![TESTO 106-T2 Instruction Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/testo/106-t2/106-t2_instruction-manual_1092513002.webp)
Kontakt-Messung - Contact measurement - Mesure par contact - Medición por contacto
Messung:
Taste loslassen
Measuring:
Release button
Mesure:
lâcher la touche
Medición:
soltar la tecla
Messung:
Taste loslassen
Measuring:
Release button
Mesure:
lâcher la touche
Medición:
soltar la tecla
Messung:
Taste nochmals
drücken
Measuring:
Press button
agein
Mesure:
Appuyer sur la
touche encore
Medición:
Presimar la tecla
otra vez
HOLD:
Taste drücken
HOLD:
Press button
HOLD:
Appuyer sur la touche
HOLD:
Presionar la tecla
AUS
: Taste 3 s halten
OFF
: Press button for 3 s
Arrêt:
maintenir la touche pen-
dant 3 sec
OFF
: Presionar la tecla
durante 3 s
Automatische Abschaltung
Automatic switch-off function
Arrêt automatique
Función desconexión automática
EIN
:Taste kurz betä-
tigen Segmenttest
erscheint
ON
:Press button briefly
Segment test appears
ON:
Appuyer rapide-
ment sur la touche.Un
test écran apparaît
ON
:Presionar la tecla
brevemente Aparece el
test de segmentos
3 s
3 sec
3 sec
3 sec
Einstellungen - Settings - Paramétrages - Ajustes
2. Grenzwert einstellen
für Alarm.
2. Set alarm limit.
2. Paramétrer les
valeurs d’alarme
2. Ajustar valor de alarma
3. Entscheidung: Alarm
erfolgt bei Über- bzw.
Unterschreitung
3. Decide if alarm is to flash
when value is above or
below limit
3. Alarme active lors d’un
dépassement de valeurs
min. ou max.
3. Decidir si la alarma debe
parpadear cuando se
excede o no se alcanza
el valor.
EIN
: Tasten gleichzeitig 3 sec
drücken.
ON
: Press buttons simultaneously for 3 seconds.
Mise en marche:
appuyer simultanément pendant 3 sec.
ON
: Presionar las teclas simultáneamente durante 3
segundos.
Gerät ausgeschaltet
Instrument switched off
Appareil éteint
Instrumento desconec-
tado
1. Umschalten °C / °F
1. Switch between °C / °F
1. Conversion °C / °F
1. Seleccionar entre °C / °F
Alarm erfolgt bei Überschreitung
Alarm flashes if value is above limit
Alarme lors d’un dépassement au
dessus
La alarma parpadea si el valor
excede el valor límite
Umschalten - Alarm erfolgt bei Unterschreitung
Switch over - Alarm flashes if value is below limit
Alarme lors d’un dépassement en dessous.
Desconexión - La alarma parpadea si el valor no
alcanza el valor límite
Wert senken
Reduce value
Diminuer les val.
Reducir valor
Wert erhöhen
Increase value
Augmenter la val.
Incrementar valor
ALARM
°E
Hold
888.8
...oder...
or
ou
o
ALARM
°E
Hold
888.8
°C
36.5
°C
36.5
°C
Hold
36.5
ALARM
°C
20.0
ALARM
°C
19.0
ALARM
°C
21.0
°C
°F
ALARM
ALARM
ALARM
°C
22.0
10
min