TESTO 0554 0549 Operation Manual Download Page 3

Por favor leia este documento todo cuidadosamente e familiarize-se com o
funcionamento do produto antes de o pôr a funcionar. Mantenha este documento à
mão para o consultar sempre que necessário. 

Informação de utilização

pt

Impressora testo

0554 0549

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om met de bediening van het instrument
vertrouwd te raken. Bewaar het document op een handige plaats zodat u het als nodig
kunt raadplegen.

Gebruiksaanwijzing

nl

testo printer

0554 0549

Productomschrijving

O

Ovveerrddaacchhtt aaffssttaanndd

Technische gegevens

Omschrijving

Waarden

Type

Infrarood thermische printer

Betrijfstemperatuur

±0...+50°C

opslag- / transporttemperatuur -40...+60°C
Afmetingen

150 x 88 x 50 mm

Gewicht

330g (incl. Batterijen)

Stroomvoorziening

4 Mignon-Batterijen (Typ AA / 1,5V)

of  netadapter van testo 330/327

(0554 1096)

EU-Richtlijn 2004/108/EG
Garantie

2 Jaar (behalve drukwerk)

Ingebruikname

Papierrol einvoeren

1 Papiervak klepje naar

boven klappen.

2 Plaats de papieren rol, zie

diagram. 

3 Papiervakklepje sluiten.

Batterijen invoeren

1 Schroef  batterijvakje open.
2 Batterijvakje omhoog klappen.
3 Vier batterijen (AA) inzetten. Let oop ppool, zie

print batterijvakje

4 Batterijvakklepje sluiten en schroef

vastschroeven

Gebruik

Na ca. 2 min zonder activiteit schakelt de printer
automatisch uit.
Infrarood raam schoonhouden .

AAN/UIT( Toets 2sec ingedrukt houden)
Papieraandrijving

+

Als printer uitstaat: zelftest
Als printer aan: contrast instellen 

(55%-145%)

Toebehoren

Omschrijving

Artikel-Nr.

Reservethermopapier (6 rol), langdurig leesbaar

Dataregistratie tot 10 jaar

0554 0568

Laadapparaat 6,3V/2A

0554 1096

Descrição do produto

TTrraannssm

miissssiioonn ddiissttaannccee

Dados técnicos

Descrição

Valores

Tipo

Impressora térmica por 

infravermelhos

Temperatura funcionamento

±0...+50°C

Temp. transp./armazenamento. -40...+60°C
Dimensões

150 x 88 x 50 mm

Peso

330g (incl. pilhas)

Alimentação

4 pilhas AA 1,5V

ou alimentador testo 330/327 

(0554 1096)

Directiva EU

2004/108/EEC

Garantia

2 anos

(excluíndo o mecanismo de 

impressão)

Início

Inserir um rolo de papel

1 Levantar a tampa do

papel.

2 Inserir o rolo de papel, ver

diagrama.

3 Fechar a tampa do papel.

Inserir pilhas

1 Remover o parafuso do compartimento da

pilha

2 Levantar a tampa do compartimento da pilha.
3 Colocar 4 pilhas (AA). Atenção +

+/-.

Ver a legenda no compartimento da pilha.

4 Fechar a tampa do compartimento da pilha e

apertar o parafuso.

Funcionamento 

A impressora desliga-se depois de estar 2 minu-
tos inactiva
Mantenha a janela do interface dos infravermel-
hos limpa.

ON / OFF (depois 2 segundos)
Alimentação de papel

+

Quando a impressora se está a ligar: 

auto-teste 
Depois da impressora ligada: ajustar

contraste (55%-145%)

Acessórios 

Nome

Referência

Papel térmico sobressalente (6 rolos), Documentação

legível da medição de dados até 10 anos 

0554 0568

Alimentador 6,3V/2A

0554 1096

Compartimen-

to de pilha 

(lado posterior) 

IInntteerrffaaccee ppoorr iinnffrraavveerrm

meellhhooss,, 

ssiittuuaaççããoo ffuunncciioonnaam

meennttoo LLE

ED

D::

verde = ON / Pilha o. k.

vermelho = Erro, sem papel

vermelho intermitente= ON /

bateria fraca 

Base

magnética

(lado posteri-

or)

Lado imprimível

(exterior)

Tampa para o

papel

Ligação à rede

DC 6,3V/2A

para alimenta-

dor 0554.1096

Batterijvak

(achterkant)

IIIInnffrraarroooodd-iinntteerrffaaccee,, 

iinn bbeeddrriijjff -LLE

ED

D::

groen = AAN / batterij o. k.

rood = Fout, geen papier ingevoerd

rood knipperend = AAN / batterij

Magneetplaat

(achterkant)

te bedrukken

kant (buiten)

Papierafdek

klepje

Netaansluiting DC

6,3V/2A voor Accu

0554.1096

máx. 0,8 - 2m

(dependendo do instrumento)

max. 0,8 - 2m

(afhankelijk apparaat)

0973 0549 de/en/es/fr/pt/nl/sv/it 02 Vol2 

Reviews: