Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
59
Latviešu
LV
Programmas režīms:
Uzstādiet pamošanās laiku un temperatūru:
Gatavības režīmā (standby), aizturiet nospiestu pogu
3 sekundes, 1 2 3 4 5 mirgo. Tas nozīmē, ka Jūs
uzstādiet darba dienu pamošanās laiku un temperatūru.
Stundas ikona
zem 1 2 3 4 5 mirgo. Izmantojiet
+ un -, lai iestatītu stundu. Nospiediet OK, minūšu ikona
mirgo. Izmantojiet + un -, lai iestatītu minūtes.
Pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu darba dienu
pamošanās laiku; mirgo temperatūras iestatīšanas
ikona (SET). Izman un –, lai iestatītu vēlamo
temperatūru pamošanās laikā. (Iestatīšanas laikā
varat nospiest SET, lai aktivētu/izslēgtu pamošanās
programmu darba dienām.)
Pēc tam nospiediet OK, lai turpinātu brīvdienu
pamošanās laika un temperatūras iestatīšanu. 6 7
mirgo. Tas nozīmē, ka Jūs iestatiet brīvdienu pamošanās
laiku un temperatūru.
Tādā pašā veidā Jūs variet iestatīt brīvdienu pamošanās
laiku un temperatūru.
(Iestatīšanas laikā varat nospiest SET, lai aktivētu/izslēgtu
pamošanās programmu brīvdienām.)
Beigās nospiediet OK, lai apstiprinātu, ka esat beiguši
iestatījumus. Visas ikonas pārstāj mirgot.
Piezīme:
1.
Programmas režīmā ierīce sāk strādāt pamošanās
laikā 15 minūšu periodā. Gadījumā, ja sensors, kurš
atrodās ierīces priekšējā daļā nenofiksēs cilvēku
klātbūtni, ierīce pārstās sildīt. Ja ierīce nofiksēs cilvēku
klātbūtni, tad ierīce turpinās sildīt vēl 15 minūtes.
2.
Programmas režīmā ierīce var strādāt tikai ar 2000W
jaudu.
3.
Programmas režīmā, kad strādā, pamošanās laiks un
temperatūra mirgo un ikona neparādās uz ekrāna
Dvieļu žāvētājs:
Nospiediet , lai aktivizētu žāvētāja uzsilšanu.
Nospiediet atkārtoti , lai izslēgtu žāvētāja uzsilšanu.
Žāvētāja uzsilšana automātiski izslēgsies pēc divām
stundām, ja Jūs to neesat izslēguši manuāli. (Žāvētāja
uzsildīšana nevar būt ieslēgta, ja žāvētājs ir salocīts.)
Pastaba:
Maksimalus rankšluosčio svoris turi būti
mažesnis nei 2 kg / pakabai (iš viso – 6 kg 3
pakaboms)
FILTRO VALYMAS
Filtras užsiteršia naudojimo metu arba po 30 valandų
naudojimo, indikacija
žybsi ir girdimas garsas “VE, VE,
VE…”. Paspauskite OK, garsas nustoja, o
žybsi. Išjunkite
įrenginį, po to nuimkite filtrą nuo įrenginio užpakalinės
dalies. Išvalykite filtrą po tekančiu vandeniu. Jo valymui
nenaudokite skiediklių arba abrazyvinių medžiagų, nes jos
gali jį pažeisti. Tada palikite filtrą, kad išdžiūtų.
Įrenginys negali veikti, kol neišnyks
tai trunka apie 15
minučių.
Po to vėl uždėkite filtrą tokia kryptimi, kaip nurodyta (žr.
Paveikslėlį apačioje).
Paspauskite filtrą iki krašto, kad jis nejudėtų.
AIZSARDZĪBA NO PĀRKARŠANAS
Iemontētā aizardzība no pārkaršanas automātiski izslēdz
ierīci kļūdas gadījumā! Tādā gadījumā barojošo ierīces
vadu izņemiet no kontakta, bet kontrole jāieslēdz uz
„0” pēc īsa brīža no atdzišanas, ierīce atkal ir gatava
lietošanai (pēc 10-15 minūtēm)! Ja kļūda atkārtojās, tad
sazinieties ar sertificētu servisu Jūsu apdzīvotajā vietā!
KOPŠANA
•
Obligāti vispirms izslēdziet ierīci ar slēdzi un
izvelciet kontaktdakšu no sienas kontakta.
Neizmantojiet abrazīvo preprātus!
•
Tīriet korpusu ar sausu drāniņu, putekļu sūcēju vai
birzti ar gariem, mīkstiem sariem.
•
Nekad negremdējiet ierīci ūdenī - pastāv bīstamība
dzīvībai!
•
Ja ierīci neizmantosiet ilgāku laiku, tad to iepakojiet
kopā ar šo instrukciju oriģinālajā iepakojumā un to
uzglabājiet sausā un vēdinātā telpā.
•
Nekad neievietojiet siltu ierīci iepakojumā!
Uzmanību: Lai izvairītos no
pārkaršanas, neapsedziet ierīci!
Norādījumi apkārtējās vides aizsardzībai
Vecās elektroierīces satur vērtīgus materiālus, tāpēc
neizmetiet tās kopā ar sadzīves atkritumiem! Lūdzam
Jūs sadarboties apkārtējās vides resursu aizsardzībā
un lūdzam nogādāt ierīci organizētajos uzpirkšanas
punktos (ja tādi ir pieejami).
Summary of Contents for HL-245VB
Page 9: ...9 BG 100 1 80 3...
Page 10: ...10 BG 600 4 0 2 0 25 1 3 1 1 3m 2 6 6 306 5 136 148 8 6 46 70 45 25 5 3 x6...
Page 27: ...27 GR OFF 100 cm 1 80 3 mm 600...
Page 30: ...30 GR SET OK 1 15 15 2 2000W 3 2 6 3 30 BE BE BE OK 15 0 10 15...
Page 45: ...45 RU OFF 0 100 1 80 3...
Page 46: ...46 RU 600 1 2 3 4 5 6 7 4 2 8 0 2 0 25 1 3 1 1 3m 2 6 6 306 5 136 148 8 6 46 70 45 25 5...
Page 67: ...67 RS HL 245VB 1000W 2000W 8 HL 243VB D60364 7 701 2007 IEC 60364 7 701 2007 IP24 volume 2...
Page 68: ...68 RS 100 1 80 3...
Page 69: ...69 RS 600 1 2 3 4 5 6 7 4 8 0 2 0 25 1 3 1 1 3m 2 6 6 306 5 136 148 8 6 46 70 45 25 5 3 x6...
Page 73: ...73 UA 100 i i 1 i i i i i i i 80 i 3 i i i i...
Page 74: ...74 UA 600 1 2 3 4 5 6 7 4 8 0 2 0 25 1 3 1 1 3m 2 6 6 306 5 136 148 8 6 46 70 45 25 5 3 x6...
Page 76: ...76 UA 1 2 3 4 5 OK OK SET SET OK 6 7 SET OK 1 15 15 2 2000 3 2 6 3 30 BE BE BE OK 15 0 10 15...
Page 84: ...84 e MK a 100 1 m 80 3 600 mm...
Page 87: ...e 87 MK OK 6 7 SET OK 1 15 15 2 2000W 3 2 6 3 30 E BE BE OK 15 0 10 15...