s kerhetsrisk n r du inte r uppm rksam och f rsiktig 7 1 Placera sittdelstyget inuti ramen Ryggst det m ste vara placerad mot handtaget som justerar lutningen p sit...

Page 24: ...ick VARNING Se till att h lla barn borta fr n alla r rliga delar fr n vagnen f r att f rhindra risk f r skador VARNING H ll undan h nder och fingrar n r du monterar fast adaptorn Risk f r kl mmning kr...

Page 25: ...odral VARNING H ll alltid barnet under fullst ndig uppsikt n r regnskyddet anv nds VARNING Anv nd aldrig regnskyddet i starka vindar VARNING Anv nd aldrig regnskyddet vid soligt v der p grund av risk...

Page 26: ...liga golvytor Kontrollera att alla l s fungerar korrekt p chassi ligg och sittdel alla nitar skruvar och muttrar r v l tdragna och inte skadade inga plastdetaljer r skadade alla hjullager r i god kond...

Page 27: ...tt Dropptorka Liggdel Ta bort sufflett madrass och vindskydd Torka av kl dselns utsida och fodret med en fuktig trasa Torka lig gdelen i utf llt l ge vrig information Strykning Vid strykning ska alla...

Page 28: ...samt en notering med datum att servicen r utf rd Innan vagnen levererades fr n fabriken har den genomg tt noggranna kontroller och tester Ytterligare en kontroll gjordes strax innan vagnen verl mnade...

Page 29: ...b da bakhjulen SE F ll upp vagnen Kontrollera chassil sets funktion att de 2 vita linjerna r horisontella och bildar en kontinuerlig rak linje Kontrollera att sittdelen liggdelen klickar i chassit oc...

Page 30: ...styret upp t och ner t Styret ska l sas i respektive l ge Kontrollera att ryggen p sittdelen g r att justera och l ser i sina l gen Hjul och broms S tt p hjulen p axlarna kontrollera att hjulen l ser...

Page 31: ...ar seat attachment devices are correctly engaged before use This product is not suitable for running or skating Warning sentences according to EN1888 1 2018 WARNING A child s safety is your responsibi...

Page 32: ...ources of heat such as radiators for example WARNING Never use this product on a stand This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided Only use on a firm horizontal level and dry s...

Page 33: ...his product in strong winds or thunderstorms Please note that train or underground stations may cause sudden high pressure changes in the air wind or vacuum Never place this product near any rails wit...

Page 34: ...s 310mm 230mm Follow the care and maintenance instructions The safety instructions and directions in this manual cannot cover all possible conditions and unforeseeable situa tions which may occur It m...

Page 35: ...of the pram Do not use non approved accessories The shopping tray has a maximum weight limit of 5 kg Always place heavier objects in the centre of the tray The pram may be come unstable if the weight...

Page 36: ...chassis are completely opposite to eachother forming a horizontal continuous straight line Always contact you authorized Teutonia Retailer if the white lines are not shown on the chassis or any other...

Page 37: ...5 Page nr Picture nr Pram Body Functions 6 Page nr Picture nr Seat Unit Assembly 7 Page nr Picture nr Raincover Accessory 8 Page nr Picture nr 5 point Harness 9 Page nr Picture nr Care and Maintenance...

Page 38: ...R use the product and contact your local authorized Teutonia retailer WARNING If any of the white markers on the product is damaged or missing NEVER use the product and contact your local authorized T...

Page 39: ...G Never leave child unattended in the pram stroller 3 1 When folding the stroller always have the swivel wheels unlocked and facing forward WARNING NEVER fold with a seat unit or pram body attached Al...

Page 40: ...ly clicked onto the frames opening Make sure that the outer fabrics 2 openings are correctly pulled over the 2 buttons screwed on the frame Control this on both sides Control and make sure that the fa...

Page 41: ...mly to the chassis before the pram is used 4 23 This is how the adaptor looks when correctly assemblied on the chassis as illustrated in the picture 4 23 4 24 Engage the brake To attach the pram body...

Page 42: ...LWAYS be in a flat horizontal position This is very important 6 7 WARNING Never use the pram body in the position with the hood placed towards the handlebar see picture 6 7 WARNING The hood on the pra...

Page 43: ...r the frame Repeat on both sides 7 10 Zip on the hood Close the zipper between the hood and the seat unit Make sure the zip is closed all the way WARNING The hood must always be assembled when the pra...

Page 44: ...ING Never use the raincover in strong winds WARNING Never use the raincover during sunny weather due to risk of overheating 8 2 WARNING Make sure that the air slots one on each side are opened so that...

Page 45: ...devices seat unit and pram body are functioning properly all rivets nuts and bolts are firmly tightened and not broken all plastic parts are not cracked or broken the wheel bearings are in a good cond...

Page 46: ...and mattress Wipe the exterior fabric and the interior nonwoven material clean with a damp cloth Do not hand wash Dry the pram body in its fully extended position Make sure the base is protected from...

Page 47: ...g the date on which the service has been carried out Before the pram is sent from the factory it has undergone regular checks and testing Another check is completed before the product is given to you...

Page 48: ...ody including Thermo Base 1 x Seat Unit Fabric including Seat Board 2 x Rear Axle Pin 2 x Adaptors for seat unit 2 x Adaptors for pram body 1 x Bumper Bar Lubricate the ends of the axles Attach the wh...

Page 49: ...up and down the handlebars should be checked that they lock in each position Check that the back rest can be adjusted and locked into each position Wheels and brakes Attach the wheels and make sure t...

Page 50: ...rodukt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Warnhinweise gem EN1888 1 2018 WARNUNG Sie sind f r die Sicherheit des Kindes verantwortlich Schnallen Sie das Kind immer an und lassen Sie das Kind ni...

Page 51: ...einem St nder benutzen Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das sich noch nicht selbst aufsetzen kann Nur auf einem festen waagerechten trockenen Untergrund verwenden Lassen Sie andere Kinder...

Page 52: ...Sie dieses Produkt nicht bei starkem Wind oder Unwetter Bitte beachten Sie dass Zug oder Bahnstationen hohe Druckver nderungen in der Luft verursachen k nnen Wind oder Vakuum Stellen Sie niemals das...

Page 53: ...Die Sicherheitshinweise und Anweisungen in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbaren Situationen abdecken die auftreten k nnen Es versteht sich von selbst da...

Page 54: ...n oder nicht zugelassenes Zubeh r k nnen zu Verletzung Ihres Kindes oder Ihrer Kinder und oder zur Besch digung des Kinderwagens f hren S mtliche am Schieber und oder an der R ckseite der R ckenlehne...

Page 55: ...nutzen Sie immer die u f rmigen B gel f r das Liegeteil WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass die wei en Linien auf dem Gestell entgegengesetzt zueinander angebracht sind und eine horizontale Linie bi...

Page 56: ...Funktionen des Liegeteils 6 Montage des Sitzteils 7 Regenschutz Zubeh r 8 5 Punkt Gurtsystem 9 Pflege und Wartung Service Unterlagen Auslieferungskontrolle Service Protokoll 57 58 1 1 1 16 S Bild Nr...

Page 57: ...ene Linie bilden sowohl links als auch rechts WARNUNG Falls die wei en Linien auf dem Gestellt nicht nebeneinander zu sehen sind sodass sie eine horizontale durchgezogene Linie bilden ist das Gestell...

Page 58: ...ktiviert ist WARNUNG Halten Sie Kinder von allen frei beweglichen Teilen des Kinderwagens fern um Verletzungen zu vermeiden 2 2 Dr cken Sie auf den grauen ovalen Silberknopf auf der Seite der Vorderra...

Page 59: ...WARNUNG Kinder d rfen beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in Ber hrung kommen um Verletzungen vorzubeugen 3 8 Der Kinderwagen ist jetzt zusammengeklappt...

Page 60: ...Position der beiden B gen muss ca 15cm entfernt vom Mittelst ck aus Kunststoff sein 4 10a Platzieren Sie die Thermo Base im Liegeteil 4 10b Die Thermo Base muss so platziert sein dass das Kunststoffte...

Page 61: ...chen Gegenst nden des Kinderwagens befinden um Verletzungen zu vermeiden WARNUNG Die zwei U f rmigen B gen aus Kunststoff m ssen unter der gesamten Zeit der Anwendung immer befestigt sein und sich in...

Page 62: ...Verdeck auf der entgegengesetzten Seite des Teleskopschiebers befindet 6 8 WARNUNG Ziehen Sie niemals einen Kinderwagen mit schwenkbaren nicht festgestellten Vorderr dern hinter sich her Der Wagen kan...

Page 63: ...NUNG Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder in Reichweite von beweglichen Teilen befinden um Verletzungen zu vermeiden WARNUNG Das Verdeck muss immer korrekt montiert sein wenn der Wagen verwendet...

Page 64: ...befindet WARNUNG Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder in Reichweite von den beweglichen Teilen des Kinderwagens befinden um Verletzungen zu vermeiden 7 19So sieht das Sitzteil aus wenn es korrek...

Page 65: ...und f hren Sie sie in die andere ffnung nach vorne durch den Sitzbezug wieder ein Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite 9 4 So sieht der 5 Punkt Gurt aus wenn er sich in der obersten Gurtp...

Page 66: ...und Sitzeinheit korrekt funktionieren Alle Nieten Muttern und Schrauben festgezogen und nicht besch digt sind Die Plastikteile nicht besch digt Die Radbuchsen in gutem Zustand sind Alle Rei und Klett...

Page 67: ...dschutz Wischen Sie den Bezug au en und das nicht gewebte In nenmaterial mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie die Liegewanne in aufgeklappter Position Sch t zen Sie den boden vor dem Kontakt mit Wa...

Page 68: ...samt einen Kommen tar dar ber wann der Service durchgef hrt wurde Bevor der Wagen von der Fabrik ausgeliefert wurde wurde er kontrolliert und getestet Ein weiterer Funktions Check wurde vor der Ausli...

Page 69: ...brett 2x Achspin hinten 2x Adapter f r das Sitzteil 2x Adapter f r das Liegeteil 1x B gel Schmieren Sie die Achsenden Montieren Sie die R der und stellen Sie sicher dass sie einrasten Kontrollieren da...

Page 70: ...jeder Stellung sicher einrasten Kontrollieren dass die R ckenlehne der Sitzeinheit eingestellt und sicher in jeder Position verriegelt werden kann R der und Bremse Kontrolle des festen Sitzes von Rad...

Page 71: ...edsselen og skal aldrig efterlades uden opsyn Barnet skal holdes v k fra bev gelige dele n r de betjenes Vognen kr ver regelm ssig vedligeholdelse af brugeren Overlast fejlagtig sammenklapning og brug...

Page 72: ...de madras ADVARSEL Tilbeh r eller reservedele som producenten ikke har godkendt m ikke anvendes Alle former for last som h nges p styret p virker vognens stabilitet Anvend altid sikkerhedsselens skrid...

Page 73: ...kan s tte sig fast i sporene Hvis du k rer med offentligt transportmiddel bus Metro tog mm er det ikke nok kun at bruge barnevognens parkeringsbremse Vognen kan uds ttes for en belastning hurtig opbr...

Page 74: ...ger som er i denne instruktionsmanual kan ikke tage h jde for alle uforudsete situationer som kan indtr ffe Det m underforst s at almindelig sund fornuft almindelig forsigtighed og omsorg ikke kan byg...

Page 75: ...anbefalet af Teutonia Varekurven m kun belastes med max 5 kg L g de tungeste ting i midten af kurven Ellers kan vognen blive ustabil Teutonia pusletaske tilbeh r m ikke belastes med mere end 2 kg Anv...

Page 76: ...dannes en vandret kontinuerlig lige linje Kontakt altid en autoriseret Teutonia forhandler hvis de hvide linjer ikke vises p stellet eller en anden del er defekt p vognen Tag dit barn ud af klapvogne...

Page 77: ...Liggedel 5 Side nr Billede nr Funktioner Liggedel 6 Side nr Billede nr Montering S de 7 Side nr Billede nr Regnslag Tilbeh r 8 Side nr Billede nr 5 punkt Sele 9 Side nr Billede nr Pleje og Vedligehold...

Page 78: ...G produktet Kontakt i stedet straks din lokale autoriserede Teutonia forhandler ADVARSEL Hvis nogen af de hvide mark rer p produktet er beskadiget eller mangler skal du ALDRIG bruge produktet Kontakt...

Page 79: ...skal du altid s rge for at forhjulene er i ul st position og at de peger fremad ADVARSEL Sammenklap ALDRIG stellet med s de eller liggedel p Fjern altid f r sammenklapning ADVARSEL S rg for at indk b...

Page 80: ...uet p rammen Kontroller dette p begge sider Kontroller at plastdelen som l ser stoffet fast er monteret over de 2 knapper monteret i rammen og er trykket i retningen hvor barnet har sine f dder modsat...

Page 81: ...liggedelen ned i de to plastdele p stel adapterne p samme tid og hele vejen ned i beslaget ADVARSEL Kontroll r altid at liggedelen er korrekt fastgjort i begge sider ADVARSEL Fastg r aldrig liggedelen...

Page 82: ...kket ordentligt og korrekt ADVARSEL Det er vigtigt at s destoffet altid er korrekt monteret ADVARSEL Brug aldrig dette produkt uden at sikre dig at alt er monteret korrekt og at s destoffet sidder fas...

Page 83: ...adaptere til s det 7 16Monter de korte adaptere p stellet ved at trykke s lvknappen ind og glide adapteren p med et let tryk Klik adapterne p stellet s rg for at de klikker korrekt og sikkert p G r d...

Page 84: ...em barnets ben og op mod taljen S t talje stropperne i selesp ndet indtil de klikker p plads Kontroll r at talje stropperne er fastgjort sikkert For at frig re skulder og taljeb ndene skal du trykke p...

Page 85: ...s vognen skal opbevares p f lsomme gulvtyper Kontroll r at alle stell se fungerer korrekt p stellet barnevognskasse og klapvognsdel alle nitter skruer og m trikker sidder fast og er intakte ingen plas...

Page 86: ...Barnevognskasse Aftag kaleche madras og forl der Aft r stoffet indvendigt og udvendigt med en opvredet klud Ingen h ndvask T r overdelen i opsl et stand vrig information Strygning Ved strygning skal...

Page 87: ...pel i service bogen at for udf rt service Inden vognen bliver leveret fra fabrikken har den gennemg et n je kontrol og test Yderligere er vognen kontrolleret inden den er udleveret til dig for at sikr...

Page 88: ...stk liggedel incl Thermo Base 1 stk s debetr k incl siddeplade 2 stk bagaksel pinde 2 stk adaptere til s de 2 stk adaptere til liggedel 1 stk frontb jle Sm r aksel enderne Mont r hjulene og v r sikker...

Page 89: ...ret skal l se i respektive positioner Kontroll r at ryggen p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Kontroll r at fodst tten p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Hj...

Page 90: ...alltid sitte fastspent i sikkerhetsselen og skal aldri forlates uten tilsyn Barnet skal holdes bort fra bevegelige deler n r de brukes Vognen krever regelmessig vedlikehold av brukeren Overlast feil s...

Page 91: ...i er lavere enn kroppen til barnet n r barnevogndelen brukes Legg aldri en ekstra madrass ovenp madrassen som f lger med ADVARSEL Tilbeh r eller reservedeler som produsenten ikke har godkjent m ikke b...

Page 92: ...j rer med offentlig transportmiddel buss trikk tog mm er det ikke nok og kun bruke barnevognens parkeringsbrems Vognen kan utsettes for en belastning hurtig oppbremsing skarpe svinger humper i veibane...

Page 93: ...jelder ogs om personen kun skal bruke den en kort tid Bruk kun ett godkjent tilbeh r av gangen Legg aldri noen gjenstand p kalesjen Bruk aldri vognen uten kalesje Lommen i kalesjen er kun beregnet for...

Page 94: ...et varm v ske i koppholderen All vekt som festes p vognen eks p h ndtaket ryggen siden av vognen p virker vognens stabilitet negativt Monter aldri koppholderen med begere med v ske eller gjenstander i...

Page 95: ...barnevogndel 5 Side nr Bilde nr Barnevogndelens funksjoner 6 Side nr Bilde nr Montering av sitteenhet 7 Side nr Bilde nr Regntrekk ekstrautstyr 8 Side nr Bilde nr 5 punkt Sele 9 Side nr Bilde nr Stell...

Page 96: ...ndre og danner en vannrett kontinuerlig rett linje etter at du har presset opp h ndtaket riktig bruk ALDRI produktet og kontakt en lokal godkjent Teutonia forhandler ADVARSEL Dersom en av de hvite mar...

Page 97: ...alltid de svingbare hjulene ul st og vendt fremover n r barnevognen skal foldes sammen ADVARSEL Fold aldri sammen understellet n r sitteenheten eller vogndelen er p montert Fjern alltid dette f rst A...

Page 98: ...takene er riktig og trygt klikket p plass i rammens pning Kontroller at de to pningene p ytterstoffet er trukket riktig over de to knappene som er skrudd p rammen Kontroller dette p begge sider Kontro...

Page 99: ...f r du bruker vognen 4 23 Slik skal adapteren se ut n r den er riktig montert p understellet som vist p bilde 4 23 4 24 Aktivere bremsen Skyv de to plastb ylene p vogndelen samtidig og helt inn i adap...

Page 100: ...at alle glidel ser er fast og ordentlig p plass ADVARSEL Det er viktig at sitteenheten alltid er riktig montert ADVARSEL Bruk aldri dette produktet uten ha montert sitteenheten p rammen f rst 7 2 F r...

Page 101: ...nderstellet ved trykke p s lvknappen og skyve inn adapteren med et lite puff Klikk adapterne inn p understellet og s rg for at de l ser seg fast ordentlig og sikkert Gjenta p begge sider ADVARSEL Hold...

Page 102: ...krittstroppen mellom barnets ben og opp mot midjen Putt selestroppene inn i l sespennen til de klikker p plass Kontroller at midjestroppene er trygt festet Trykk p knappene p siden av l sespennen for...

Page 103: ...fungerer korrekt p undertell Barnevogndel og sportsvogsvognsdel Alle nagler skruer og mutrer er dratt til og ikke er skadet Ingen plastdetaljer er skadet alle hjul er i god stand alle glidel s og borr...

Page 104: ...n madrassen og fottrekk T rk av tekstilens utside og foret med en fuktig klut T rk av bagen i oppsl tt posisjon Pass p at bagens bunnplate i tre ikke blir v t vrig informasjon Stryking Ved stryking sk...

Page 105: ...rift med dato n r service er utf rt F r vognen ble sendt fra fabrikken ble den gjennomg tt n ye kontroller og tester For forsikre at vognen oppfyller alle sikkerhets og kvalitetskrav ble ytterligere e...

Page 106: ...off inkludert seteplate 2 x bakaksel n l 2 x adaptere for sitteenhet 2 x adaptere for vogndel 1 x st tfangerb yle P f r fett grease p akseltappene Sett p hjulene og sjekk at hjull sene l ser Sjekk at...

Page 107: ...troller h ndtaksjusteringen ved skyve dra h ndtaket opp og ned H ndtaket skal l ses i de forskjellige posis jonene Kontroller at ryggen p sportsvognsdelen g r justere i sine posisjoner Hjul og brems S...

Page 108: ...t turvavaljailla eik lasta saa koskaan j tt ilman aikuisen valvontaa Pid lapsi sopivalla et isyydell liikkuvista osista kun s d t vaunu toimintoja Vaunut tarvitsevat s nn llist huoltoa Ylikuorma v r n...

Page 109: ...ja kulumisten varalta VAROITUS K yt ainoastaan valmistajan hyv ksymi varaosia ja lis varusteita Kaikki ty nt aisaan kiinnitetty kuorma vaikuttaa vaunun vakauteen K yt aina valjaiden haarahihnaa valjai...

Page 110: ...iden v liin Kun vaunuja kuljetetaan yleisiss kulkuv lineiss Juna bussi metro tai muu vastaava ei riit ett k ytet n ainoastaan vaunujen seisontajarrua Vaunuihin saattaa matkan aikana kohdistua ennalta...

Page 111: ...aiden kanssa 310mm 230mm Noudata huolto ja kunnossapito ohjeita T ss k ytt ohjeessa olevat turvatoimenpiteet ja ohjeet eiv t voi kattaa kaikkia tapauksia ja ennalta arvaamattomia tilanteita joita voi...

Page 112: ...ipustetaan vaunun ty nt aisaan selk nojaan tai vaunun sivuille vaikuttaa heikent v sti vaunun vakauteen l k yt muita kuin valmistajan hyv ksymi lis varusteita Tavarakoria ei saa kuormittaa yli 5 kg pa...

Page 113: ...tukipalkkeja VAROITUS Varmista aina ett rungon valkoiset viivat ovat t ysin vastakkain muodostaen yhten isen vaakasuoran viivan Ota aina yhteytt valtuutettuun Teutonia j lleenmyyj n jos rungossa ei n...

Page 114: ...nro Kuva nro Vaunukopan toiminnot 6 Sivu nro Kuva nro Istuinosan asennus 7 Sivu nro Kuva nro Sadesuoja Lis varusteet 8 Sivu nro Kuva nro 5 pistevaljaat 9 Sivu nro Kuva nro Huolto ja yll pito Sivu nro...

Page 115: ...SKAAN k yt tuotetta vaan ota yhteytt paikalliseen valtuutettuun Teutonia j lleenmyyj n VAROITUS Jos jokin tuotteen valkoisista merkeist on vaurioitunut tai puuttuu L KOSKAAN k yt tuotetta vaan ota yht...

Page 116: ...ilman valvontaa 3 1 Kun taitat runkoa kokoon vapauta k ntyvien py rien lukitus ja aseta ne eteenp in VAROITUS L KOSKAAN taita runkoa kokoon istuinosa tai vaunukoppa kiinnitettyin Poista ne aina ennen...

Page 117: ...i paikoillaan Tarkista molemmat puolet Tarkista t m joka kerta vaunukopan asennuksen yhteydess T m on eritt in t rke 4 8 Kiinnit 2 muovista U kehyst klikkaamalla ne kehyksen molempiin sivuihin Varmist...

Page 118: ...vaunukoppaa lapsen ollessa kyydiss VAROITUS Varmista ett lapset ovat riitt v n kaukana kaikista liikkuvista osista Loukkaantumisvaara VAROITUS K yt n aikana kahden muovipalkin on aina oltava pystysuor...

Page 119: ...aunua tarkista ett istuinkangas on tukevasti paikoillaan ja ett kaikki vetoketjut ovat kunnolla kiinni VAROITUS On t rke ett istuinosan kangas on kiinnitetty oikein VAROITUS l koskaan k yt t t tuotett...

Page 120: ...istuinosan kanssa 7 16 Kiinnit lyhyemm t sovittimet runkoon painamalla hopeanv rist painiketta ja ty nt m ll sovitinta kevyesti Napsauta sovittimet runkoon ja varmista ett ne loksahtavat kunnolla ja t...

Page 121: ...in t rke 9 1 Aseta haararemmi lapsen jalkojen v liin ja vy t r st yl sp in Ty nn vy t r remmit valjaiden lukkoon kunnes ne loksahtavat paikoilleen Tarkista ett vy t r remmit ovat tukevasti kiinni Avaa...

Page 122: ...py r nsuojia mik li s ilyt t vaunuja aroilla lattiapinnoilla Tarkista ett kaikki rungon istuinosan ja vaunukopan lukot toimivat kunnolla kaikki niitit ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni eiv tk ol...

Page 123: ...kostealla liinalla Kuivata aukipingoitet tuna Varmista ett kopan pohja Suosittelemme Muita tietoja Silitys Silitett ess tulee kaikki kankaat suojata joka asetetaan vaunun kankaan ja silitysraudan v li...

Page 124: ...llosta Ennen kun vaunu toimitetaan tehtaalta vaunu on tarkasti testattu ja tarkastettu T m n lis ksi Teutonia j lleenmyyj on tarkistanut vaunun ennen asiakkaalle luovutusta jotta t m t ytt vaaditut la...

Page 125: ...e 1 x Istuinosan kangas ja istuinlauta 2 x Takapy r n akselitapit 2 x Istuinosan sovittimet 2 x Vaunukopan sovittimet 1 x Turvakaari Laita akseleiden p ihin rasvaa Asenna renkaat paikoilleen ja tarkis...

Page 126: ...ri asentoihin Aisan tulee lukittua toivottuun asentoon Tarkista selk nojan s t toimii suunnitellusti Renkaat ja jarru Tarkista ett renkaat irtoavat akselista ja lukittuvat takaisin paikoilleen Tarkist...

Page 127: ...lige enne kasutamist et lapsevankri korpuse v i istmesektsiooni v i autoistme kinnitamise seadmed oleksid korralikult rakendatud See toode ei ole sobiv kasutamiseks jooksmise v i uisutamise ajal Hoiat...

Page 128: ...atorid HOIATUS rge mitte kunagi kasutage seda toodet alusel See toode on sobiv ainult lapsele kes ei suuda k rvalise abita istuma t usta Kasuta ainult kindlal horisontaalsel hetasasel ja kuival pinnal...

Page 129: ...Tootja EI vastuta toote modifitseerimise eest rge kasutage toodet tugeva tuule v i ikesetormi ajal Pange t hele et rongid v i metrood v ivad tekitada j rsu hur humuutuse tuulet mme v i vaakum rge j t...

Page 130: ...i ole v imalik k sitleda k iki v imalikke tingimusi ja etten gematuid olukordi Tuleb silmas pidada et kainet m is tust ettevaatlikkust ja hoolikust ei ole v imalik konstrueerida tootesse Nende tegurit...

Page 131: ...maalne kandev ime on 5 kg Pange raskemad esemed alati korvi keskele Kui pakikorvile asetatud esemete kaal jaotub eba htlaselt v ib lapsevanker muutuda ebastabiilseks Teutonia Changing Bag Care lisatar...

Page 132: ...d HOIATUS Kontrollige alati et raamil olevad valged jooned oleks teineteisega vastastikku moodustades horisontaalse sirge rea Kui raamil puuduvad valged jooned v i on m ni muu vankridetail defektne v...

Page 133: ...kate Lisatarvik 8 5 punkti turvav 9 Puhastamine ja hooldus Hooldusdokumendid Tarnekviitung Hooldusprotokoll 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Lehek lg nr Lehek...

Page 134: ...v tke hendust oma Teutonia ametliku edasim jaga HOIATUS Kui tootel on valged jooned kahjustatud v i puuduvad RGE kasutage toodet ja v tke hendust oma Teutonia ametliku edasim jaga 1 9 Vankriraam on l...

Page 135: ...sse j relevalveta 3 1 Kui panete k ru kokku veenduge et p rlevad rattad ei oleks lukustatud ja oleks suunatud ettepoole HOIATUS RGE pange raami kokku kui sellele on paigaldatud lapsevankri korpuse v i...

Page 136: ...t oleks korralikult ja turvaliselt raami avaustesse kl psatud Kontrollige et v limise kanga 2 avaust oleks korrektselt t mmatud le 2 vankriraami k ljes oleva n bi Kontrollige seda m lemal k ljel Kontr...

Page 137: ...bistades adapteri kerge survega oma kohale Kinnitage adapter raamile kuni kuulete kl psatust Korrake m lemal k ljel HOIATUS Adapterite paigaldamisel hoidke k ed ja n pud eemal L mastusvigastuse oht HO...

Page 138: ...use oleks korrektselt funktsioneeriv ja igesti paigaldatud HOIATUS Kasutage lapsevankri korpusei nii nagu illustratsioonil n idatud See on rmiselt oluline HOIATUS rge j tke kunagi lapsevankri korpuse...

Page 139: ...oleks surutud jalaosa suunas vastupidises suunas k epidemel millest saab reguleerida istmeosa istumise nurka ja surutud sisse kuni kostab kl psatus Need peavad olema kindlalt oma kohal ja hoidma istme...

Page 140: ...d l kates seda tagasi kuni kuulete lu kustus kl psu 7 23 HOIATUS RGE pange raami kokku kui sellele on paigaldatud lapsevankri korpuse v i istumisosa HOIATUS Kokkupanemise ajaks eemaldage ALATI lapseva...

Page 141: ...kaebuse esitamiseks HOIATUS Rehvide v rvus v ib muutuda erinevate materjalide nt PVC p randakatted v i muud plastikmaterjalid toimel Kui hoiate vankrit rnadel pindadel kasutage rattakatteid Veenduge e...

Page 142: ...s n rguda Lapsevankri korpuse Eemaldage kaarvari ja madrats P hkige lapsevankri korpuse v liskangas ja sisek lje materjal niiske lapiga puhtaks rge peske k sitsi Kuivatage lapsevankri korpust t ieliku...

Page 143: ...teostamise kuup evaga Peale vankri valmimist tehases l bib see kontrollis steemi Teine toote kontroll viiakse l bi enne teile le andmist kusjuures kontrollitakse ka ohutuse kvaliteedin uete t itmist...

Page 144: ...ermop hjaga lapsevankri korpuse 1 x Istmedetailide kangas koos istmeosaga 2 x Tagatelje tihvti 2 x Istmeosa adapterit 2 x lapsevankri korpuse adapterit 1 x Turvakaar M rida teljeotsi Paigaldada rattad...

Page 145: ...s k epidet les ja alla Veenduge et k epidemed fikseeruvad igasse asendisse Veenduge et seljatuge saab seada ja fikseerida igasse asendisse Rattad ja pidurid Kontrollida et rattaid saab eemaldada ja ne...

Page 146: ...p rbaudiet vai rati u korpuss vai s dek a bloks vai automa nas s dekl a piestiprin anas ier ces ir pareizi iestat tas is izstr d jums nav piem rots skrie anai vai slido anai Br din juma fr zes atbilst...

Page 147: ...ota piem ram pie apkures radiatora BR DIN JUMS Nekad nelieciet o produktu uz stat va Rati u korpuss ir piem rota tikai b rniem kas nevar patst v gi aps sties Lietojiet tikai uz cietas horizont las un...

Page 148: ...s sek m Izstr d jumu nedr kst lietot stipr v j vai negaisa laik Iev rojiet ka vilciena tuvum vai metro stacij ir iesp jamas straujas gaisa spiediena p rmai as v ja br zmas vai zemspiediens Blakus slie...

Page 149: ...v rojiet apkopes un uztur anas nor d jumos aj rokasgr mat sniegtajos dro bas nor d jumoa ne var paredz t visus iesp jamos apst k us un neprognoz jam s situ cijas Ir j em v r ka izstr d jum nav iesp ja...

Page 150: ...groz ir 5kg Smag kus priek metus vienm r lieciet iepirkuma groza vid Ja svars iepirkuma groz ir nevienm r gi sadal ts rati i var k t nestabili Piederuma Teutonia Changing Bag Care somas maksim lais s...

Page 151: ...us BR DIN JUMS Vienm r p rliecinieties ka balt s l nijas uz r mja ir piln b viena otrai pret veidojot horizont lu nep rtrauktu l niju Vienm r sazinieties ar savu autoriz to Teu tonia mazumtirgot ju ja...

Page 152: ...8 5 punktu dro bas josta 9 Apkope un uztur ana Ekspluat cijas dokument cija Pieg des p rbaude Ekspluat cijas protokols 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Lapa n...

Page 153: ...u l niju NEKAD nelietojiet produktu un sazinieties ar viet jo pilnvaroto Teutonia mazumtirgot ju BR DIN JUMS Ja k ds no baltajiem mar jumiem uz produkta ir boj ts vai tr kst NEKAD nelietojiet produktu...

Page 154: ...reizi BR DIN JUMS Nekad neatst jiet b rnu nepieskat tu rati os 3 1 Lokot r mi rati u rot jo ajiem rite iem vienm r ir j b t nenofiks tiem un v rstiem uz priek u BR DIN JUMS NEKAD nelokiet r mi kop ar...

Page 155: ...iks ti uz r mja atver m P rliecinieties ka abas r j auduma atveres ir pareizi p rvilktas p ri ab m uz r mja uzskr v taj m pog m P rbaudiet to ab s pus s P rbaudiet un p rliecinieties ka au dumu fiks j...

Page 156: ...teri ir pareizi un cie i piestiprin ti pie r mja 4 23 di izskat s adapteris kad tas ir pareizi samont ts pie r mja k par d ts 4 23 att l 4 24 Nospiediet bremzi Lai pievienotu Rati u korpuss vienlaic g...

Page 157: ...Pirms rati u lieto anas p rbaudiet vai s dek a audums ir nostiprin ts un visi r v jsl dz ji ir aizv rti un atrodas pareizaj s viet s BR DIN JUMS Svar gi lai s dek a bloka audums vienm r pareizi piegul...

Page 158: ...BR DIN JUMS Nekad neizmantojiet garos adapterus s dek a blokam 7 16 Pievienojiet sos adapterus r mim nospie ot sudrabkr sas pogu un iestumjot adapteri ar vieglu gr dienu Nofiks jiet adapterus r m un p...

Page 159: ...b rna k j m un aug up l dz viduklim Ievietojiet viduk a lences dro bas jostas spr dz l dz t s nofiks jas P rbaudiet vai viduk a lences ir dro i piestiprin tas Lai atlaistu plecu un viduk a lences nos...

Page 160: ...rsm m nosedziet riepas P rbaudiet vai visi asijas stiprin jumi rati u s am da a un Rati u korpuss darbojas pareizi visas kniedes skr ves un bultskr ves ir cie i pievilktas un nav boj tas neviena plast...

Page 161: ...rok m un v t izkarot Rati u korpuss No emiet p rsegu un matraci Noslaukiet r jo audumu un iek jo virsmu ar mitru dr ni u Nemazg jiet aujiet rati u korpusam no t piln b izv rst st vokl Ne aujiet pamatn...

Page 162: ...rms nos t anas tirgot jam ir r p gi p rbaud ti fabrik N kamo reizi tos p rbauda pirms izsnieg anas jums lai t d j di garant tu piln gu atbilst bu vis m dro bas un kvalit tes pras b m oti svar gi lai l...

Page 163: ...bloka audums tostarp s dek a pamatne 2 x aizmugur j s ass tapa 2 x adapteri s dek a blokam 2 x adapteri rati u korpuss 1 x dro bas barjera P rbaudiet vai rite us var no emt un vai rite i tiek stingri...

Page 164: ...leju P rliecinieties vai roktura stie i noblo jas vis s poz cij s P rbaudiet vai atzveltni var noregul t un noblo t vis s poz cij s Rite i un bremzes P rbaudiet vai rite us var no emt un vai rite i t...

Page 165: ...stem Pie naudodami patikrinkite ar ve im lio korpuso s dyn s arba automobilin s k dut s tvirtinimo taisai yra tinkamai sujungti is gaminys n ra tinkamas b gimui iuo imui sp jantys sakiniai pagal EN188...

Page 166: ...ar statykite ve im lio alia atviros ugnies ar kit ilumos altini pvz radiatori SP JIMAS Niekada nenaudoti io Ve im lio korpuso ant atramos is gaminys tinka tik vaikui kuris negali savaranki kai atsis...

Page 167: ...UMS Izstr d jumu nedr kst lietot stipr v j vai negaisa laik inokite kad gele inkelio ar metro stotyse gali staigiai kisti oro sl gis v jas arba vakuumas Niekada nestatykite io produkto netoli b gi nel...

Page 168: ...ir nurodymai negali apra yti vis galim s lyg ir vis nenumatyt situacij kurios gali vykti B tina suprasti kad toki veiksni kaip svei kas protas atsargumas ir atidumas ne manoma diegti pat gamin Jais t...

Page 169: ...d klo centr Ve im lis gali tapti nestabilus jei svoris d kle pasiskirsto netolygiai Teutonia Changing Bag Care priedas gali sverti maks 2 kg Naudokite tik atsargines dalis tiekiamas Teutonia Pirkini...

Page 170: ...kad baltos linijos ant va iuokl s b t tiksliai viena prie ais kit sudarydamos horizontali i tisin tiesi linij B tinai kreipkit s galiot j Teutonia prekybos atstov jeigu ant va iuokl s n ra balt linij...

Page 171: ...ir as 9 Prie i ra Prie i ros dokumentacija Pristatytos prek s patikrinimas Prie i ros protokolas 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Puslapis Nr Puslapis Nr Pusl...

Page 172: ...kit ir nesudaro horizontalios i tisin s tiesios linijos NIEKADA nenaudokite gaminio ir kreipkit s vietin galiot j Teu tonia prekybos atstov SP JIMAS Jeigu kuri nors balta ym ant gaminio pa eista arba...

Page 173: ...iekada nepalikite vaiko be prie i ros ve im lyje sportinuke 3 1 Suskleid iant sportinuk sukin jamieji ratukai visada turi b ti atfiksuoti ir nukreipti priek SP JIMAS NIEKADA nem ginkite suskleisti kai...

Page 174: ...tikrinkite kad i orinis audeklas per 2 angas b t tinkamai u segtas ant 2 sag prisukt prie r mo Patikrinkite tai abiejose pus se Patikrinkite ir u tikrinkite kad audekl fik suojanti plastikin detal b...

Page 175: ...virtinti prie va iuokl s 4 23 Taip atrodo tinkamai prie va iuokl s pritvirtintas adapteris kaip parodyta 4 23 pav 4 24 junkite stabd Kad pritvirtintum te ve im lio korpus vienu metu ir iki galo stumki...

Page 176: ...egu rankena 6 8 SP JIMAS Niekada netraukite ve im lio kai sukin jamieji ratukai atfiksuoti Ve im l gali prad ti m tyti onus ir d l to gali kilti pavojus saugumui jeigu neb site atsarg s ir atid s 7 1...

Page 177: ...ro spalvos mygtukas kaip parodyta 7 13 pav SP JIMAS Prie naudodami visada patikrinkite ar buomelis tvirtai statytas 7 14 Spausdami sukabinkite abu spaustukus kad tvirtai apimtum te buomel SP JIMAS Nau...

Page 178: ...s saul tu oru nes ve im lis gali perkaisti 8 2 SP JIMAS U tikrinkite kad oro dangos po vien kiekvienoje pus je b t atdaros ir vid visada gal t patekti vie ias oras Tai labai svarbu SP JIMAS Niekada ne...

Page 179: ...i s dimoji dalis ir ne iojamasis Ve im lio korpuso veikia tinkamai visos knied s ver l s ir var tai yra tinkamai u ver ti ir nesul plastikin s detal s nesutr kin jusios ir nesul usios rat guoliukai yr...

Page 180: ...ir i imkite iu inuk I orin med iag ir vidin nepint med iag nu luostykite valykite dr gna luoste Neplaukite rankomis Ve im lio korpus d iovinkite visi kai i tiest Pasir pinkite kad pagrindas neb t vei...

Page 181: ...l i gamyklos jis buvo pati krintas ir i bandytas Dar viena patikra buvo atlikta prie perduodant gamin jums siekiant u tikrinti kad jis atitikt visus saugos ir kokyb s reikalavimus Be reguliarios techn...

Page 182: ...pagrindu 1 x s dimosios dalies audeklas su s dyn s atrama 2 x galin s a ies kai iai 2 x adapteriai s dimajai daliai 2 x adapteriai ve im lio korpusui 1 x buomelis I tepkite a i galus Pritvirtinkite ra...

Page 183: ...ikia patikrinti ar rankenos tinkamai u sifiksuoja reikalingoje pad tyje Patikrinkite ar galima nustatyti ir u fiksuoti kiekvienoje pad tyje atlo Ratai ir stabd iai Patikrinkite ar ratus galima nuimti...

Page 184: ...tre ci normy EN 1888 1 2018 OSTRZE ENIE To Pa stwo odpowiadaj za bezpiecze stwo dziecka Dzieci musz mie zawsze zapi te szelki bezpiecze stwa i nigdy nie mog zosta pozostawione bez opieki Podczas wyko...

Page 185: ...le y unika wje d ania na stop nie schody lub schody ruchome Podczas wje d ania na schody ruchome zawsze nale y sta poni ej w zka OSTRZE ENIE Nie umieszcza gondoli g bokiej w stojaku Ten produkt przezn...

Page 186: ...Prosimy zwr ci uwag e na stacjach kolejowych oraz w metrze mog powstawa nag e gwa towne zmiany ci nienia atmosferycznego nap r wiatru lub podci nienie Je eli r czka w zka nie jest przytrzymywana zdec...

Page 187: ...zalecenia i wskaz wki bezpiecze stwa nie mog obejmowa wszystkich mo liwych warunk w i niedaj cych si przewidzie sytuacji jakie mog zaistnie w yciu realnym Nale y zrozumie e zdrowy rozs dek ostro no i...

Page 188: ...powodowa obra enia cia a u dziecka i lub uszkodzenie w zka Ka de obci enie zawieszone na w zku np na r czce na oparciu tylnym lub z bok w w zka niekorzystnie wp ywa na jego stabilno Nigdy nie wolno st...

Page 189: ...cie litery U OSTRZE ENIE Nale y zawsze sprawdzi czy bia e linie na stela u s dok adnie naprzeciw siebie tworz c ci g poziom lini prost Nale y zawsze skontaktowa si ze swoim autoryzowa nym sprzedawc Te...

Page 190: ...piecze stwa 9 Piel gnacja i konserwacja Dokumentacja serwisowa Kontrola przy dostawie Protok serwisowy 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Strona nr Strona nr St...

Page 191: ...ci g poziom lini prost stela NIE jest zablokowany NIGDY nie wolno u ywa w tej pozycji OSTRZE ENIE Je eli bia e linie na stela u nie s ca kowicie naprzeciw siebie tworz c ci g poziom lini prost po pra...

Page 192: ...aj c przed u ony peda stop w d czarny mniejszy od g wnego peda u hamulca 2 6 Hamulec jest teraz w czony 2 7 OSTRZE ENIE Hamulec jest teraz wy czony OSTRZE ENIE Zawsze sprawdzi czy w zek jest prawid ow...

Page 193: ...nym s poprawnie naci gni te na 2 guziki przykr cone do ramy Sprawdzi po obu stronach Upewni si e plastikowy element s u cy do przypinania poszycia zosta a przymocowana do 2 guzik w i doci ni ta ze s y...

Page 194: ...d owo przymocowany do stela a jak pokazano na ilustracji 4 23 4 24 W czy hamulec w zka W celu przymocowania gondoli g bokiej nale y jednocze nie wsun 2 plastikowe cz ci gondoli g bokiej w adaptery do...

Page 195: ...racja 6 7 OSTRZE ENIE Budka na gondoli g bokiej musi by zawsze zwr cona w przeciwnym kierunku do r czki 6 8 OSTRZE ENIE Nigdy nie wolno ci gn w zka z odblokowanymi ko ami obrotowymi W zek mo e si chwi...

Page 196: ...zamontowany OSTRZE ENIE Przed u yciem zawsze nale y sprawdzi czy pa k przedni jest poprawnie i dobrze przymocowany 7 14 Docisn do siebie dwa zatrzaski przy pa ku bocznym a zostanie mocno przytwierdzo...

Page 197: ...E Upewni si e wloty powietrza po jednym z ka dej strony s otwarte aby zapewni dop yw wie ego powietrza Ten krok jest bardzo wa ny OSTRZE ENIE Nigdy nie wolno korzysta z os ony przeciwdeszczowej z zamk...

Page 198: ...ela a siedzisko spacerowe i gondola dzia aj prawid owo wszystkie nity nakr tki i ruby s mocno dokr cone oraz nie s uszkodzone adne elementy plastikowe nie s pop kane lub z amane o yska k s w dobrym st...

Page 199: ...materacyk Przetrze poszycie zewn trzne i w knin wewn trzn wilgotn ciereczk Nie pra r cznie Gondol w zka nale y suszy w stanie roz o onym P yt doln nale y chroni przed kontaktem z wod Informacje og lne...

Page 200: ...anim w zek opu ci fabryk zostaje on poddany regularnym inspekcjom i testom Przed przekazaniem w zka u ytkownikowi przeprowadzany jest dodat kowy przegl d potwierdzaj cy e spe nione zosta y wszystkie w...

Page 201: ...a wraz z p yt siedziska 2 x sworze osi tylnej 2 x adapter do siedziska 2 x adapter do gondoli g bokiej 1 x pa k przedni Przesmarowa czopy osi Nast pnie nale y za o y ko a i sprawdzi czy zatrzaskuj si...

Page 202: ...oraz upewni si e dr ki uchwytu zostaj zablokowane w ka dym po o eniu Sprawdzi czy oparcie daje si regulowa i czy zostaje zablokowane w ka dym po o eniu Ko a i hamulce Sprawdzi czy ko a daj si zdj a n...

Page 203: ...018 UPOZORN N Odpov dnost za bezpe nost d t te nesete vy D ti mus m t neust le k ry a nesm nikdy z stat bez dozoru B hem se izov n mus b t d t mimo dosah pohybliv ch st Ten to v robek vy aduje pravide...

Page 204: ...sti hlubok korbi ky Pokud pou v te korby ko rku v dy se ujist te e hlava d t te nen n e ne t lo d t te Nep d vejte dal matraci na matraci kter je poskytovan UPOZORN N P slu enstv a n hradn d ly kter n...

Page 205: ...v korbi ce Mohlo by doj t k uv znut kol P i p eprav v prost edc ch hromadn dopravy autobus metro vlak apod nesta pou vat pouze parkovac brzdu ko rku Ko rek m e b t vystaven podm nk m n razov br d n za...

Page 206: ...omto n vo du nemohou pokr t v echny podm nky a nep edv dateln situace kter mohou nastat Je nutn res pektovat e zdrav rozum opatrnost a p e jsou faktory kter nelze zahrnout do tohoto v robku Tyto fakto...

Page 207: ...nost 5 kg T p edm ty v dy pokl dejte doprost ed ko ku Ko rek m e b t nestabiln pokud je v ha v ko rku rozlo ena nerovnom rn Teutonia Changing Bag Care p slu enstv m maxim ln nosnost 2 kg Pou vejte pou...

Page 208: ...ru p smene U UPOZORN N V dy zkontrolujte e b l linie na podvozku jsou vz jemn zcela protilehl a tvo vodorovnou souvislou linii Kon taktujte v dy sv ho autorizovan ho prodejce zna ky Teutonia po kud ne...

Page 209: ...ti p slu enstv 8 5bodov bezpe nostn p s 9 P e a dr ba Servisn dokumentace Kontrola dod vky Servisn protokol 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Strana Strana St...

Page 210: ...Pokud nejsou b l linie na podvozku vz jemn ve zcela opa n poloze a pokud netvo vodorovnou spojitou a rovnou linii pot co jste spr vn stiskli nahoru rukoje d tek NIKDY v robek nepou vejte a obra te se...

Page 211: ...e b t tak uvoln na se l pnut m roz en ho ped lu pouze ern barva a men ne hlavn brzdov ped l 2 6 Brzda je nyn zapnut 2 7 UPOZORN N Brzda je nyn uvoln na UPOZORN N V dy zkontrolujte zda je ko rek spr v...

Page 212: ...a ujist te se e plastov d l zaji uj c l tkov potah je p itla en ke konci nohy opa n m sm rem ne rukoje kde se nastavuje hel seda ky a zatla en dovnit a zacvakne a dr pevn na sv m m st tak e pevn p idr...

Page 213: ...t r a na doraz UPOZORN N V dy zkontrolujte zda je korba ko rku spr vn p ipevn na na obou stran ch UPOZORN N Nikdy nep ipev ujte korbu ko rku pokud je uvnit d t UPOZORN N Zajist te aby byly d ti v dost...

Page 214: ...v echny zipy pevn a spr vn zapnut UPOZORN N Je d le it aby byl l tkov potah seda ky v dy dn p ipevn n UPOZORN N Nikdy nepou vejte tento v robek bez kompletn ho upevn n l tkov ho potahu seda ky na r m...

Page 215: ...t m st brn ho tla tka a jemn m posunut m adapt ru pomoc posuvn ku Zacvakn te adapt ry do podvozku ujist te se e dn a bezpe n zaklaply Opakujte toto na obou stran ch UPOZORN N P i p ipev ov n adapt r u...

Page 216: ...Toto je velmi d le it 9 1 Um st te popruh p es rozkrok mezi nohy d t te a nahoru sm rem k pasu Vlo te popruhy p es p s do p ezky a zacvakn te je Zkontrolujte e jsou popruhy p es p s dn zapnuty Chcete...

Page 217: ...ty matice a rouby jsou pevn dota en a nejsou po kozen v echny plastov d ly jsou v po dku nejsou popraskan ani po kozen lo iska kole ek jsou v dobr m stavu v echny zipy a such zipy jsou bezpe n zapnuty...

Page 218: ...ko rku Odstra te st ku a matraci Ot ete vn j l tku a vnit n netkan materi l ist te vlhk m had kem Nep erte v ruce Korby ko rku su te ve zcela rozlo en poloze Z kladna nesm p ij t do styku s vodou Obe...

Page 219: ...t n m v robn ch prostor podroben pravideln m kontrol m a test m Dal kon trola je provedena p i prodeji p ed p ed n m v robku aby bylo zaji t no vyhov n v em po adavk m na bezpe nost a kvalitu Krom pra...

Page 220: ...v etn Thermo Base 1 L tka seda ky v etn desky seda ky 2 Kol k zadn n pravy 2 Adapt ry seda ky 2 Adapt ry korby ko rku 1 Madlo Proma te konce os Nasa te kole ka a ov te e jsou zaji t na v dan poloze O...

Page 221: ...ahoru a dol rukojeti je t eba zkontrolo vat zda se zamykaj ve sv ch poloh ch Ov te e lze nastavit op rku zad a dn ji zajistit v ka d poloze Kole ka a brzdy Zkontrolujte e lze kole ka sundat a e je lze...

Page 222: ...tivos de sujeci n del capazo del asiento o de la silla de coche est n correctamente engranados antes del uso Este producto no es adecuado para correr o patinar Frases de advertencia de acuerdo con la...

Page 223: ...es de calor tales como radiadores por ejemplo ADVERTENCIA No utilizar este cuerpo del cochecito sobre un soporte Este producto solamente es apropiado para ni os que no pueden sentarse por s solos Util...

Page 224: ...favor f jese en que en las estaciones de tren o de metro puede haber altos cambios de presi n en el aire viento o aspiraciones No coloque nunca este producto cerca de las v as sin tener ambas manos e...

Page 225: ...rices de este manual no pueden cubrir todas las condiciones posibles y situaciones impredecibles que puedan surgir Se entiende que el sentido com n la precauci n y el cuidado son factores que no est n...

Page 226: ...o da os en el cochecito Cualquier carga que est colocada en el cochecito p ej en el mango respaldo o en los laterales del cochecito afectar a la esta bilidad del cochecito No utilice accesorios no ap...

Page 227: ...on un ni o dentro ADVERTENCIA No llevar nunca la silla con un ni o dentro ADVERTENCIA No utilizar nunca la barra frontal como asa para llevar ADVERTENCIA Utiliza siempre las barras de apoyo con forma...

Page 228: ...5 P g nr Foto nr Funciones del cuerpo del cochecito 6 P g nr Foto nr Montaje de la silla 7 P g nr Foto nr Pl stico de lluvia 8 P g nr Foto nr Harn s de 5 puntos 9 P g nr Foto nr Cuidado y mantenimient...

Page 229: ...con tu vendedor local autorizado de Teutonia ADVERTENCIA Si alguno de los marcadores blancos del producto estuviera da ado o no estuviera no utilices NUNCA el producto y ponte en contacto con tu vende...

Page 230: ...arcado ADVERTENCIA No dejes nunca al ni o desatendido en el cohecito 3 1 Cuando pliegues el cochecito ten siempre las ruedas giratorias desbloqueadas y mirando hacia delante ADVERTENCIA No lo pliegues...

Page 231: ...segura la tela externa en su sitio Controla esto en ambos lados Controla esto cada vez que montes el cuerpo del cochecito Esto es muy importante 4 8 Engancha las dos piezas de pl stico arcos con form...

Page 232: ...s se mantienen alejados de todas las partes m viles del cochecito para evitar el riesgo de lesiones ADVERTENCIA Las 2 barras de pl stico deben estar siempre en posici n vertical durante el uso 4 25 As...

Page 233: ...cremalleras est n correctamente en su sitio ADVERTENCIA Es importante que la tela de la silla est siempre ajustada correctamente ADVERTENCIA No utilices nunca este producto sin haber colocado totalmen...

Page 234: ...unca los adaptadores m s largos con la silla 7 16 Engancha los adaptadores m s cortos en el chasis apretando el bot n plateado y deslizando el adaptador con un ligero empuje Engancha los adaptadores e...

Page 235: ...mbros Saca las tiras de los hombros a trav s de la tela de la silla y m telas por el otro agujero Repite lo mismo en el otro lado 9 4 C mo queda el arn s de 5 puntos cuando est ajustado en la posici n...

Page 236: ...siento y cuerpo del cochecito funcionan adecuadamente todos los remaches tuercas y tornillos est n firmemente reforzados y no est n rotos ninguna de las piezas de pl stico est n ni rajadas ni rotas la...

Page 237: ...tela externa y el interior que no es con un trapo h medo No lavar a mano Seque el cuerpo del capazo en su posici n totalmente extendida Aseg rese de que la base interna de madera est protegida del agu...

Page 238: ...la fecha en la que se haya llevado a cabo el servicio Antes de salir el cochecito de la f brica se le ha sometido a revisiones y pruebas regulares Otra revisi n se lleva a cabo antes de entregarle el...

Page 239: ...o del cochecito con Thermo Base 1 x tela de silla con tabla de silla 2 x pin del eje trasero 2 x adaptadores para silla de auto 2 x adaptadores para cuerpo de cochecito 1 x barra frontal Lubrique el f...

Page 240: ...iba y hacia abajo deber verificarse que los mangos se bloquean en cada sitio Verifique que el respaldo puede ajustarse y bloqueado en cada posici n Ruedas y frenos Compruebe que las ruedas son extra b...

Page 241: ...of het wiegje het kinderwagenzitje of het autostoeltje goed vast zit op het kinderwagenchassis Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skeeleren Waarschuwingen conform EN1888 1 2018 WA...

Page 242: ...warmtebronnen zoals radiatoren WAARSCHUWING Gebruik dit product nooit op een verhoging Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp rechtop kan zitten Gebruik alleen op een stevi...

Page 243: ...sprakelijk voor wijzigingen aan het product Gebruik dit product niet bij harde wind of onweer Let op in trein of metrostations kunnen plotselinge grote verschillen in luchtdruk ontstaan wind of vacu m...

Page 244: ...erhoud op De veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze hand leiding kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en on voorziene situaties dekken die kunnen ontstaan Het moet begrepen worden dat gez...

Page 245: ...handgreep rugleuning of aan de zijkanten van de kinderwagen be nvloedt de stabiliteit van de kinderwagen Gebruik alleen go edgekeurde accessoires De boodschappenmand kan maximaal 5 kg dragen Plaats z...

Page 246: ...witte lijnen op het chassis volledig tegenover elkaar liggen en een ho rizontale ononderbroken rechte lijn vormen Neem altijd contact op met uw erkende Teutonia retailer als de witte lijnen niet op he...

Page 247: ...soire 8 Vijfpuntsgordel 9 Verzorging en onderhoud Service documentation Bezorgcontrole Serviceprotocol 1 1 1 16 2 1 2 7 3 1 3 8 4 1 4 26 5 1 5 4 6 1 6 8 7 1 7 23 8 1 8 2 9 1 9 4 Pagina nr Pagina nr Pa...

Page 248: ...en niet volledig tegenover elkaar liggen en een horizontale ononderbroken rechte lijn vormen is het chassis NIET vergrendeld Gebruik het NOOIT in deze positie WAARSCHUWING Als de witte lijnen aan beid...

Page 249: ...G Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven van alle bewegende onderdelen van de kinderwagen om verwondingen te voorkomen 2 2 Druk op de grijze ovalen zilverkleurige knop aan de zijkant van de ple...

Page 250: ...apt Als u het chassis compacter wilt maken kunt u de wielen verwijderen Dit kunt u doen voordat of nadat u het chassis inklapt 4 1a Plaats de buitenste stof in het frame 4 1b De buitenste stof moet zo...

Page 251: ...s de binnenste stof vast Zorg ervoor dat de rits helemaal gesloten is 4 12 Plaats het matras WAARSCHUWING Gebruik geen extra matrassen in het liggedeelte Gebruik alleen het originele Teutonia matras d...

Page 252: ...sitie staan 4 25 Zo ziet het liggedeelte van de kinderwagen eruit wanneer dit juist op het chassis is bevestigd zoals ge llustreerd in afbeelding 4 25 4 26 Om de stof van het liggedeelte van de kinder...

Page 253: ...n de stuurstang worden geplaatst 6 8 WAARSCHUWING Trek de kinderwagen nooit wanneer de zwenkwielen ontgrendeld zijn De kinderwagen kan gaan schommelen wat tot een veiligheidsrisico kan leiden als u ni...

Page 254: ...nneer u de kap bevestigt Beknellingsgevaar 7 13 De zilverkleurige knop moet volledig zichtbaar zijn bij juiste montage zoals ge llustreerd op afbeelding 7 13 WAARSCHUWING Controleer voor gebruik altij...

Page 255: ...oud uw kind altijd in de gaten wanneer u de regenhoes gebruikt WAARSCHUWING Gebruik de regenhoes nooit bij harde wind WAARSCHUWING Gebruik de regenhoes nooit bij zonnig weer wegens het risico op overv...

Page 256: ...delicate oppervlak ken wordt bewaard Controleer of alle vergrendelingen van het onderstel de zitting en de liggedeelte goed functioneren alle nagels moeren en bouten stevig zijn aangedraaid en niet k...

Page 257: ...e stof aan de buitenkant en het non woven materiaal aan de binnen kant af met een vochtige doek Niet met de hand wassen Droog de kinderwagenbak in de volledig uitge klapte positie Zorg ervoor dat de h...

Page 258: ...ng the date on which the service has been carried out Before the pram is sent from the factory it has undergone regular checks and testing Another check is completed before the product is given to you...

Page 259: ...x Stof van zitgedeelte inclusief zitplank 2 x Pen voor achteras 2 x Adapters voor zitgedeelte 2 x Adapters voor liggedeelte 1 x Beugel Smeer de uiteinden van de assen Bevestig de wielen en zorg ervoor...

Page 260: ...e up and down the handlebars should be checked that they lock in each position Check that the back rest can be adjusted and locked into each position Wheels and brakes Attach the wheels and make sure...

Page 261: ...261 Teutonia TRIO v 1 1...

Page 262: ...2019 Teutonia International AB Kronobergsv gen 14 S 282 68 Vittsj SWEDEN...

Reviews: