background image

 

Utilisation 

Testboy

® 

TB 315 

35 

FR

A

N

Ç

A

IS

 

FR

A

N

Ç

A

IS

 

F

RA

AIS

 

Température 

Régler le sélecteur sur "°C". Raccordez une sonde de température de type K (nickel-

chrome/nickel) sur les connecteurs "V/Ω" et "COM". Consulter les résultats de la mesure 

à l’écran. 

 

Plage de mesure 

Résolution 

Précision 

-20 à 0 °C 

1 °C 

± 2 % + 3 digits 

0 à 400 °C 

± 1 % + 2 digits 

400 à 1000 °C 

± 2 % + 2 digits 

 

-4 à 32 °F 

1 °F 

± 2 % + 6 digits 

32 à 752 °F 

± 1 % + 4 digits 

752 à 1832 °F 

± 2 % + 4 digits 

 

Fréquence 

Régler le sélecteur sur "Hz". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur 

"COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de 

mesure avec le circuit à contrôler et consulter le résultat de mesure à l’écran. 

 

Plage de mesure 

Résolution 

Précision 

10 Hz 

0,001 Hz 

± 1 % + 5 digits 

100 Hz 

0,01 kHz 

1 kHz 

0,1 Hz 

10 kHz 

1 Hz 

100 kHz 

10 Hz 

1 MHz 

100 Hz 

10 MHz 

1 kHz 

 

Protection contre les surtensions : 250 V RMS 

 

Facteur de cycle 

Régler le sélecteur sur "%Hz". Appuyer sur la touche "Hz%". Connecter la ligne de me-

sure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur 

"V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec le circuit à contrôler et consulter le résultat 

de mesure à l’écran. 

 

Plage de mesure 

Résolution 

Précision 

0 – 99 % 

0,1 % 

± 3 % + 2 digits 

 

Protection contre les surtensions : 250 V RMS 

 

Summary of Contents for TB 315

Page 1: ...Testboy TB 315 Version 1 3...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 3 Testboy TB 315 Operating instructions 15 Testboy TB 315 Mode d emploi 27 Testboy TB 315 Manual de instrucciones 42 Testboy TB 315 Manuale dell utente 51 Testboy TB 315 Bedienings...

Page 3: ...en und oder Ver ndern des Ger tes nicht gestattet Um einen sicheren Betrieb mit dem Ger t zu gew hrleisten m ssen Sie die Sicherheitshinweise Warnvermerke und das Kapitel Bestimmungsgem e Verwendung u...

Page 4: ...en F llen erlischt jeder Garantieanspruch Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanlei tung hin Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komp...

Page 5: ...aller ge brauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den Haus m ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf das Verbo...

Page 6: ...e Messleitungen die der gleichen Messkategorie gen gen Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden sind die Vorsichtsma nahmen zu beachten wenn mit Spannungen gr er 120 V 60 V DC oder 50 V 25 V eff AC g...

Page 7: ...igen Signalarten 6 A mA Buchse F r Strommessungen bis 600 mA 7 10 A Buchse Bei Strommessungen ab 600 mA muss die 10 A Buchse benutzt werden 8 AN AUS Schalter Messfunktions wahlschalter Schaltet das Ge...

Page 8: ...00 mV 0 1 mV 1000 M 250 Vrms 0 7 vom Mess bereich 2 Digit 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV Wechselspannungsmessung V Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen SEL Taster bet...

Page 9: ...it 6000 A 1 A 60 mA 10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10A 1000V 2 0 vom Messbereich 10 Digit Im 10 A Bereich maximale Einschaltdauer beachten Wechselstrommessung A Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bere...

Page 10: ...der V Buchse ver binden Messleitungen mit dem Pr fling verbinden rote Messleitung Anode schwarze Messleitung Kathode Die Vorw rtsspannung wird angezeigt Messbereich Aufl sung Anzeige 1 mV Vorw rtsspan...

Page 11: ...g mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Buchse verbinden Messleitungen mit dem Pr f kreis verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen Messbereich Aufl sung Genauigkeit 10 Hz 0 0...

Page 12: ...r Off Funktion ein ausgeschaltet Hintergrundbeleuchtung Durch l ngeres Dr cken der HOLD Taste wird die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet Nach ca 1 Minute schaltet sich die Beleuchtung automatisch a...

Page 13: ...gen Batteriefach aufsetzen und zuschrauben Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Beachten Sie die gesetzlichen Entsor gungsvorschriften Sicherungswechsel...

Page 14: ...eraturmessung 20 C 1000 C 4 F 1832 F Frequenzmessung 0 Hz 10 MHz Sicherungen F 600 mA selbstr cksetzend wartungsfrei und F 10 A 10 3 x 38 mm Polarit tsanzeige automatisch berlaufanzeige OL wird angeze...

Page 15: ...liable operation using the instrument you must always comply with the safety instructions warnings and the information contained in the section Intended use WARNING Comply with the following specifica...

Page 16: ...instructions Any warranty claim expires in such cases An exclamation mark in a triangle indicates safety instruc tions in the operating instructions Read the instructions through before beginning ini...

Page 17: ...y obliged battery law to return all used batteries disposal in the normal domestic waste is prohibited Batteries containing contaminant material are labelled with this symbol indicating that they may...

Page 18: ...d safety test leads or equivalent test leads that meet the same measurement category In order to avoid an electric shock comply with the precautions when working with voltages greater than 120 V 60 V...

Page 19: ...y the instrument 6 A mA jack For current measurements up to 600 mA 7 10 A jack The 10 A jack must be used for current measurements above 600 mA 8 ON OFF switch measurement func tion selection switch S...

Page 20: ...1000 M 250 Vrms 0 7 of the measurement range 2 digit 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV AC voltage measurement V Set the appropriate range using the selector switch Actuate the SEL button...

Page 21: ...mA 10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10 A 1000 V 2 0 of the measurement range 10 digit In the 10 A range observe the maximum duty cycles AC current measurement A Set the appropriate range using the select...

Page 22: ...lead with the V jack Connect the test leads with the test object red test lead anode black test lead cathode The forward voltage is displayed Measurement range Resolution Display 1 mV Forward voltage...

Page 23: ...he COM jack and the red test lead to the V jack Connect the test leads with the test object and read off the measurement result from the display Measurement range Resolution Accuracy 10 Hz 0 001 Hz 1...

Page 24: ...us actuation of the APO but ton switches the Auto Power Off function on or off Backlighting Continuous pressing of the HOLD button switches on the backlighting The illumination switches off automatica...

Page 25: ...t Only use the batteries specified Batteries must not be disposed of with normal domestic waste Observe the stat utory regulations pertaining to disposal Changing the fuse Remove the three screws on t...

Page 26: ...rement 20 C 1000 C 4 F 1832 F Frequency measurement 0 Hz 10 MHz Fuses F 600 mA self resetting maintenance free and F 10 A 10 3 x 38 mm Polarity indicator Automatic Over range indicator OL is indicated...

Page 27: ...appareil sans autorisation Afin de garantir un fonctionnement s r de l appareil les consignes de s curit et avertissements ainsi que le chapitre Utilisa tion conforme doivent imp rativement tre respec...

Page 28: ...renvoie aux consignes de s curit du pr sent manuel d utilisation Veuillez lire les instructions dans leur int gralit avant la mise en service Cet appareil a fait l objet d un contr le CE et satisfait...

Page 29: ...tteries usag es dans des centres agr s il est in terdit de jeter celles ci dans les ordures m nag res Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles il lustr s ci contre...

Page 30: ...ant aux exigences de la m me cat go rie de mesure Pour viter tout choc lectrique prendre les mesures de pr caution requise lorsque des travaux sont effectu s avec des tensions sup rieures 120 V 60 V C...

Page 31: ...signaux autoris s par l appareil 6 Connecteur A mA Pour les mesures de courant jusqu 600 mA 7 Connecteur 10 A Le connecteur 10 A doit tre utilis pour les mesures de courant partir de 600 mA 8 Interrup...

Page 32: ...1000 M 250 Vrms 0 7 de la plage de mesure 2 digits 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV Mesure de la tension alternative V R gler la plage souhait e au moyen du s lecteur Appuyer sur la tou...

Page 33: ...10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10A 1000V 2 0 de la plage de mesure 10 digits Respecter la dur e d allumage maximale dans la plage 10 A Mesure du courant alternatif A R gler la plage souhait e au moyen...

Page 34: ...ec teur V Connecter les lignes de mesure avec un objet ligne de mesure rouge anode ligne de mesure noire cathode La tension directe s affiche Plage de mesure R solution Affichage 1 mV Tension directe...

Page 35: ...re rouge avec le connecteur V Connecter les lignes de mesure avec le circuit contr ler et consulter le r sultat de mesure l cran Plage de mesure R solution Pr cision 10 Hz 0 001 Hz 1 5 digits 100 Hz 0...

Page 36: ...e teint la fonction d arr t automatique R tro clairage Un appui prolong sur la touche HOLD allume le r tro clairage L clairage s teint automatiquement apr s env 1 minute Fonction d enregistrement HOLD...

Page 37: ...indiqu es Les piles ne peuvent pas tre jet es dans les ordures m nag res Respecter les prescriptions l gales pour l limination Remplacement des fusibles Au dos de l appareil retirer les vis ouvrir le...

Page 38: ...e de la temp rature 20 C 1000 C 4 F 1832 F Mesure de fr quence 0 Hz 10 MHz Fusibles Fusible r armement automatique F 600 mA sans maintenance et F 10 A 10 3 x 38 mm Affichage de la polarit Automatique...

Page 39: ...opia en el instrumento Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad las notas de advertencia y el cap tulo Uso previsto ADV...

Page 40: ...asionados por la manipulaci n inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad no asumimos ninguna responsabilidad En estos casos queda anulado cualquier derecho por garant a Un s m...

Page 41: ...s por esta directiva llevan este logotipo Eliminaci n de pilas usadas Usted como consumidor final est obligado por ley a retornar todas las pilas y bater as usadas ley sobre pilas Est prohibido desech...

Page 42: ...a la misma categor a de medici n Para evitar una descarga el ctrica se deben respetar las medidas preventivas al trabajar con tensiones superiores a 120 V 60 V CC o 50 V 25 V CA efectiva Estos valores...

Page 43: ...rumento 6 Casquillo A mA Para mediciones de corriente hasta 600 mA 7 Casquillo 10 A En caso de mediciones de corriente a partir de 600 mA se debe utilizar el casquillo 10 A 8 Interruptor de encendido...

Page 44: ...1000 M 250 Vrms 0 7 del margen de medici n 2 d gitos 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV Medici n de tensi n alterna V Ajustar el rango adecuado con el conmutador selector Pulsar la tecla...

Page 45: ...mA 10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10A 1000V 2 0 del margen de medici n 10 d gitos Tener en cuenta el tiempo de conexi n m xima en el rango 10 A Medici n de corriente alterna A Ajustar el rango adecuad...

Page 46: ...V Conectar los cables de medici n con la pieza de control cable de medici n rojo nodo cable de medici n negro c todo Se mostrar la tensi n directa Margen de medici n Resoluci n Indicaci n 1 mV Tensi...

Page 47: ...o COM y el cable de medici n rojo con el casquillo V Conectar los cables de medici n al circuito de prueba y leer el resultado de la medici n en la pantalla Margen de medici n Resoluci n Precisi n 10...

Page 48: ...durante unos segundos la tecla APO se conecta desconecta la funci n Auto Power Off Iluminaci n de fondo Pulsando durante unos segundos la tecla HOLD se conecta la iluminaci n de fondo Transcurrido apr...

Page 49: ...icamente las pilas especificadas Las pilas no deben desecharse en la basura dom stica Respete las normas legales de eliminaci n de residuos Cambio de fusibles Retirar los tornillos de la parte posteri...

Page 50: ...atura 20 C 1000 C 4 F 1832 F Medici n de frecuencia 0 Hz 10 MHz Fusibles F 600 mA con rearme autom tico no necesita mantenimiento y F 10 A 10 3 x 38 mm Indicaci n de polaridad autom tica Indicador de...

Page 51: ...sformazioni arbitrarie dello strumento Per garantire un funzionamento sicuro del lo strumento assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza i simboli di pericolo e il capitolo Uso rego...

Page 52: ...ezza In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia Il simbolo del punto esclamativo all interno di un triangolo richiama l attenzione sulle avvertenze di sicu rezza contenute nel manuale dell...

Page 53: ...ie usa e getta e ricaricabili usate vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Le batterie usa e getta ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fian co che richiama l atten...

Page 54: ...rniti in dota zione o cavi equivalenti che rispondono alla stessa categoria di misura Per evitare scosse elettriche prendere le necessarie precauzioni quando si lavora con ten sioni superiori a 120 V...

Page 55: ...grado di leggere 6 Porta A mA Per misurare correnti sino a 600 mA 7 Porta 10 A Per misurare correnti a partire da 600 mA deve essere utilizzata la porta 10 A 8 Interruttore ON OFF Selettore della funz...

Page 56: ...mV 0 1 mV 1000 M 250 Vrms 0 7 del campo di misura 2 cifre 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV Misurare la tensione alternata V Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desi...

Page 57: ...60 mA 10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10A 1000V 2 0 del campo di misura 10 cifre Nella fascia 10 A osservare la massima durata di funzionamento Misurare la corrente alternata A Ruotare il selettore per...

Page 58: ...V dello strumento Collegare i cavi di misura al componente da misurare cavo di misura rosso anodo cavo di misura nero catodo Viene visualizzata la tensione diretta Campo di misura Risoluzione Display...

Page 59: ...di misura rosso alla porta V dello strumento Collegare i cavi di misura al cir cuito da misurare e leggere il risultato della misura sul display Campo di misura Risoluzione Precisione 10 Hz 0 001 Hz...

Page 60: ...lun go il tasto APO per attivare o disattivare la funzione Auto Power Off Retroilluminazione Premere a lungo il tasto HOLD per accendere la retroilluminazione Dopo circa 1 minuto lo strumento di speg...

Page 61: ...i Utilizzare solo le batterie specificate Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Osservare la normativa di smaltimento in vigore Sostituire il fusibile Svitare le viti si...

Page 62: ...C 1000 C 4 F 1832 F Misura della frequenza 0 Hz 10 MHz Fusibili F 600 mA autoripristinante esente da manutenzione e F 10 A 10 3 x 38 mm Indicazione della polarit Automatica Overflow Viene visualizzat...

Page 63: ...ren van het instrument niet toegestaan Om een veilig bedrijf met het instrument te garanderen moet u de veiligheidsinstructies waarschuwingen en het hoofdstuk Doelmatig gebruik absoluut in acht nemen...

Page 64: ...ke gevallen komt elk recht op garantie te vervallen Een uitroepteken in de driehoek verwijst naar veiligheidsinstructies in de bedieningshandleiding Lees v r inbedrijfstelling de handleiding helemaal...

Page 65: ...jen verplicht om alle gebruikte batterijen en accu s terug te geven een verwerking via het huisvuil is verboden Batterijen Accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gekenmerkt met de symbolen hiern...

Page 66: ...aan dezelfde meetcategorie Om een elektrische schok te vermijden moeten de voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen indien er met spanningen groter dan 120 V 60 V DC of 50 V 25 V eff AC wordt gewer...

Page 67: ...n signaaltypen 6 A mA bus Voor stroommetingen tot 600 mA 7 10 A bus Bij stroommetingen vanaf 600 mA moet de 10 A bus worden gebruikt 8 AAN UIT schakelaar Keuzeschakelaar voor meetfunctie Schakelt het...

Page 68: ...600 mV 0 1 mV 1000 M 250 Vrms 0 7 van het meetbereik 2 digit 6 V 1 mV 10 M 750 Vrms 60 V 10 mV 600 V 100 mV Wisselspanningsmeting V Met de keuzeschakelaar het juiste bereik instellen SEL knop activer...

Page 69: ...000 A 1 A 60 mA 10 mA 600 mA 100 A 10 A 10 mA 10A 1000V 2 0 van het meetbereik 10 digit In het 10 A bereik maximale inschakelduur in acht nemen Wisselstroommeting A Met de keuzeschakelaar het juiste b...

Page 70: ...et de V bus Meetleidingen verbinden met het te testen deel rode meetleiding anode zwarte meetleiding kathode De voorwaartse spanning wordt weergegeven Meetbereik Resolutie Indicatie 1 mV Voorwaartse s...

Page 71: ...binden met de COM bus en de rode meetleiding met de V bus Meetleidingen verbinden met de te testen kring en het meetresultaat aflezen van het display Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid 10 Hz 0 001 Hz...

Page 72: ...o Power Off functie in uitgeschakeld Achtergrondverlichting Door de HOLD toets langer in te drukken wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld Na ca 1 minuut schakelt de verlichting zich automatisch...

Page 73: ...rin plaatsen Batterijvak erop zetten en dichtschroeven Gebruik alleen de vermelde batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil Neem de wettelijke verwerkingsvoorschriften in acht Vervanging van d...

Page 74: ...eting 20 C 1000 C 4 F 1832 F Frequentiemeting 0 Hz 10 MHz Zekeringen F 600 mA zichzelf terugstellend onderhoudsvrij en F 10 A 10 3 x 38 mm Polariteitsindicatie automatisch Overloopindicatie OL wordt w...

Page 75: ......

Page 76: ...Testboy GmbH Tel 49 4441 89112 10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax 49 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D 49377 Vechta www testboy de Germany info testboy de...

Reviews: