background image

 

                                         

 BG

  

  

 

GB 

 

   

 

 

 

 

 

RO

 

 

Page 

12

 

от

 

20; OF 42154

 

5- 

Предпазен

 

клапан

.

 

При

 

свързване

 

по

 

фиг

. 6 

и

 7, 

да

 

се

 

използват

 

само

 

предпазните

 

клапани

 

от

 

комплекта

 

предоставен

 

от

 

производителя

При

 

монтаж

 

по

 

други

 

схеми

  - 

правоспособен

 

проектант

 

изчислява

 

и

 

определя

 

типът

 

на

 

задължителните

 

предпазни

 

клапани

 

(Pnr  =  0.8 

МРа

; EN 1489:2000).

 

 

ВАЖНО

Между

 

бойлерът

 

и

 

предпазният

 

клапан

 

не

 

трябва

 

да

 

има

 

спирателна

 

или

 

друга

 

арматура

 

 

ВАЖНО

Наличието

 

на

 

други

 

/

стари

възвратно

-

предпазни

 

клапани

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

повреда

 

на

 

вашия

 

уред

   

и

 

те

 

трябва

 

да

 

се

 

премахнат

 

6- 

Отвеждащ

 

тръбопровод

 

на

 

предпазният

 

клапан

.

 

Да

 

се

 

изпълни

 

в

 

съответствие

 

с

 

местните

 

и

 

Европейски

 

норми

 

и

 

разпоредби

 

за

 

безопасност

Той

 

трябва

 

да

 

е

 

с

 

достатъчен

 

наклон

 

за

 

отичане

 

на

 

водата

Двата

 

му

 

края

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

отворени

 

към

 

атмосферата

 

и

 

да

 

са

 

осигурени

 

против

 

замръзване

При

 

монтажът

 

на

 

тръбата

да

 

се

 

вземат

 

мерки

 

за

 

безопасност

 

от

 

изгаряния

 

при

 

сработване

 

на

 

клапана

Фиг

. 9

а

b, c 

7- 

Канализация

8- 

Кран

 

за

 

източване

9- 

Гъвкава

 

дренажна

 

връзка

 

10- 

Разширителен

 

съд

.

 

Обемът

 

и

 

типът

 

му

 

се

 

определят

 

от

 

правоспособен

 

проектант

 

в

 

съответствие

 

с

 

техническите

 

данни

 

на

 

бойлера

изгражданата

 

система

 

както

 

и

 

с

 

местните

 

и

 

Европейски

 

норми

 

за

 

безопасност

 

При

 

условие

че

 

няма

 

да

 

се

 

ползват

 

циркулационната

 

муфа

  (

означена

 

с

 

буква

  “R”), 

муфи

 

за

 

термосонди

  (

означени

 

с

 

букви

  TS1,  TS2, 

TS3), 

муфа

 

за

 

присъединяване

 

на

 

нагревателен

 

елемент

  (

означена

 

с

 

букви

  “EE  (HE)”) 

и

 

муфа

 

за

 

терморегулатор

 (

означена

 

с

 

букви

 “TR”) 

е

 

 

standards and technical norms.

 (Pnr = 0.8 

МРа

; EN 

1489:2000)

  

 

 

IMPORTANT:  Between  the  storage  tank  and 

safety valve there must  not be any kind of stop 
valves or taps! 

 

IMPORTANT:  The  presence  of  other  /old/  safety 
valves  may  lead  to  a  breakdown  of  your 

appliance and they must be removed. 

 

6- 

Safety valve drainage pipe.

 Must be implemented 

in  accordance  with  the  local  and  European  lows, 

standards  and  technical  norms.  The  connection 

should be open in order to keep always open the  

7- 

Outlet of the safety valve to the atmosphere.

 The 

draining  system  must  be  protected  from  freezing. 

Fig.9a, b, c 

8- 

Drainage.

 

9-  Drainage tap. 

10-  Hose. 

11- 

Expansion  vessel

.  Its  volume  and  type  must  be 

defined  by  HVAC  designer  and  have  to  be  in 

accordance  with  the  local  and  European  lows, 

standards and technical norms.  

 

In  order  that  you  do  not  use  the  circulation  outlet  “R” 

and the outlets for the temperature sensors “TS1”, TS2” 

and “TS3” as well as the outlet for the heating element 

“EE (HE)” is necessary to put an end caps before filling 

the water heater with water.

 

For  models  without  heat  exchanger  –  outlet  marked 

with  “AV”  is  intended  for  connection  of  air  vent  device 

which allows removing the air from the water tank. For 

long-lived  service,  it  is  advisory  always  to  remove 

completely the air from the tank! 

! To fill up the water heater

 is necessary to open 

the most distant tap, used for supplying hot water

 

in the 

installation  (of  the  mixing-faucet)  and  the  tap  (2)  for 

supplying cold water near it. When the water heater is 

full, from the cold water tap will continuously run water. 

 

5 - Supapa de siguran

ţă

.

 La conectarea în Fig. 6 

ş

i 7 

sunt  utilizate  numai  de  c

ă

tre  supapele  de  siguran

ţă

 

prev

ă

zute  de  c

ă

tre  constructor  kit.  Atunci  când  este 

instalat pe alte sisteme - designeri certificate evalueaz

ă

 

ş

i  determin

ă

  tipul  de  supape  de  siguran

ţă

  obligatorii 

(PNR = 0,8 MPa; EN 1489:2000). 

 

IMPORTANT! Între cazan 

ş

i supapa de siguran

ţă

 

nu  ar  trebui  s

ă

  aib

ă

  supape  de  închidere  sau 

alte!

 

 

IMPORTANT!  Prezen

ţ

a  de  supape  de  siguran

ţă

 

altor / vechi / cu piston  poate provoca daune la 

unitatea 

ş

i trebuie s

ă

 fie eliminate!

 

6 - Tubulatura de evacuare a supapei de siguran

ţă

.

 

Pentru  a  fi  în  conformitate  cu  standardele  locale 

ş

europene 

ş

i regulamentele de securitate! El trebuie s

ă

 

aib

ă

  pant

ă

  suficient

ă

  pentru  scurgerea  apei.  Ambele 

capete  trebuie  s

ă

  fie  deschis  în  atmosfer

ă

 

ş

i  sunt 

asigurate  împotriva  înghe

ţ

ului.  La  instalarea  conductei 

care urmeaz

ă

 s

ă

 fie luate pentru siguran

ţă

 de la arsuri 

în activarea supapei! Fig. 9a, b, c 

7 - Canalizare.

 

8 - Golire.

 

9 - Conexiune drenaj flexibile.

 

10 - Vas de expansiune

. Volumul 

ş

i tipul se determin

ă

 

de c

ă

tre un arhitect autorizat, în conformitate cu datele 

tehnice ale cazanului, 

ş

i a înfiin

ţ

at un sistem cu 

standarde de siguran

ţă

 locale 

ş

i europene! 

Cu  condi

ţ

ia  c

ă

  nici  un  beneficiu  de  cuplare  pomp

ă

  de 

circula

ţ

ie  (marcate  cu  litera  "R"),  prize  pentru 

termosondi  (indicate  prin  litere  TS1,  TS2,  TS3),  soclu 

pentru conectarea elementului de înc

ă

lzire (marcate cu 

literele  "EE  (HE)") 

ş

i  soclu  pentru  termostat  (marcate 

cu  literele  "TR")  este  trebuie  s

ă

  fie  închise  înainte  de 

etan

ş

eitate care umple recipientul cu apa. 

La  modelele  f

ă

r

ă

  schimb

ă

toare  de  c

ă

ldur

ă

  (bobine)  - 

gaura  etichetat  "AV"  este  destinat  s

ă

  conecta

ţ

dispozitivul  la  evacuarea  rezervorul  de  ap

ă

.  În  scopul 

de  a  prelungi  durata  de  via

ţă

  a  produsului, 

recomandat

ă

 de aerisire plin! 

 

 

Summary of Contents for EV 10/7S2 300

Page 1: ...NGER V S 160 200 300 400 500 WATER HEATERS WITH INDIRECT HEATING WITH TWO HEAT EXCHANGERS V S2 200 300 400 500 BUFFERS FOR DOMESTIC HOT WATER V 200 300 400 500 READ THE INSTRUCTION BEFORE INSTALLING D...

Page 2: ...tion and tips very carefully They will help you secure a safe installation use and maintenance of your appliance The installation is at the buyer s expense and must be carried out by a professional te...

Page 3: ...al heating element Follow the technical data R for hot water recirculation systems On the high capacity water heater you will see two flanges one is at the top with anode protector mount on it and the...

Page 4: ...d 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C Puterea serpentinei S2 in regim de functionare 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C kW 39 27 17 6 30 21 12 4 32 24 15 9 19 13 9 5 T35 C S1 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C...

Page 5: ...BG GB RO Page 5 20 OF 42154 V X X S2 200 300 400 500 V X S 160 200 300 400 500...

Page 6: ...650 650 550 550 500 500 500 R Recirculation Intrare recirculatie G F TS1 1 Thermo pocket1 Senzor de temperatura 1 G F TS2 2 Thermo pocket 2 Senzor de temperatura 2 G F EE HE E Electric heating element...

Page 7: ...emperature Max temperatura de lucru C 95 95 95 95 Max pressure of water tank Presiune de lucru a vasului de apa MPa 0 8 0 8 0 8 0 8 Nominal pressure of water tank Presiunea nominala a rezervorului de...

Page 8: ...ratura3 G F EE E Electric heating element Rezistenta electrica G 1 F T T Thermometer Termometru G F TR Thermoregulator Termoregulator G F CW Inlet cold water Intrare apa rece G 1 F HW Outlet hot water...

Page 9: ...tem for providing hot water the appliance must be mounted in premises outfitted with floor hydro insulation or plumbing drainage VIII CONEXIUNI SI MONTAJ ATENTIE TOATE ACTIVITATILE DE MONTAJ TREBUIE E...

Page 10: ...BG GB RO Page 10 20 OF 42154...

Page 11: ...nical norms 5 Safety valve When implementing scheme 6 or 7 use only safety valves inside supplied kit For schemes different than 6 or 7 safety valve must be defined by HVAC designer and have to be in...

Page 12: ...the water heater is full from the cold water tap will continuously run water 5 Supapa de siguran La conectarea n Fig 6 i 7 sunt utilizate numai de c tre supapele de siguran prev zute de c tre construc...

Page 13: ...alimentare cu ap robinet s ar trebui sa curga flux ne ntrerupt dezactiva bateria de amestecare De scurgere a apei din rezervorul de ap face prin pre de admisie pentru apa rece 2 Deschide robinet cel m...

Page 14: ...BG Fig 7 GB Page 14 20 OF 42154 Fig 6 RO...

Page 15: ...EXCHANGERS TO THE ADDITIONAL HEAT SOURCES 4 RACORDAREA SCHIMBATOARELOR DE CALDURA LA RETEAUA TERMICA A SURSELOR ALTERNATIVE DE CALDURA ATENTIE Legarea dispozitivului la reteaua de incalzire se efectue...

Page 16: ...RACORDAREA BUFFER CALDA MENAJERA SCHEMA DE EXEMPLU Buffer ele pentru ACM sunt desemnate pentru acumularea apei calde de consum de varf Fig 10 arata o schema de exemplu pentru racordarea buffer 2000 l...

Page 17: ...ZIUNII ANOD DE MAGNEZIU Anodul de magneziu protector protejeaza suplimentar suprafata interioara impotriva coroziunii Este un element care se uzeaza de aceea trebuie inlocuit periodic Pentru a asigura...

Page 18: ...de protector and to clean the limestone also after the warranty period It is necessary to keep the rules for preventive maintenance replacement of magnesium anode protector and cleaning even after gua...

Page 19: ...ming the preventive maintenance company performing the preventive maintenance name of person performing the preventive maintenance and signature Non fulfillment of the above requirement may terminate...

Page 20: ...0 140 160 180 200 220 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Pressure drop mBar Flow rate l min EV 12 S 300 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Pressure drop mBar Flow...

Reviews: