background image

Produktbeschreibung

Auf einen Blick

 

  Schutzkappe: Parkposition 

  Infrarotsensor

 Luft-Temperatur-Sensor

  Display

 Bedientasten

  Batteriefach (Rückseite)

Erste Schritte

 Batterien einlegen:

1

  Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben.

2

  Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 

3

  Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben.

 Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurationsmodus):

Einstellbare Funktionen

· Temperatureinheit: 

°C

°F

· Differenztemperatur 

t

:

 

OFF

 (aus), 

ON 

(an)

· Emissonsfaktor:

 

 

· Auto off-Funktion: 

OFF

 (aus), 

ON

 (an, Gerät schaltet 10min nach letzter Tasten-

betätigung automatisch aus)

 Der Emissionsfaktor ist ab Werk auf 0,95 eingestellt. Dies ist 

optimal zur Messung von Nichtmetallen (Papier, Keramik, 
Gips, Holz, Farben und Lacke), Kunststoffen und Lebens-
mitteln. 

6

Produktbeschreibung

Summary of Contents for 810

Page 1: ...Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manuale di istruzioni it Manual de instruções pt Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru testo 810 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...len mit bestätigen Temperatureinheit C F Differenztemperatur t OFF aus ON an Emissonsfaktor Auto off Funktion OFF ON Gerät einschalten drücken Displaybeleuchtung einschalten für 10s Gerät ist an drücken IR Messung durchführen gedrückt halten Anzeigemodus wählen Gerät ist an Mit auswählen Hold Messwerte werden gehalten Max Maximalwerte Min Minimalwerte Gerät ausschalten Gerät ist an 2s gedrückt hal...

Page 4: ...schäden Sachschäden vermeiden Das Produkt nur sach und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter betreiben Keine Gewalt anwenden Das Produkt nie zusammen mit Lösungsmitteln Säuren oder anderen aggressiven Stoffen lagern Nur Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen die in der Dokumentation beschrieben sind Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte ein...

Page 5: ... 1 Digit Infrarot 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 v Mw restl Bereich Luftfühler 0 5 C 0 9 F Messrate 0 5s Optik 6 1 Emissionsgrad einstellbar von 0 2 bis 0 99 Laser Klasse 2 Leistung 1 mW Wellenlänge 645 bis 660 nm Norm DIN EN 60825 1 2001 11 Weitere Gerätedaten Schutzart IP40 Umgebungsbedingungen 10 50 C 14 122 F Lager Transportbedingungen 40 70 C 40 158 F Spannungsversorgung 2x 1 5V Typ AAA Batter...

Page 6: ...Batteriefach schließen Batteriedeckel aufschieben Grundeinstellungen vornehmen Konfigurationsmodus Einstellbare Funktionen Temperatureinheit C F Differenztemperatur t OFF aus ON an Emissonsfaktor Auto off Funktion OFF aus ON an Gerät schaltet 10min nach letzter Tasten betätigung automatisch aus Der Emissionsfaktor ist ab Werk auf 0 95 eingestellt Dies ist optimal zur Messung von Nichtmetallen Papi...

Page 7: ...mmi weich grau 23 C 0 89 Holz 70 C 0 94 Kork 20 C 0 70 Kühlkörper schwarz eloxiert 50 C 0 98 Kupfer leicht angelaufen 20 C 0 04 Kupfer oxidiert 130 C 0 76 Kunststoffe PE PP PVC 20 C 0 94 Messing oxidiert 200 C 0 61 Papier 20 C 0 97 Porzellan 20 C 0 92 Schwarzer Lack matt 80 C 0 97 Stahl wärmebeh Oberfläche 200 C 0 52 Stahl oxidiert 200 C 0 79 Ton gebrannt 70 C 0 91 Transformatorenlack 70 C 0 94 Zi...

Page 8: ...hen Gerät und Messobjekt und Oberfläche des Messobjekts von Störgrößen freihalten Keine Staub und Schmutz partikel keine Feuchtigkeit Regen Dampf oder Gase Bei Veränderung der Umgebungstemperatur Wechsel des Messortes z B Innen Außenmessung benötigt das Messgerät eine Angleichzeit von ca 15min Das Messgerät besitzt eine Optik 90 Wert von 6 1 Entfernung Messfläche Öffnungsdurchmesser des Sensors 10...

Page 9: ...imalwerte seit letztem Einschalten bzw seit letztem Zurücksetzen mehrmals drücken bis gewünschte Ansicht erscheint Max Min Werte zurücksetzen 1 mehrmals drücken bis gewünschte Ansicht erscheint 2 gedrückt halten bis erscheint 3 Schritte 1 und 2 für alle Werte wiederholen die zurück gesetzt werden sollen Gerät ausschalten gedrückt halten bis das Display erlischt 9 Produkt verwenden ...

Page 10: ...auchte Batterien entnehmen und neue Batterien 2x 1 5V Typ AAA einlegen Polung beachten 3 Batteriefach schließen Batteriedeckel aufschieben Gehäuse reinigen Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch Seifenlauge reinigen Keine scharfen Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden 10 Produkt instand halten ...

Page 11: ...e außerhalb des Messbereichs zu hoch zu niedrig Zulässigen Messbereich einhalten Restkapazität 10min Batterien wechseln Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo Kundendienst Kontakt daten siehe Internetseite www testo com service contact 11 Tipps und Hilfe ...

Page 12: ...12 Notizen ...

Page 13: ...onfirm with Unit of temperature C F Differential temperature t OFF ON Emissonsfaktor Auto off Funktion OFF ON Switching the instrument on Press Switching the display light on for 10s Instrument on press IR measurements Press and hold Select display mode Instrument on select with Hold Readings are held Max Maximum values Min Minimum values Switching the instrument off Instrument on press and hold 2...

Page 14: ...ument properly for its intended purpose and within the parameters specified in the technical data Do not use force Never store the product together with solvents acids or other aggressive substances Only carry out the maintenance and repair work that is described in the documentation Follow the prescribed steps when doing so Use only OEM spare parts from Testo Protecting the environment Take fault...

Page 15: ...30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 of reading rest of range Air probe 0 5 C 0 9 F Measuring rate 0 5 s Optics 6 1 Emissivity adjustable from 0 2 to 0 99 Laser Class 2 Power 1 mW Wavelength 645 to 660 nm Standard DIN EN 60825 1 2001 11 Further instrument data Protection class IP40 Ambient conditions 10 50 C 14 122 F Storage transport conditions 40 70 C 40 158 F Voltage supply 2x 1 5 V type AAA Battery life ...

Page 16: ...polarity 3 To close the battery compartment push the battery cover back on Basic settings configuration mode Adjustable functions Unit of temperature C F Differential temperature t OFF ON Emission factor Auto off function OFF ON instrument switches off automatically if no key is pressed for 10 minutes The emission factor has a default setting of 0 95 This is ideal for the measurement of non metals...

Page 17: ... hard 23 C 0 94 Rubber soft grey 23 C 0 89 Wood 70 C 0 94 Cork 20 C 0 70 Radiator black anodised 50 C 0 98 Copper slightly tarnished 20 C 0 04 Copper oxidised 130 C 0 76 Plastics PE PP PVC 20 C 0 94 Brass oxidised 200 C 0 61 Paper 20 C 0 97 Porcelain 20 C 0 92 Black paint matt 80 C 0 97 Steel heat treated surface 200 C 0 52 Steel oxidised 200 C 0 79 Clay burnt 70 C 0 91 Transformer paint 70 C 0 94...

Page 18: ...surface of the object free of obstacles There must be no particles of dust or dirt no humidity rain steam and no gases If the ambient temperature changes change of location e g measurement indoors outdoors the instrument must be allowed to equalise for aprox 15 minutes The instrument has a lens 90 value of 6 1 distance measuring surface Opening diameter of the sensor 10mm 0 39 in Distance Diameter...

Page 19: ...um values since the instrument was last switched on or last reset Press several times until the desired view appears Resetting Max Min values 1 Press several times until the desired view appears 2 Press and hold until appears 3 Repeat steps 1 and 2 for all values that are to be reset Switching the instrument off Press and hold until the display goes out 19 Using the product ...

Page 20: ...emove used batteries and insert new batteries 2x 1 5 V type AAA Observe the polarity 3 To close the battery compartment push the battery cover back on Cleaning the housing Clean the housing with a moist cloth soap suds if it is dirty Do not use aggressive cleaning agents or solvents 20 Maintaining the product ...

Page 21: ...o Readings outside the measuring range too high too low Keep to the permitted measuring range Residual capacity 10 min Change batteries If we could not answer your question please contact your dealer or Testo Customer Service For contact details please visit www testo com service contact 21 Tips and assistance ...

Page 22: ...22 Notes ...

Page 23: ...rature différentielle t OFF désactivée ON activée Facteur d émission Fonction Auto Off OFF ON Allumer l appareil Appuyez brièvement sur Allumer l éclairage de l écran pendant 10 s L appareil est allumé Appuyez sur Effectuer une mesure infrarouge Maintenez la touche enfoncée Sélectionner le mode d affichage L appareil est allumé Sélectionnez avec Hold les valeurs sont conservées Max valeurs maximal...

Page 24: ...oujours le produit conformément à l usage prévu et dans les limites des caractéristiques techniques Ne faites pas usage de la force Ne stockez jamais le produit conjointement avec des solvants des acides ou d autres substances agressives N effectuez que les travaux de maintenance et d entretien décrits dans la documentation Respectez les étapes indiquées Utilisez seulement des pièces de rechange d...

Page 25: ...chiffre Infrarouge 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 val moy plage restante Capteur d air 0 5 C 0 9 F Fréquence de mesure 0 5 s Optique 6 1 Emissivité ajustable de 0 2 à 0 99 Laser Classe 2 Alimentation 1 mW Longueur d onte 645 660 nm Standard DIN EN 60825 1 2001 11 Autres caractéristiques de l appareil Type de protection IP40 Température d utilisation 10 50 C 14 122 F Température de stockage transpor...

Page 26: ...age mode configuration Fonctions paramétrables Unité de température C F Température différentielle t OFF désactivée ON activée Facteur d émission Fonction Auto Off OFF désactivée ON activée l appareil s éteint automatiquement 10 min après le dernier actionnement de touche Le facteur d émission est paramétré sur 0 95 départ usine Cette valeur est idéale pour la mesure des non métaux papier céramiqu...

Page 27: ...is 70 C 0 94 Liège 20 C 0 70 Radiateur noir anodisé 50 C 0 98 Cuivre légèrement terni 20 C 0 04 Cuivre oxydé 130 C 0 76 Plastiques PE PP PVC 20 C 0 94 Laiton oxydé 200 C 0 61 Papier 20 C 0 97 Porcelaine 20 C 0 92 Peinture noire mate 80 C 0 97 Acier surface trempée 200 C 0 52 Acier oxydé 200 C 0 79 Argile cuite 70 C 0 91 Vernis transformateur 70 C 0 94 Brique mortier enduit 20 C 0 93 1 Lors de l al...

Page 28: ...ure Veillez à ce que la lentille soit toujours propre n effectuez pas de mesure lorsqu elle est embuée Protégez la zone de mesure zone entre l appareil et l objet de mesure et la surface de l objet de mesure des perturbations assurez vous de l absence de particules de poussière ou de saleté d humidité pluie vapeur et de gaz En cas de variation de la température ambiante changement de lieu de mesur...

Page 29: ... en marche de l appareil ou depuis la dernière mise à jour Min Valeurs minimales depuis la dernière mise en marche de l appareil ou depuis la dernière mise à jour Appuyez plusieurs fois sur jusqu à ce que l affichage désiré apparaisse Mise à jour des valeurs maximales et minimales 1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu à ce que l affichage désiré apparaisse 2 Maintenez la touche enfoncée jusqu à ce qu...

Page 30: ...ides et insérez en des nouvelles 2 piles 1 5 V type AAA Attention à la polarité 3 Fermez le compartiment pile faites glisser le couvercle vers le haut Nettoyer le boîtier En cas de salissure nettoyez le boîtier avec un linge humide eau savonneuse N utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage forts 30 Entretien du produit ...

Page 31: ...e mesure trop élevées trop basses Respecter la plage de mesure autorisée Capacité restante 10 min Changer les piles Si nous ne pouvons pas répondre à vos questions veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après vente Testo Vous trouverez nos coordonnées sur Internet à l adresse www testo com service contact 31 Conseils et dépannage ...

Page 32: ...32 Notes ...

Page 33: ...e temperatura C F Temperatura diferencial t OFF desconectado ON conectado Emisividad Función Auto off OFF ON Encender el instrumento Pulsar Encender la iluminación del visualizador durante 10 s El instrumento está encendido pulsar Medir por infrarrojos Mantener presionado Seleccionar modo de visualización El instrumento está encendido seleccionar con Hold se mantienen los valores de medición Max v...

Page 34: ...icos No forzar el instrumento No almacenar nunca el producto junto con disolventes ácidos u otras substancias agresivas Realizar únicamente los trabajos de mantenimiento que vienen descritos en la documentación respetando siempre los pasos indicados Utilizar solamente piezas de repuesto originales de Testo Protección del medio ambiente Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los punto...

Page 35: ...C 0 1 F Exactitud a temperatura nominal de 22 C 1 dígito Infrarrojos 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 del v m rango restante Sonda 0 5 C 0 9 F Frecuencia de medición 0 5 s Óptica 6 1 Emisividad ajustable de 0 2 a 0 99 Láser Clase 2 Potencia 1 mW Longitud de onda 645 660 nm Estándar DIN EN 60825 1 2001 11 Otros datos del instrumento Clase de protección IP40 Temperatura ambiental 10 50 C 14 122 F Tempe...

Page 36: ...es ajustables Unidad de temperatura C F Temperatura diferencial t OFF desconectado ON conectado Emisividad Función Auto off OFF desconectado ON conectado el instrumento se desconecta automáticamente 10 minutos después de la última pulsación de cualquier tecla El valor de emisividad se encuentra ajustado de fábrica en 0 95 Este valor es ideal para la medición de plásticos alimentos y materiales no ...

Page 37: ...0 98 Cobre deslustrado 20 C 0 04 Cobre oxidado 130 C 0 76 Plásticos PE PP PVC 20 C 0 94 Latón oxidado 200 C 0 61 Papel 20 C 0 97 Porcelana 20 C 0 92 Pintura negra mate 80 C 0 97 Acero superficie con tratamiento térmico 200 C 0 52 Acero oxidado 200 C 0 79 Arcilla cocida 70 C 0 91 Barniz para transformadores 70 C 0 94 Ladrillo mortero yeso 20 C 0 93 1 Al encender el instrumento presionar hasta que a...

Page 38: ...Mantener la lente limpia no medir con la lente empañada Evitar interferencias en la zona de medición zona situada entre el instrumento y el objeto de medición y en la superficie del objeto de medición ausencia de partículas de polvo y suciedad humedad lluvia vapor o gases Si varía la temperatura ambiente cambio del lugar de medición por ejemplo medición en el interior medición en el exterior el in...

Page 39: ...de medición Max valores máximos desde la última vez que se encendió el instrumento o se efectuó un reset Min valores mínimos desde la última vez que se encendió el instrumento o se efectuó un reset Pulsar varias veces hasta que aparezca el modo de visualización deseado Reposicionar los valores Max Min 1 Pulsar varias veces hasta que aparezca el modo de visualización deseado 2 Presionar hasta que a...

Page 40: ...s pilas agotadas e insertar pilas nuevas 2 de 1 5 V tipo AAA Respetar la polaridad 3 Cerrar el compartimento para pilas deslizar hacia arriba la tapa Limpiar la carcasa Limpiar la suciedad de la carcasa con un paño húmedo agua jabonosa No utilizar productos de limpieza o disolventes agresivos 40 Mantenimiento del producto ...

Page 41: ...emasiado altos o demasiado bajos respetar el rango de medición permitido Capacidad restante 10 min cambiar las pilas Si no hemos podido resolver sus dudas por favor póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo Encontrará los datos de contacto en la página de internet www testo com service contact 41 Consejos y ayuda ...

Page 42: ...42 Notes ...

Page 43: ...à di misura della temperatura C F Temperatura differenziale t OFF ON Emissività Funzione Auto Off OFF ON Accendere lo strumento Premere Accendere l illuminazione display per 10s Lo strumento è acceso premere Eseguire la misurazione IR Tenere premuto Selezionare la modalità visualizzazione Lo strumento è acceso con selezionare Hold I valori misurati rimangono visualizzati Max Valori massimi Min Val...

Page 44: ...lo per gli scopi previsti e conformemente ai parametri indicati nei dati tecnici Non forzare lo strumento Non stoccare lo strumento insieme a solventi soluzioni acide o altre sostanze aggressive Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione e riparazione descritti nel manuale rispettando le fasi di lavoro descritte Utilizzare solo parti di ricambio originali Testo Proteggere l ambiente Sm...

Page 45: ...temperatura nominale 22 C 1 Digit Infrarossi 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 del v m campo rest Sonda aria 0 5 C 0 9 F Velocità di misurazione 0 5 s Ottica 6 1 Emissività regolabile da 0 2 a 0 99 Laser Classe 2 Alimentazione 1 mW Lunghezza d onda 645 660 nm Standard DIN EN 60825 1 2001 11 Altri dati Classe di protezione IP40 Condizioni ambientali 10 50 C 14 122 F Condizioni di stoccaggio trasporto 4...

Page 46: ...atterie 2x 1 5V tipo AAA Fare attenzione alle polarità 3 Chiudere il vano batteria chiudere il coperchio Regolazioni base modalità configurazione Funzioni regolabili Unità di misura della temperatura C F Temperatura differenziale t OFF ON Emissività Funzione Auto Off OFF ON acceso se nessun tasto viene attivato lo strumento si spegne automaticamente dopo 10 minuti L emissività è impostata su un fa...

Page 47: ...morbida 23 C 0 89 Legno 70 C 0 94 Sughero 20 C 0 70 Dissipatore di calore anodiz nero 50 C 0 98 Rame leggermente opaco 20 C 0 04 Rame ossidato 130 C 0 76 Plastiche PE PP PVC 20 C 0 94 Ottone ossidato 200 C 0 61 Carta 20 C 0 97 Porcellana 20 C 0 92 Vernice nera opaca 80 C 0 97 Acciaio termotrattato 200 C 0 52 Acciaio ossidato 200 C 0 79 Argilla refrattaria 70 C 0 91 Vernice per trasformatori 70 C 0...

Page 48: ... il campo di misura l area tra il sensore e l oggetto misurato libera da interferenze polvere o particelle di sporco umidità pioggia vapore o gas Se la temperatura ambiente varia cambio di postazione ad es misure all aperto o in ambienti chiusi lo strumento ha bisogno di circa 15 minuti di adattamento per la misura a infrarossi Lo strumento ha un ottica 90 del valore di 6 1 distanza area di misura...

Page 49: ...nimi dall ultima accensione o dall ultimo reset Premere ripetutamente fino a visualizzare la modalità desiderata Resettare i valori massimi minimi 1 Premere ripetutamente fino a visualizzare la modalità desiderata 2 Tenere premuto finché non compare 3 Ripetere le fasi 1 e 2 per tutti i valori da resettare Spegnere lo strumento Tenere premuto finché il display non si spegne 49 Utilizzare il prodott...

Page 50: ...batteria 2 Smaltire le batterie usate e inserire le batterie nuove 2x 1 5 V tipo AAA Fare attenzione alle polarità 3 Chiudere il vano batteria chiudere il coperchio Pulizia dell alloggiamento Pulire l alloggiamento con un panno umido acqua saponata Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi 50 Manutenzione del prodotto ...

Page 51: ...misura troppo alti troppo bassi rispettare i valori consentiti capacità residua 10 min sostituire le batterie Se la sua domanda non ha ricevuto risposta rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo Per le informazioni di contatto vedere il sito internet www testo com service contact 51 Consigli e risoluzione dei problemi ...

Page 52: ...52 Notes ...

Page 53: ...mperatura C F Temperatura diferencial t OFF desligar ON ligar Emissividade Função de desligar automático OFF ON Ligar o instrumento Carregar em Ligar a iluminação do visor durante 10 segundos O instrumento está ligado Carregar em Fazer medição por infra vermelhos Manter a tecla carregada Seleccionar o modo de visualização O instrumento está ligado Seleccionar através de Hold mantêm se os valores d...

Page 54: ...a apropriada e de acordo com a sua finalidade dentro dos parâmetros mencionados no capítulo Dados Técnicos Não aplicar força Nunca guardar este produto junto de dissolventes ácidos ou outros materiais agressivos Levar a cabo apenas as tarefas de manutenção descritas na documentação Ao fazê lo respeitar os passos indicados Utilizar apenas peças de substituição originais Testo Protecção do meio ambi...

Page 55: ... 1 dígito Infravermelhos 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 F 2 do v m gama restante Sonda de ar 0 5 C 0 9 F Taxa de medição 0 5 s Dispositivo ódeico 6 1 Emissividade ajustável de 0 2 a 0 99 Laser Classe 2 Potência 1 mW Comprimento de onda 645 660 nm Standard DIN EN 60825 1 2001 11 Outros dados do instrumento Tipo de protecção IP40 Temperatura do ambiente 10 50 C 14 122 F Temperatura de armazenamento trans...

Page 56: ...ncionamento básicos modo de configuração Funções ajustáveis Unidade de temperatura C F Temperatura diferencial t OFF desligar ON an Factor de emissividade Função de desligar automático OFF desligar ON ligar o instrumento desliga se automaticamente depois de 10 minutos sem carregar numa tecla A emissividade vem regulada de fábrica e é de 0 95 Este valor é ideal para a medição de não metais papel ce...

Page 57: ...0 Dissipador de calor preto anodizado 50 C 0 98 Cobre levemente oxidado 20 C 0 04 Cobre oxidado 130 C 0 76 Plásticos PE PP PVC 20 C 0 94 Latão oxidado 200 C 0 61 Papel 20 C 0 97 Porcelana 20 C 0 92 Tinta preta mate 80 C 0 97 Aço com tratamento de calor Superfície 200 C 0 52 Aço oxidado 200 C 0 79 Barro queimado 70 C 0 91 Verniz para transformadores 70 C 0 94 Tijolo argamassa reboco 20 C 0 93 1 Ao ...

Page 58: ... lente limpa não efectuar medições com a lente embaciada Manter afastados da área de medição área entre o instrumento e o objecto que irá ser medido e da superfície do objecto quaisquer factores de interferência elimine as partículas de pó ou de sujidade humidades chuva vapor ou gases No caso de haver uma alteração da temperatura do ambiente circundante p ex mudança do local de medição medição no ...

Page 59: ...ição Max valores máximos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado Min valores mínimos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado Reiniciar os valores Máx Mín 1 Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado 2 Manter a...

Page 60: ...lhas gastas e colocar as novas 2x 1 5 V tipo AAA Tenha em conta a polaridade correcta 3 Fechar o compartimento para as pilhas fechar a tampa Limpar a carcaça No caso de esta apresentar sujidade limpar a carcaça com um pano húmido espuma de sabão Não utilizar produtos de limpeza ou solventes agressivos 60 Manutenção do produto ...

Page 61: ...gama de medição demasiado elevados demasiado baixos respeitar a gama de medição permitida Capacidade residual 10 minutos substituir a pilha Se não respondermos às suas questões por favor contacte oseu distribuidor ou o Serviço Técnico da Testo Para detalhes de contactos por favor visite www testo com service contact 61 Conselhos e assistência ...

Page 62: ...Notes 62 ...

Page 63: ...ü C F äèôôåðåíöèàëüíàÿ òåìïåðàòóðà t OFF âûêë ON âêë êîýôôèöèåíò ýìèññèè àâòîâûêëþ åíèå OFF âûêë ON âêë Âêëþ åíèå ïðèáîðà Íàæàòü Âêëþ åíèå ïîäñâåòêè äèñïëåÿ íà 10ñåê Ïðèáîð âêëþ åí íàæàòü ÈÊ èçìåðåíèÿ Íàæàòü è äåðæàòü Âûáîð ðåæèìà îòîáðàæåíèÿ Ïðèáîð âêëþ åí âûáðàòü Hold ôèêñàöèÿ èçìåðåííûõ çíà åíèé Max ìàêñèìàëüíûå Min ìèíèìàëüíûå Âûêëþ åíèå ïðèáîðà Ïðèáîð âêëþ åí íàæàòü è äåðæàòü 2ñåê de fr es it...

Page 64: ...çóéòå ïðèáîð òîëüêî ïî åãî ïðÿìîìó íàçíà åíèþ è ñ ïàðàìåòðàìè óêàçàííûìè â ñïåöèôèêàöèè ïðèáîðà Íå èñïîëüçóéòå ñèëó Íå õðàíèòå ïðèáîð âìåñòå ñ ðàññòâîðèòåëÿìè êèñëîòàìè è äðóãèìè àãðåññèâíûìè âåùåñòâàìè Îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ïðèáîðà ðàçðåøåí òîëüêî â îáúåìå ðàçðåøåííûì äàííîé èíñòðóêöèåé Cîáëþäàéòå ïîðÿäîê îáñëóæèâàíèÿ Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå àñòè Testo Çàùèòà îêðóæàþùåé ñðåäû Óòè...

Page 65: ...ï âîçäóõà 10 50 C 14 122 F Pàçðåøåíèå 0 1 C 0 1 F Òî íîñòü Ïðè 22 C 1 öèôðà ÈÊ 2 C 30 100 C 3 6 F 22 212 C 2 èçìåð äî êîíöà äèàï Òåìï âîçäóõà 0 5 C 0 9 F Öèêë èçìåðåíèÿ 0 5 ñ Îïòèêà 6 1 Äîïîëíèòåëüíûå äàííûå Êëàññ çàùèòû IP40 Âíåøíèå óñëîâèÿ 10 50 C 14 122 F Óñëîâèÿ õðàíåíèÿ òðàíñïîðòèðîâêè 40 70 C 40 158 F Ïèòàíèå 2x 1 5 Â áàòàðåéêè òèïà AAA Påñóðñ áàòàðåé îêîëî 50 àñîâ áåç ïîäñâåòêè äèñïë Pàçìåð...

Page 66: ... Çàêðîéòå îòñåê áàòàðååê çàäâèíóâ êðûøêó Áàçîâûå íàñòðîéêè êîíôèãóðàöèÿ Èçìåíÿåìûå ïàðàìåòðû Pàçìåðíîñòü òåìïåðàòóðû C F Pàñ åò äèôôåðåíöèàëüíîé òåìïåðàòóðû t OFF âûêë ON âêë Êîýôôèöèåíò ýìèññèè Àâòîâûêëþ åíèå OFF âûêë ON âêë ïðèáîð àâòîìàòè åñêè âûêëþ èòñÿ åðåç 10 ìèíóò ïîñëå ïîñëåäíåãî íàæàòèÿ íà êíîïêè óïðàâëåíèÿ Â ïðèáîðå ïðåäóñòàíîâëåí êîýôôèöèåíò ýìèññèè 0 95 Ýòî èäåàëüíîå çíà åíèå äëÿ èçìåð...

Page 67: ...ûé 23 C 0 94 Êàó óê ìÿãêèé ñåðûé 23 C 0 89 Äåðåâî 70 C 0 94 Ïðîáêà 20 C 0 70 Pàäèàòîð åðíûé àíîäèðîâàííûé 50 C 0 98 Ìåäü ìàòèðîâàííàÿ 20 C 0 04 Ìåäü îêñèäèðîâàííàÿ 130 C 0 76 Ïëàñòìàññà ÏÝ ÏÏ ÏÂÕ 20 C 0 94 Ëàòóíü îêèñëåííàÿ 200 C 0 61 Áóìàãà 20 C 0 97 Ôàðôîð 20 C 0 92 åðíàÿ êðàñêà ìàòîâàÿ 80 C 0 97 Còàëü òåðìîîáðàáîòàííàÿ 200 C 0 52 Còàëü îêèñëåííàÿ 200 C 0 79 Ãëèíà îáîæåíàÿ 70 C 0 91 Òðàíñôîðìàòî...

Page 68: ...åìîé ïîâåðõíîñòüþ è èçìåðÿåìàÿ ïîâåðõíîñòü äîëæíû áûòü èñòûìè è íå èìåòü ïðåïÿòñòâèé Íå äîëæíî áûòü ïûëè è ãðÿçè âûïàäåíèÿ âëàãè äîæäü ïàð ïîñòîðîííèõ ãàçîâ Åñëè èçìåíèëàñü âíåøíÿÿ òåìïåðàòóðà ñìåíèëîñü ìåñòî èçìåðåíèÿ íàïð â ïîìåùåíèè íà óëèöå ïðèáîð íåîáõîäèìî âûäåðæàòü â íîâîé òåìïåðàòóðå îêîëî15 ìèíóò Ïÿòíî èçìåðåíèÿ ðàñ èòûâàåòñÿ êàê 90 çíà åíèÿ 6 1 äèñòàíöèÿ èçìåðÿåìàÿ ïîâåðõíîñòü äèàìåòð ñå...

Page 69: ...áîðà Min Îòîáðàæåíèå ìèíèìàëüíûõ èçìåðåííûõ çíà åíèé ïîñëå ïîñëåäíåãî âêëþ åíèÿ ïðèáîðà Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç ïîêà íå âûáåðèòå íåîáõîäèìûé ðåæèì îòîáðàæåíèÿ Cáðîñ ñîõðàíåííûõ Ìàêñ Ìèí çíà åíèé 1 Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç ïîêà íå îòîáðàçÿòñÿ íåîáõîäèìûå çíà åíèÿ 2 Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå ïîêà íà äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ 3 Ïîâòîðèòå 1 è 2 äëÿ îñòàëüíûõ çíà åíèé Âûêëþ åíèå ïðèáîðà Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå ïîêà íå ...

Page 70: ... áàòàðååê ñäâèíóâ êðûøêó îòñåêà âíèç 2 óñòàíîâèòå áàòàðåéêè 2x 1 5 Â òèï AAA Cîáëþäàéòå ïîëÿðíîñòü 3 Çàêðîéòå îòñåê áàòàðååê çàäâèíóâ êðûøêó Î èñòêà êîðïóñà Ïðè çàãðÿçíåíèè î èñòèòå êîðïóñ âëàæíûì òàìïîíîì ìûëüíûì ðàñòâîðîì Íå ïðèìåíÿéòå àáðàçèâíûå âåùåñòâà è ðàñòâîðèòåëè 70 ...

Page 71: ... Lo Çíà åíèå çà ïðåäåëîì èçìåðåíèÿ âûøå èëè íèæå Cîáäþäàéòå ïðåäåëû èçìåðåíèÿ Ïèòàíèÿ îñòàëîñü 10 ìèí Çàìåíèòå áàòàðåéêè Ïðè íåâîçìîæíîñòè ïîëó èòü îòâåòû íà âîçíèêàþùèå âîïðîñû îáðàòèòåñü ê îôèöèàëüíîìó ïàðòí ðó Testo èëè â Ñåðâèñíóþ ñëóæáó Testo Êîíòàêòíûå ñâåäåíèÿ ïðèâåäåíû íà ñàéòå www testo ru service contact 71 ...

Page 72: ... de en fr es it pt ru 05 www testo com testo SE Co KGaA Postfach 11 40 79849 Lenzkirch Testo Straße 1 79853 Lenzkirch Telefon 0 76 53 6 81 0 Fax 0 76 53 6 81 1 00 E Mail info testo de Internet http www testo com ...

Reviews: