background image

30

DE

•  Lesen  Sie  dieses  Handbuch  vor  Inbetriebnahme  des  Minischwimmbeckens  von  TEUCO  aufmerksam 

durch, da es Hinweise und Anleitungen für dessen sicheren Gebrauch beinhaltet.

•  Bewahren Sie diese Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig auf, da sie wichtiger Bestandteil der 

Anlage ist und als Nachschlagewerk dient.

•  Teuco Guzzini Spa behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung alle für notwendig erachteten Ände-

rungen vorzunehmen, ohne dass sich daraus Ersatzansprüche ableiten lassen.

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

INHALTSVERZEICHNIS

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

-  BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

-  QUALITÄT VON TEUCO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

-  TIPPS FÜR DEN RICHTIGEN GEBRAUCH DES TEUCO MINISCHWIMMBECKENS . .

31

-  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

-  FUNKTIONEN DES MINISCHWIMMBECKENS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

-  SPEZIFIKATIONEN DER TONQUELLEN-STEUERTAFEL (BLUETOOTH

®)

  . . . . . . .

33

-  ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

-  PERMANENTER WASSERANSCHLUSS (NACH WUNSCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

-  EINSCHALTEN DER WHIRLPOOL-PUMPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

-  AIR JET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

-  AROMATHERAPIE (OPTION)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

-  SPA-FROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

-  BEHEIZTE ABDECKUNG DES MINISCHWIMMBADS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

-  ANSCHLUSS DER TONQUELLE (BLUETOOTH

®)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

-  VORAUSSETZUNGEN DER QUELLGERÄTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

-  TECHNISCHE MERKMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

-  BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

-  LAUTSTÄRKENREGELUNG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

WARTUNG

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

-  REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

-  REINIGUNG DER FILTER  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

-  WINTERRUHE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

REPARATUR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

-  ENTFERNEN VON KRATZERN, SCHRAMMEN UND 

  ZIGARETTENBRANDLÖCHERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit der Wahl des TEUCO Minischwimmbeckens bewiesen 

haben.

Ein  breites  und  vielseitiges Aufgebot  von  Düsen  in  Verbindung  mit  einer  einmaligen  Funktionspalette, 

womit  Sie  Entspannung  in  reinster  Form  genießen  können,  zum  Beispiel  durch  die  stärkende  Massage 

oder die belebende Unterwasserbehandlung der Problemstellen, wie die Halswirbeln, den Lendenbereich 

und die Füße.

Es  war  noch  nie  so  einfach,  in  einem  Zuge  Stresserscheinungen  bekämpfen  und  hieraus  Wellness 

schöpfen zu können.

Summary of Contents for CHEERS CH3

Page 1: ...υ Panel sterowania Priručnik za uporabu User s manual Manuel de mode d emploi Betriebsanleitung Manual de uso Инструкция по эксплуатации Gebruikshandleiding Kullanım kılavuzu TR NL PT RU EN FR DE EL PL HR Manual de empleo ES ...

Page 2: ...OOTH 5 STARTING UP FIRST TIME 6 PERMANENT MAINS WATER CONNECTION Optional 7 STARTING OF SPA PUMPS 7 AIR JET 8 AROMATHERAPY OPTIONAL 8 SPA FROG 8 MINIPOOL THERMAL CANVAS 9 CONNECTION OF THE AUDIO SOURCE BLUETOOTH 10 REQUIREMENTS OF THE SOURCE DEVICES 10 TECHNICAL CHARACTERISTICS 11 RESOLUTION OF PROBLEMS 11 AUDIO VOLUME CONTROL 12 MAINTENANCE 13 CLEANING THE SURFACES 13 CLEANING THE FILTER 13 WINTE...

Page 3: ...vent of a Teuco minipool being commissioned for public use procurement managers must ensure observance of the technical and safety directions given by Teuco and full compliance with all statutory regulations governing safety water treatment and utility sys tems normally in force in the country of installation This pool is for use by adults It is not intended for use by persons with reduced physica...

Page 4: ...jets D Waterfall flow adjusting It allows to adjust waterfall water flow E Electronic control panel The control panel is equipped with push operated controls for a safe and precise operation even with surfaces completely wet The electronic technology offers a simply and intuitive icon menu quick access key for main functions high visibility color LCD dis play for a perfect reading in any environme...

Page 5: ...ence dispenser Pursuant to aromatherapy principles scented essences offer an immediate pleasure to sense of smell and by stimulating precise brain receptors positively influence the mood M Audio system control panel N Anatomical headrest O Twin spin jet Rotating action for main muscles of back and neck P Pulsator jet Pulsating massage that is with rhythmic pressure giving immedi ate tonic effects ...

Page 6: ...o the mains system 2 RIEMPIRE LA MINIPISCINA Fill the minipool until water is 2 cm above the highest spa jet The water filling the tub must not exceed 35 C ATTENTION Switch on the electrical system AFTER having filled the minipool with water 3 SWITCH ON THE ELECTRICAL SYSTEM The main selector switch that was installed during the installation phase of the minipool must be turned to the ON position ...

Page 7: ...l your water company for more information as to any special procedures or auxiliary devices not provided by Teuco that may be necessary The minipool is not fitted with an overflow device and therefore filling operations need to be supervised at all times Start stop the selected pump through the corresponding key Use the knobs C to increase or reduce jet power jet 1 correspond ing to pump 1 jet 2 c...

Page 8: ...DISPENSER L with the Air jet function always off Loosen the safety cap pour the essence and close again Switch the air jet function on to diffuse the essence It is connected with the recirculation system and autonomously doses chemical products for maintaining the correct water param eters over time It works during the heating and filtration phases but doesn t replace normal water treatment operat...

Page 9: ...ed to take any weight Never sit down walk or lie upon the cover Do not place any items on the cover The cover may represent a hazard if not secured or properly closed Do not follow the fastening instructions for the cover when the pool is left with water inside as this could represent a hazard Always remove the cover completely before entering the minipool there is a risk of becoming stuck We reco...

Page 10: ...ring code 0000 Play an audio track via the player of the source device In the case of source devices such as mobile phones it is necessary to carry out the synchronisation of the Bluetooth devices utilising the device research function For further information refer to the instruction manual of your telephone hi fi REQUIREMENTS OF THE SOURCE DEVICES To function correctly with the amplifier the sour...

Page 11: ...t connected Check connections Lack of Bluetooth connection Check the synchronisation between the audio source and the amplifier Volume set at minimum of the audio source Increase the volume of the audio source The source does not connect with the central unit The source does not have the A2DP AVRCP protocols Check that the communication proto col of the audio source is compatible with the amplifie...

Page 12: ... control therefore the source device to which it is connected must have an audio volume control If the source device does not have an audio volume control the sound emission will be at maximum with consequent sound distortion and possible damage to the loudspeakers ...

Page 13: ... from its seat Clean filters with a strong water jet if necessary use a pressure washer Substitute the filter when signs of wear become evident The spare part filter is stocked by Teuco Authorised Distributors After cleaning or substituting the filter reassemble all components before switching on the mini pool To switch on the mini pool connect it to the electrical supply feed CLEANING THE FILTER ...

Page 14: ... electrical feed from the minipool 1 Open the discharge outlet by removing the sealed plug Un screw the ring to open the discharge valve that permits the wa ter to flow out of the mini pool 2 Using liquid suction equipment collect the water on the bottom of the minipool and on the jets Remove and clean the filter and put it in a dry place Cover the minipool with the supplied cover to avoid dirt fr...

Page 15: ... SCRATCHES AND CIGARETTE BURNS This repairing is to be performed by authorized techni cians only on surfaces of certain colors ACRYLIC FIBREGLASS REPAIRS The repair will always be noticeable on the surface of the mini pool ...

Page 16: ...E EN SERVICE 20 BRANCHEMENT HYDRAULIQUE PERMANENT Facultatif 21 MISE EN MARCHE DES POMPES A REMOUS 21 AIR JET 22 AROMATHERAPIE EN OPTION 22 SPA FROG 22 BACHE THERMIQUE DE LA MINI PISCINE 23 BRANCHEMENT SOURCE AUDIO BLUETOOTH 24 CARACTÉRISTIQUES REQUISES DES DISPOSITIFS SOURCE 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 25 RÉGLAGE DU VOLUME 26 ENTRETIEN 27 NETTOYAGE DES SURFACES 27 N...

Page 17: ...rantir outres les prescriptions techniques et de sécurité prévues par Teuco le respect total des normes de loi spécifiques pour le circuit la sécurité et le traitement de l eau en vigueur dans le pays où la minipiscine Teuco sera installée L utilisation de ce produit est réservée aux personnes adultes Il n est pas indiqué pour l emploi de la part de sujets présentant des capacités physiques sensor...

Page 18: ...flux cascade Permet de régler le flux d eau de la cascade E Panneau de commande électronique Le panneau de commande est équipé de commandes à pression pour un actionnement précis et en toute sécurité même lorsque la surface est entièrement mouillée La technologie électronique propose un menu à icônes simple et intuitif des touches d accès rapide aux principales fonctions un afficheur LCD en couleu...

Page 19: ...es principes de l aromathérapie les essences parfumées offrent un plaisir immédiat à l odorat et stimulent des récepteurs précis du cerveau en influençant positivement notre humeur M Panneau de commande système audio N Repose tête anatomique O Twin spin jet Action rotative directe sur les principaux muscles du dos et du cou P Pulsator jet Massage à pulsation c est à dire à pression rythmée aux eff...

Page 20: ... l eau dans le réseau hydrique 2 REMPLIR LA MINI PISCINE Remplir la mini piscine en recouvrant de 2 cm le gicleur le plus haut des jets à remous L eau de chargement ne doit pas dépasser les 35 C ATTENTION Alimenter l installation avec le courant électrique seulement après avoir rempli la mini piscine avec l eau 3 ALIMENTER L INSTALLATION AVEC LE COURANT ÉLECTRIQUE Positionner sur ON l interrupteur...

Page 21: ...é chargée de la distribution de l eau pour recevoir des indications sur les mesures à prendre et sur les éventuels dispositifs auxiliaires non fournis par Teuco qui peuvent être nécessaires La mini piscine n est pas munie d un trop plein et par conséquent la phase de remplissage doit être effectuée sous surveillance Allumer éteindre la pompe choisie avec la touche qui lui est associée Utiliser les...

Page 22: ...R L toujours avec la fonction Air jet éteinte Dévisser le bouchon de sécurité verser l essence et refermer Faire démarrer la fonction air jet pour diffuser l essence Branché au système de circuit fermé spa frog pourvoit de façon autonome au dosage des produits chimiques de façon à faciliter le maintien dans le temps des paramètres corrects de l eau Il est en marche pendant les phases de réchauffem...

Page 23: ...r soutenir du poids Ne pas s assoir marcher ou s allonger sur la bâche Ne pas poser d objets sur la bâche La bâche non fixée ou non fermée sous clé peut être dangereuse Il peut être extrêmement dangereux de ne pas suivre les instructions de fixage de la bâche quand la mini piscine est remplie d eau Retirer entièrement la bâche avant d entrer dans la mini piscine risque d encastrement Nous conseill...

Page 24: ... Player du dispositif source En cas de dispositifs source tels que les téléphones portables il est nécessaire d effectuer la synchronisation des dispositifs bluetooth en utilisant la fonction de recherche dispositif Pour plus d informations referez vous au manuel d instructions de votre portable hi fi CARACTÉRISTIQUES REQUISES DES DISPOSITIFS SOURCE Pour pouvoir fonctionner correctement avec l amp...

Page 25: ...ifier les branchements Absence connexion bluetooth Vérifier la synchronisation entre la source audio et l amplificateur Volume programmé sur le minimum de la source audio Augmenter le volume de la source audio La source ne se branche pas sur la centrale La source n est pas munie de protocoles A2DP AVRCP Vérifier que le protocole de communica tion de la source audio soit compatible avec l amplifica...

Page 26: ... d un réglage du volume et il est donc nécessaire que le dispositif source auquel il est branché en soit muni Dans le cas contraire l émission sonore résultera au volume maximum avec une distorsion conséquente et l endommagement possible des haut parleurs ...

Page 27: ...l extraire de son siège Nettoyer les filtres avec un jet d eau puissant si nécessaire utiliser une machine à pression Remplacer le filtre dès que des signes évidents d usure apparaissent Le filtre de rechange est en vente auprès des Revendeurs Autorisés Teuco Après avoir nettoyé ou remplacer le filtre remonter tous les composants avant de faire démarrer la mini piscine Pour faire redémarrer la min...

Page 28: ...la façon suivante Débrancher le courant électrique 1 Ouvrir l évacuation en retirant le bouchon Dévisser la frette de façon à ouvrir la vanne d évacuation et videra l eau contenue dans la mini piscine 2 À l aide d un aspirateur de liquides recueillir l eau qui se trouve au fond de la mini piscine et sur les jets Enlever et nettoyer le filtre en le conservant dans un endroit bien sec Recouvrir la m...

Page 29: ...URES DE CIGARETTES Cette réparation doit être effectuée par des techniciens autorisés et seulement sur des surfaces de certaines couleurs ACRYLIQUE RÉSINE DE SYNTHÈSE RÉPARATIONS La réparation sera toujours visible sur la surface de la mini piscine ...

Page 30: ...ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME 34 PERMANENTER WASSERANSCHLUSS nach Wunsch 35 EINSCHALTEN DER WHIRLPOOL PUMPEN 35 AIR JET 36 AROMATHERAPIE OPTION 36 SPA FROG 36 BEHEIZTE ABDECKUNG DES MINISCHWIMMBADS 37 ANSCHLUSS DER TONQUELLE BLUETOOTH 38 VORAUSSETZUNGEN DER QUELLGERÄTE 38 TECHNISCHE MERKMALE 39 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN 39 LAUTSTÄRKENREGELUNG 40 WARTUNG 41 REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN 41 REINIGUNG DER FI...

Page 31: ...Nutzung muss neben den von Teu co vorgesehenen technischen Anweisungen und Sicherheitsvorschriften die vollständige Beachtung der einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen für den Anlagenbau die Sicherheit und Wasserbehandlung im Installationsland des Teuco Minischwimmbeckens gewährleistet werden Die Verwendung dieses Produkts ist Erwachsenen vorbehalten Es ist nicht geeignet für die Nutzung durch P...

Page 32: ...n Jet Düsen D Strömungsregler Kaskade Gestattet die Regulierung der Wassermenge der Kaskade E Elektronische Steuertafel Die Steuertafel ist mit Drucktasten ausgestattet die eine sichere und genaue Betätigung auch bei völlig nasser Oberfläche gestat ten Die Elektronik bietet ein einfaches intuitives aus Ikonen bestehendes Menü Tasten für den schnellen Aufruf der wichtigsten Funktionen ein hoch sich...

Page 33: ...n für Aromatherapie Die Aromatherapie basiert auf dem Grundsatz dass Duftstoffe einen unmittelbaren Genuss für den Geruchssinn darstellen und bestimmte Rezeptoren des Gehirns anregen wodurch sich unser Gemütszustand positiv verändert M Steuertafel Audio System N Anatomische Kopfstütze O Twin spin jet Diese rotierende Düse wirkt direkt auf die wichtigsten Muskeln von Rücken und Hals P Pulsator jet ...

Page 34: ...n Rückfluss des Wassers ins Wassernetz zu vermeiden 2 FÜLLEN DES MINISCHWIMMBADS Das Minischwimmbad füllen bis das Wasser 2 cm über der obersten Whirlpool Düse steht Das Füllwasser darf 35 C nicht überschreiten ACHTUNG Die Anlage erst mit Spannung versorgen nachdem das Minischwimmbad mit Wasser gefüllt wurde 3 EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG DER ANLAGE Den bei der Installation eingebauten Hauptsch...

Page 35: ...Angaben über zu treffende Maßnahmen und eventuell notwendige Zusatzgeräte nicht von Teuco geliefert einzuholen Das Minischwimmbad ist nicht mit einem Überlaufschutz ausgestattet daher muss der Füllvorgang stets überwacht werden Die gewünschte Pumpe kann anhand der zugehörigen Taste ein und ausgeschaltet werden Mithilfe der Drehknöpfe C kann die Leistung der Jet Düsen 1 in Ver bindung mit der Pumpe...

Page 36: ...en wobei die Funktion Air Jet ausgeschaltet sein muss Den Sicherheitsdeckel abschrauben den Duftstoff einfüllen und wieder schließen Zur Verbreitung des Duftstoffs die Funktion Air Jet einschalten Der Spa Frog wird am Umwälzsystem angeschlossen und sorgt selbständig für die richtige Dosierung der chemischen Produkte so dass die Aufrechterhaltung der korrekten Parameter des Wassers im Verlauf der Z...

Page 37: ...er Abdeckung sitzen gehen oder liegen Keine Gegenstände auf der Abdeckung abstellen Die nicht befestigte und unverschlossene Abdeckung kann gefährlich sein Die Nichteinhaltung der Anweisungen bei der Befestigung der Abdeckung bei gefüllter Wanne kann eine Gefahrenquelle darstellen Die Abdeckung muss vor dem Besteigen des Minischwimmbads vollständig entfernt werden da die Gefahr besteht sich dort e...

Page 38: ...en Pairing Code 0000 eingeben Anhand des Players eine Tonspur des Quellgeräts starten Wenn als Quellgerät ein Handy Telefon verwendet wird müssen die Bluetooth Geräte anhand der Geräte Suchfunktion synchronisiert werden Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Telefons hi fi VORAUSSETZUNGEN DER QUELLGERÄTE Um in Verbindung mit dem Verstärker einwandfrei funktionieren zu k...

Page 39: ...eschlos sen Erfolgte Synchronisation zwischen Tonquelle und Verstärker kontrollieren Lautstärke auf Minimum der Tonquelle eingestellt Lautstärke der Tonquelle erhöhen Quelle stellt die Verbindung zur Steuerung nicht her Quelle verfügt nicht über die Protokolle A2DP AVRCP Sicher stellen dass das Kommunika tionsprotokoll der Tonquelle mit dem Verstärker kompatibel ist siehe Hand buch Audiogerät Fest...

Page 40: ...usgestattet daher muss darauf geachtet werden dass das anzuschließende Quellgerät über eine solche Regelmöglichkeit verfügt Im gegenteiligen Fall erfolgt die Klangwiedergabe bei höchster Lautstärke was zu entsprechender Klangverzerrung führen und die Lautsprecher schädigen kann ...

Page 41: ...chrauben und diesen herausneh men Die Filter mit einem starken Wasserstrahl reinigen falls notwendig einen Druckreiniger verwenden Den Filter sofort austauschen wenn Schäden zu erkennen sind Ersatzfilter sind bei den Teuco Vertragshändlern erhältlich Nachdem der Filter gereinigt oder ausgetauscht wurde alle Einzelteile wieder anbringen bevor das Minischwimmbad wieder eingeschaltet wird Dazu muss d...

Page 42: ...n Dazu ist wie folgt vorzugehen Das Minischwimmbad von der Stromversorgung trennen 1 Den Abfluss durch Entfernen des Verschlussdeckels öffnen Das Abflussventil durch Lösen des Gewinderings öffnen und das Wasser aus dem Minischwimmbad abfließen lassen 2 Das am Boden des Minischwimmbads und an den Jets anste hende Wasser mit einem Sauggerät für Flüssigkeiten absau gen Den Filter herausnehmen reinige...

Page 43: ...ND ZIGARETTENBRANDLÖCHERN DieseReparaturdarfnurdurchzugelassene Fachtechniker und nur an Flächen mit bestimmten Farben vorgenom men werden SANITÄR ACRYL FIBERGLAS REPARATUR Die Reparatur bleibt an der Oberfläche des Minischwimmbads erkennbar ...

Page 44: ...Teuco Guzzini S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67101325600 2013 00 ...

Reviews: