Tetra HT 25-300 Instructions For Use Manual Download Page 4

Gebruiks-

instructies

Gefeliciteerd met de aankoop van 

uw Tetra aquariumverwarmer. Deze 

TÜV-beproefde aquariumverwarmer is 

gemaakt van topkwaliteitsmaterialen en 

is uitgerust met de modernste technologie 

voor aquariumverwarmers. Daardoor zijn 

de precisie, de betrouwbaarheid en de 

veiligheid gegarandeerd. Deze gemakkelijk 

te gebruiken aquariumverwarmer moet u 

gewoon installeren en voor de rest hoeft u 

er zich niet meer om te bekommeren. U kunt 

ervan op aan dat de watertemperatuur op 

het gewenste niveau wordt gehouden en u 

hebt alle tijd om van uw vissen te genieten.

Neem de volgende instructies in acht, 

wanneer u uw Tetra aquariumverwarmer 

installeert en gebruikt:

1.  De bijgeleverde zuignappen op de 

  aangegeven plaatsen aan de HT- 

 

  aquariumverwarmer bevestigen (zie  

 afbeelding).

 Opmerking: 

Het AquaArt  

  aquarium wordt geleverd  

 

  zonder zuignappen en houder voor    

  verwarmer of filter.

2.  Met de instelknop (1) de gewenste    

  temperatuur instellen (2).

3.  De Tetra aquariumverwarmer  

 

  met behulp van de zuignappen in het  

  aquarium bevestigen (zie afbeelding).  

  Om de beste temperatuurregeling    

  te garanderen, kiest u een plaats    

  waar het water permanent circuleert  

  (d.w.z. vlak bij een filter of een  

 

  pomp). Let erop dat de verwarmer te 

  allen tijde ten minste tot aan het indi- 

 catieteken“minimumwaterniveau”

  in het water steekt.

4.  Na installatie van de     

 

  aquariumverwarmer de  

 

  netstekker in het stopcontact steken. 

  Het duurt enkele minuten voordat    

  de thermostaat de watertemperatuur  

  heeft geregistreerd. Bij een afwijking  

  van de gewenste temperatuur-

  instelling met ±  0,25 graden Celsius  

  schakelt de aquariumverwarmer

  zichzelf automatisch uit of in. 

  Op die manier houdt de Tetra HT

  aquariumverwarmer het water  

 

  automatisch op het gewenste  

 

  niveau. Het signaallampje geeft  

 

  aan dat de verwarmer functioneert. Er 

  kunnen soms onbeduidende  

  verschillen optreden tussen  

 

  de ingestelde temperatuur  

 

  van de verwarmer en de op een  

 

  aquariumthermometer aangegeven   

 temperatuur.

Onderhoud

Om een efficiënte verwarming te handhaven, 

moet u regelmatig de kalkafzetting van 

de glazen buis verwijderen, nadat u de 

verwarmer uit het stopcontact hebt 

gehaald en gedurende 15 minuten hebt 

laten afkoelen. Was hem vervolgens 

enkel met water en azijn. Gebruik geen 

schoonmaakproducten,oplosmiddelen of 

zuurhoudende producten.

Veiligheidsvoorschriften

Belangrijk!

De HT automatische aquariumverwarmer 

mag niet eerder worden aangesloten op 

het elektriciteitsnet dan wanneer deze 

ten minste tot aan het indicatieteken 

“minimumwaterniveau” in het water steekt. 

Haal de stekker van de automatische 

aquariumverwarmer en van alle andere 

elektrische apparaten uit het stopcontact, 

voordat u uw handen om welke reden ook 

in het water stopt! Nadat de stekker uit het 

stopcontact werd gehaald, of voordat het 

waterniveau tot onder het indicatieteken 

“minimumwaterniveau” wordt verlaagd, 

moet de automatische aquariumverwarmer 

nog 15 minuten in het aquarium 

blijven zitten. De HT automatische 

aquariumverwarmer is uitsluitend geschikt 

voor gebruik binnenshuis. De aansluitkabel 

kan niet worden vervangen. Als de kabel 

beschadigd raakt, mag het apparaat niet 

meer worden gebruikt. Zorg ervoor dat het 

waterniveau niet onder het indicatieteken 

“minimumwaterniveau” zakt.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik 

door personen, met inbegrip van kinderen, 

met verminderde lichamelijke, zintuiglijke 

of geestelijke vermogens of gebrek aan 

ervaring en kennis, tenzij zij door een voor 

hun veiligheid verantwoordelijke persoon 

zijn onderricht in of begeleid bij het gebruik 

van het apparaat. Laat kinderen niet met het 

apparaat spelen.

De apparatuur moet van stroom worden 

voorzien via een aardlekschakelaar 

(differentieelschakelaar of verlies-stroom-

schakelaar) met een nominale foutstroom 

van maximaal 30 mA.

2 Jaar Garantie

Dankzij moderne fabricagetechnieken, 

kwaliteitsvolle onderdelen en een strenge 

kwaliteitscontrole verlenen wij twee jaar 

garantie op de Tetra HT-regelverwarming, 

te rekenen vanaf de datum van aankoop. De 

garantievergoeding heeft betrekking op alle 

essentiële mankementen van het toestel 

waarvan kan worden aangetoond dat ze 

te wijten zijn aan fabricagefouten. In dat 

geval zullen wij het toestel vervangen door 

een foutloos exemplaar of het opgestuurde 

toestel gratis herstellen. Uitgesloten 

van garantie zijn verkeerd gebruik, het 

stukgaan van de glazen buis of schade 

die door het toestel werd veroorzaakt.

Deze fabricagegarantie staat los van de 

bestaande garantieclaims tegenover de 

handelaar/verkoper. Bij klachten kunt u zich 

mits het voorleggen van het aankoopbewijs 

rechtstreeks wenden tot uw speciaalzaak of 

tot Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 15 

80, 49304 Melle, Duitsland.

Tetra GmbH, Herrenteich 78

D-49324 Melle, Duitsland

www.tetra.net

NL

Istruzioni per l’uso

Gentile Cliente, 

precisione, sicurezza ed affidabilità 

sono criteri importanti per la scelta 

di un riscaldatore per acquari. Con 

il termoriscaldatore Tetra, testato 

TÜV, avete fatto la scelta giusta. I 

termoriscaldatori Tetra rispondono 

alle più alte esigenze e nel contempo 

convincono per la loro praticità d’uso. 

Per l’installazione e la messa in funzione 

leggete le seguenti istruzioni d’uso:

1.  Fissate le ventose in dotazione sul  

  termoriscaldatore HT nei punti    

  previsti (vedi figura).

 

Nota: 

ventose e supporti per  

 

  riscaldatori e/o filtri non sono forniti  

  con l’acquario AquaArt.

2.  Impostate con l’apposita vite (1) la  

  temperatura desiderata (2).

3.  Fissate il termoriscaldatore Tetra in  

  posizione verticale nell’acquario   

  (vedi figura). Per ottenere una 

  regolazione ottimale della  

  temperatura, posizionate il termo   

  riscaldatore in un punto con una 

  costante circolazione dell’acqua   

  (vicino alla pompa o al filtro).  

 

  Verificate che il termoriscaldatore sia  

  sempre immerso nell’acqua almeno 

  fino al segno di “minimum water 

 level”.

4.  Una volta installato il termoriscalda- 

  tore, inserite la spina nella presa di 

  corrente. Per registrare la  

 

  temperatura dell’acqua il termostato

  impiega alcuni minuti. Quando    

  la temperatura effettiva dell’acqua 

  si discosta di ± 0,25 °C dal valore

  impostato, automaticamente il    

  riscaldatore si accende o si spegne.  

  In questo modo il termoriscaldatore  

  Tetra HT mantiene automaticamente  

  costante la temperatura desiderata.  

  La spia luminosa di controllo  

 

  accesa   indica che l’apparecchio  

  sta riscaldando. Il termoriscaldatore  

  Tetra HT è munito di un termostato di  

  precisione ed è estremamente    

  affidabile. Possono saltuariamente  

  verificarsi differenze esigue tra il 

  valore impostato sul termoriscalda- 

  tore e la temperatura indicata da un  

  comune termometro per acquari.

Manutenzione

Per mantenere efficiente il 

termoriscaldatore, pulire periodicamente 

la provetta di vetro rimuovendo le 

incrostazioni di calcare. Prima si stacca 

il termoriscaldatore dalla corrente e dopo 

averlo fatto raffreddare per 15 minuti lo si 

pulisce soltanto con acqua e aceto. Non 

usare detergenti, solventi o acidi.

Norme di 

sicurezza

Importante!

Il termoriscaldatore HT deve 

essere collegato alla rete elettrica 

soltanto quando è immerso almeno 

fino al segno di “minimum water level”. 

Prima di mettere le mani nell’acqua per 

qualunque motivo, scollegate dalla rete 

elettrica il termoriscaldatore e tutti 

gli altri accessori elettrici! Una volta 

interrotta l’alimentazione elettrica, il 

termo riscaldatore dovrebbe permanere 

per 15 minuti nell’acquario prima di 

essere estratto o prima di abbassare 

il livello dell’acqua sotto il segno 

di “minimum water level”. Il termo 

riscaldatore HT può essere utilizzato solo 

in locali chiusi. Il cavo di alimentazione 

non può essere sostituito. In caso di 

danneggiamento l’apparecchio non può 

più essere utilizzato. Fate attenzione 

che il livello dell’acqua non scenda sotto 

il segno di “minimum water level” sul 

termoriscaldatore.

Questo apparecchio non è destinato a 

persone (bambini inclusi) con capacità 

fisiche, sensoriali o mentali ridotte, 

senza alcuna conoscenza o esperienza 

dell’utilizzo dell’apparecchio o senza 

aver ricevuto istruzioni sull’uso 

dell’apparecchio da parte di una persona 

responsabile della loro sicurezza. Fare 

attenzione che i bambini non giochino 

con l’apparecchio.

Assicurarsi che l’apparecchio sia 

alimentato tramite un interruttore 

differenziale (FI o RCD) con sensibilità di 

massimo 30 mA.

Garanzia 2 anni

Grazie a moderni procedimenti di 

produzione, componenti pregiati e 

severi controlli della qualità, forniamo 

per il termoriscaldatore Tetra HT una 

garanzia di 2 anni a decorrere dalla data 

di acquisto. Le prestazioni della garanzia 

si riferiscono a tutti i difetti determinanti 

dell’apparecchio palesemente ricondu- 

cibili a difetti di materiale o di fabbricazione. 

La garanzia prevede, a nostra discrezione, 

la sostituzione con un apparecchio 

perfettamente funzionante o la riparazione 

gratuita dell’apparecchio difettoso.

La garanzia non è valida in caso di utilizzo 

errato o rottura della provetta di vetro, né 

copre danni causati dall’apparecchio.

Questa garanzia del produttore non incide 

sulle rivendicazioni di garanzia nei confronti 

del commerciante/rivenditore.

In caso di reclami rivolgetevi, presen-

tando lo scontrino, direttamente al vostro 

negoziante di fiducia oppure a Spectrum 

Brands Italia, Via Ludovico il Moro 6, 20080 

BASIGLIO (MI).

Tetra GmbH, Herrenteich 78

49324 Melle, Germania

www.tetra.net

I

Summary of Contents for HT 25-300

Page 1: ...For more information www tetra net...

Page 2: ...it only with water and vinegar Do not use detergents solvents or acids Safety regulations Important The HT heater thermostat should only be connected to the mains once it has been immersed up to the...

Page 3: ...ostfach 15 80 49304 Melle Deutschland Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany www tetra net D Mode d emploi Cher client Pr cision s ret et fiabilit constituent des crit res importants pour le...

Page 4: ...h mits het voorleggen van het aankoopbewijs rechtstreeks wenden tot uw speciaalzaak of tot Tetra GmbH Kundenservice Postfach 15 80 49304 Melle Duitsland Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Duitsla...

Page 5: ...mente presentando el comprobante de la compra a su tienda especializada o bien a la Tetra GmbH Servicio al Cliente Apdo 15 80 49304 Melle Alemania Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Alemania www...

Page 6: ...De med fremvisning af kvitteringen rette henvendelse til Deres forhandler eller til Tetra GmbH Kundenservice Postfach 15 80 49304 Melle Tyskland Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Tyskland www te...

Page 7: ...upu prosimy zwr cic sie bezposrednio do sprzedawcy lub do firmy Tetra GmbH Kundenservice Postfach 15 80 49304 Melle Niemcy Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Niemcy www tetra net PL Informace k n...

Page 8: ...l 30 30 2 XT 15 80 49304 Me Tetra GmbH Kundenservice Postfach 15 80 49304 Melle Deutschland RUS A B C D E F G H I J K L 2 35 2013 36 2014 37 2015 117420 57 196084 11 10 115230 42 236016 21 32 220005 1...

Page 9: ...For more information www tetra net TH51884 Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany...

Reviews: