background image

Testo worldwide

Testo weltweit

24

Warranty

The warranty time is 

- 2 years for display instruments
- 1 year for probes.

Warranty services do not extend the warranty life.

If you have reason for complaint we will repair any faults free of charge if it can be
proven that they are manufacturing faults. The fault should be reported immediately
after it has been found and within the warranty time guaranteed by us.

Excluded are working parts such as rechargeable batteries, measuring cells, filters,
measuring elements etc. as well as fragile parts. Also not included is damage caused
by improper use and non-adherence to the instruction manual.

The warranty is also cancelled once the measuring instrument has been opened
provided this is not described in the instruction manual for maintenance purposes.
This is also the case if the serial numbers have been changed, damaged or removed.

If in addition to the warranty service necessary repairs, adjustments or similar are
carried out, the warranty services are free of charge but there is a charge for the other
services in addition to transport and packaging costs.

Other claims, especially those for damage occurring outside the instrument are not
included unless responsibility is legally binding.

After-sales service after the warranty time has elapsed

We are, of course, there for you after the warranty time has elapsed. In the case of
function faults please send us your measuring instrument with a brief description of
the defect. Include your telephone number should we need to contact you.

Testo’s 

CUSTOMER SERVICE 

puts the customer first.

ARGENTINA
Testo Argentina S.A.
C1440ACR - Buenos Aires
Tel. (11) 46 83 - 50 50
Fax (11) 46 83 - 50 50
[email protected]

ASIA
Testo (Asia) Ltd.
Shatin, N. T., Hong Kong
Tel. (2) 26 36 38 00
Fax (2) 26 47 23 39
[email protected]

AUSTRALIA
Testo Pty. Ltd.
Bayswater, Victoria 3153
Tel. (3) 97 20 00 11
Fax (3) 97 20 00 22
[email protected]

AUSTRIA
Testo Ges. mbH
1170 Wien
Tel. (1) 4 86 26 11- 0
Fax (1) 4 86 26 11 20
[email protected]

BELGIUM / LUXEMBURG
S. A. Testo N. V.
1741 Ternat
Tel. (2) 5 82 03 61
Fax (2) 5 82 62 13
[email protected]

BOLIVIA
T.E.C.
Cochabamba
Tel. (4) 4 40 09 17
Fax (4) 4 28 60 02
[email protected]

BOSNIA-HERZIGOWINA
Tehnounion Sarajevo
Sarajevo
Tel. (33) 20 59 44
Fax (33) 44 40 00

BRAZIL
Testo do Brazil
13028-015 Campinas - SP
Tel. (19) 37 31 - 58 00
Fax (19) 37 31 - 58 19
[email protected]

BULGARIA
Global Test OOD
1408 Sofia
Tel. (2) 9 53 07 96,
Fax (2) 9 52 51 95
[email protected]

CHILE
ANWO S.A.
Santiago
Tel. (2) 7 31 00 00
Fax (2) 2 73 04 04
[email protected]

CHINA
Testo (Far East) Ltd.
Shanghai 200031
Tel. (21) 54 56 - 64 70
Fax (21) 54 56 - 14 70
[email protected]

CIS
Global Export GmbH
105 023 Moscow
Tel. (0 95) 3 60 53 68
Fax (0 95) 3 60 53 68
[email protected]

COLOMBIA
Arotec Colombiana S. A.
Bogota D. E.
Tel. (1) 2 88 77 99
Fax (1) 2 85 36 04
[email protected]

COSTA RICA
Representaciones
Corelsa S. A.
Santo Domingo de Heredia
Tel. 2 44 25 50
Fax 2 44 30 90
[email protected]

CROATIA
"H.I.P." Zagreb d.o.o.
10090 Zagreb
Tel. (1) 3 73 40 07
Fax (1) 3 73 40 44
[email protected]

CYPRUS
Deksa Ltd.
Nicosia
Tel. (2) 2 45 55 55
Fax (2) 49 70 59
[email protected]

CZECH REPUBLIC
Testo s.r.o.
158 00 Praha 5
Tel. (2) 57 29 02 05
Fax (2) 57 29 04 10
[email protected]

DENMARK
Buhl & Bonsoe A/S
2830 Virum
Tel. 45 95 04 10
Fax 45 95 04 12
[email protected]

EASTERN EUROPE
Testo Osteuropa GmbH
79850 Lenzkirch
Tel. (0 76 53) 6 81 - 141
Fax. (0 76 53) 6 81 - 102
[email protected]

EGYPT
Future Plants Contractors
Heliopolis 11361, Cairo
Tel. (2) 4 18 67 79
Fax (2) 4 18 95 04
[email protected]

EL SALVADOR
Eco Control S.A de C.V.
San Salvador
Tel. 2 60 66 01
Fax 2 60 66 02
[email protected]

FINLAND
Humitec Oy
00410 Helsinki
Tel. (9) 5 30 84 00
Fax (9) 53 08 40 99
[email protected]

FRANCE
testo Sàrl
57602 Forbach
Tel. 3 87 29 29 00
Fax  3 87 87 40 79
[email protected]

GREECE
Sigma Hellas Ltd.
18536 Piraeus
Tel. (10) 4 18 01 67
Fax (10) 4 51 90 20
[email protected]

GREAT BRITAIN
Testo Ltd.
Alton, Hampshire  GU34  2QJ
Tel. (14 20) 54 44 33
Fax (14 20) 54 44 34
[email protected]

HONG KONG
Testo Far East Ltd.
Shatin, N. T., Hong Kong
Tel. (2) 26 36 38 00
Fax (2) 26 47 23 39
[email protected]

HUNGARY
Testo Kft.
1139 Budapest
Tel. 237 17 47
Fax 237 17 48
[email protected]

ICELAND
Rafn Jensson, Mechanical
Engineers ehf
110 Reykjavik
Tel. 5 67 80 30
Fax 5 67 80 15
[email protected]

INDIA
Siskin Instruments Co. (P) Ltd.
Bangalore 560 054
Tel. (80) 3 60 25 60
Fax (80) 3 60 36 79
[email protected]

IRAN
Mehr Kanaz Sanat Co.
Tehran
Tel. (21) 2 26 26 89
Fax (21) 2 22 37 77
[email protected]

ISRAEL
Manoraz Ltd.
Azur 58001
Tel. (3) 5 59 33 99
Fax (3) 5 58 44 95
[email protected]

ITALY
Testo S.p.A.
20019 Settimo Milanese (Mi)
Tel. (02) 3 35 19 - 1
Fax (02) 3 35 19 - 200
[email protected]

JAPAN
Testo K.K.
Yokohama 222-0033
Tel. (45) 4 76 22 88
Fax (45) 4 76 22 77
[email protected]

JORDAN
Al-Masar Technique Est.
Sahab 115-12
Tel. (6) 4 02 95 22
Fax (6) 4 02 35 64
[email protected]

KOREA (Republic of)
Testo (Korea) Ltd.
Seoul 150-102
Tel. (2)  6 72 72 00
Fax (2)  6 79 98 53
[email protected]

MALTA
Technoline Ltd.
Gzira GZR 06
Tel. (21) 34 23 66
Fax (21) 34 39 52
[email protected]

MACEDONIA
Pharmachem Skopje
1060 Skopje
Tel. (2) 33 11 93
Fax (2) 33 14 34
[email protected]

MAROC
A.F.M.I.L. SARL
Belevedere-Casablanca
Tel. (22) 24 01 84
Fax (22) 24 01 87
[email protected]

MEXICO
Grupo de Instrumentación y
Medición Industrial de México,
S.A. de C.V.
08920 Mexico, D.F.
Tel. (55) 56 34 04 02
Fax (55) 56 33 04 01
[email protected]

NETHERLANDS
Testo B.V.
1314 BH Almere-Stad
Tel. (36) 5 48 70 00
Fax (36) 5 48 70 09
[email protected]

Summary of Contents for 0560.0545

Page 1: ...Bedienungsanleitung Beleuchtungsst rke Me ger t testo 545 Luminous intensity measuring instrument Instruction manual...

Page 2: ...sprechen mindestens 7 gute Gr nde 1 Bei uns stimmt das Preis Leistungs Verh ltnis Zuverl ssige Qualit t zum fairen Preis 2 Deutlich verl ngerte Garantiezeiten von bis zu 3 Jahren je nach Ger t 3 Mit d...

Page 3: ...Lieferumfang enthalten Batteriefach auf der R ckseite des Ger tes ffnen Blockbatterie einlegen Polung beachten Batteriefach wieder schlie en Weitere Informationen zur alternativen Stromversorgung Lad...

Page 4: ...slesen des Speichers wiederzufinden Z hler f r Speicherung eines Me zyklus wird nur bei automa tischer Speicherung ben tigt Hier kann man innerhalb einer Me reihe den einzelnen Me zyklus wiederfinden...

Page 5: ...Einstellung 5 Me werte drucken 2 Me Funktionen HOLD Werte festhalten MAX Maximalwerte anzeigen MIN Minimalwerte anzeigen MEAN Punktuelle Mittelwertbildung Werte aufnehmen Mittelwert bilden Mittelwert...

Page 6: ...Werte festhalten siehe punktuelle zeitliche Mittelwertbildung Aktuelle Messung Maximale Me werte seit Me beginn Minimale Me werte seit Me beginn 824 HLD Museum M 05 MAN N 0017 Lux 824 Lux Museum M 05...

Page 7: ...te Mittelwert Hold Max Min Mean Aktuelle Messung 823 Museum M 05 MAN N 0017 Lux Aktuelle Messung 824 Museum M 05 MAN N 0017 Lux Hold Max Min Mean Hold Hold neue Mittelwert bildung m glich ESC Location...

Page 8: ...x Lux x 10 0 1 fc fc Die jeweils angew hlte Aufl sung blinkt Ausw hlen Auswahl best tigen und zur ck zur Messung Aufl sung Messbereich 1 Lux 32 000 Lux 10 Lux 100 000 Lux Messbereichsumschaltung 824 L...

Page 9: ...ck wird ein einzelnes Me protokoll im Ger t gespeichert Es enth lt Me werte Me ort Datum und Uhrzeit Der Z hler in der linken oberen Ecke des Displays zeigt die Anzahl der gespeicherten Protokolle an...

Page 10: ...Taste mu w hrend dem Einschalten Taste f r ca 2 Sekunden bet tigt werden Die jeweils blinkende Stelle kann mit den Tasten ver ndert oder mit best tigt werden Stromsparfunktion Auto OFF Funktion ist ei...

Page 11: ...uswahl Werks Reset Stromversorgung Memory full Der Speicher ist voll Speicher l schen Me bereichs berschreitung Die Me werte liegen au erhalb des eingestell ten Me bereichs Aufl sung umschalten Die Ve...

Page 12: ...Kalibrier Protokoll Messdaten Messort mit Datum und Uhrzeit dokumentieren Testo Protokolldrucker mit 4 Mignon Batterien und 1 Rolle Thermopapier Comfort Software Light f r Messdatenverwaltung 0516 04...

Page 13: ...tstanden sind Die Garantie entf llt au erdem wenn das Me ger t ge ffnet wurde soweit dies nicht ausdr cklich in der Bedienungsanleitung zu Wartungszwecken beschrieben ist oder aber Seriennummern im Ge...

Page 14: ...ction 19 Setting date time 19 Unit selection Factory reset 20 Power supply 20 Error messages 21 Technical data 22 Ordering data 23 Warranty 24 testo worldwide 2 Contents According to the conformity ce...

Page 15: ...l operation Please read prior to measurement Do not measure on live parts Observe storage and transport temperature and max operating temperature e g protect measuring instrument from direct sunlight...

Page 16: ...al saving of a single measurement by pressing the save button Automatic saving program has been set up Saving is activated by pressing the button Symbol for reading contents of memory on display Symbo...

Page 17: ...y pressing 8 Overview of controls 4 Measuring range switchover function Selected parameter Lux Switching from resolution of 1 Lux meas range 32 000 Lux 10 Lux meas range 100 000 Lux fc Switching from...

Page 18: ...M 05 MAN N 0017 Lux Hold Max Min Mean Hold Max Min Mean Hold Max Min Mean Hold Max Min Mean Save reading Print reading Save maximum reading Print maximum reading Save reading Print reading ESC Locatio...

Page 19: ...alue min value and mean value 2 The log of a timed mean calculation contains max value min value and mean value Return to current measurement ESC Location or Hold Max Min Mean 12 Measurement functions...

Page 20: ...1 fc fc The resolution selected flashes Select Confirm selection and return to measurement Resolution Meas range 1 Lux 32 000 Lux 10 Lux 100 000 Lux Measuring range switchover function Lux M 05 MAN N...

Page 21: ...Confirm flashing save symbol via the button Cancel printout by pressing the button i 16 Memory settings Manual Automatic saving 824 Lux M 05 N 0017 AUTO AUTO MAN Manual saving Each time is pressed a...

Page 22: ...n with Testo rechargeable battery Part no 0515 0025 Type Ni MH IEC 6F22 If the rechargeable battery is empty Recharge battery in external charger Part no 0554 0025 Note If the battery rechargeable bat...

Page 23: ...selection Factory resets all of the settings in the instrument configuration to the factory settings AUTO OFF is set at ON Lux is activated confirms the selection and switches to the display of the cu...

Page 24: ...ing data for testo 545 With bench stand and belt clip protects measuring instrument from impact dirt with data base analysis and graphics function RS232 cable Connects measuring instrument PC for data...

Page 25: ...S Global Export GmbH 105 023 Moscow Tel 0 95 3 60 53 68 Fax 0 95 3 60 53 68 global_export aport2000 ru COLOMBIA Arotec Colombiana S A Bogota D E Tel 1 2 88 77 99 Fax 1 2 85 36 04 mantenimiento arotec...

Page 26: ...s Tel 93 753 95 20 Fax 93 753 95 26 info testo es SWEDEN Nordtec Instrument 40241 G teborg Tel 31 704 10 70 Fax 31 12 50 42 nordtec nordtec se SWITZERLAND Testo AG 8604 Volketswil Tel 1 9 08 40 50 Fax...

Page 27: ...40 55 97 23 50 Au enstelle Bremen Tel 04 21 54 28 15 Fax 04 21 54 59 37 Au enstelle Hannover Tel 0 53 44 26 15 28 Fax 0 53 44 26 15 29 West 42555 Velbert Langenberg Tel 0 20 52 95 37 0 Fax 0 20 52 95...

Reviews: