background image

 

Bediening 

Testboy

® 

TB 29 

61 

N

E

D

E

R

LA

N

D

S

 

Deze foutvoorstellingen kunnen natuurlijk ook gemengd optreden. In dit geval zou het 
display bijvoorbeeld het volgende kunnen weergeven: 

 

 

Vervanging / Statusindicatie van de batterij 

Een lege batterij wordt aangegeven door een batterijsymbool 

 in het display. 

Vervanging van de batterij: 
Open het deksel van het batterijvak met de openingsbeugel. 
Leg een batterij type 9 V blok erin en sluit deze aan op de batterijklem. 
Sluit het batterijvak.  

 

Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ook bij u in de buurt is er een inzamelpunt! 

Summary of Contents for TB 29

Page 1: ...Testboy TB 29 Version 1 1...

Page 2: ...29 Bedienungsanleitung 3 Testboy TB 29 Operating Manual 13 Testboy TB 29 Manuel d utilisation 23 Testboy TB 29 Manual de instrucciones 33 Testboy TB 29 Manuale utente 43 Testboy TB 29 Bedieningshandl...

Page 3: ...d anderen elektromagnetischen Feldern Setzen Sie das Ger t nicht l ngere Zeit hohen Temperaturen aus Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen Mess Pr fger te und Zubeh r sind kein Spiel...

Page 4: ...erursacht werden berneh men wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshin weise in der Bedienungsanleitu...

Page 5: ...chten der Anleitung von Testboy nicht freigegebenen nderungen am Produkt oder von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen Alkohol Drogen oder Medikamenteneinfluss hervorgeruf...

Page 6: ...er gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der...

Page 7: ...immung der Adern reihenfolge Die Adernbelegung wird durch ein Display in verschiedenen Bereichen angezeigt Das Ger t ist ebenfalls mit weiteren Schnittstellen versehen um m glichst viele Leitungen tes...

Page 8: ...er tes Sender 1 RJ11 Buchse 2 RJ45 Buchse 3 BNC Buchse 4 1394 Buchse 5 USB Buchse 6 LC Display 7 ON OFF Taster 8 Licht ON Taster 9 Licht OFF Taster 10 TEST Taster Empf nger 1 BNC Buchse 2 1394 Buchse...

Page 9: ...Test durch Dr cken der Taste TEST Bei folgender Abbildung ist das Ger t bereit zur Verwendung Belegung Um die Belegung einer Leitung zu pr fen schlie en Sie die zu pr fende Leitung am Sen der und an d...

Page 10: ...int z B folgende Darstellung In diesem Beispiel sind die Adern 3 und 6 vertauscht Bei g nzlich fehlenden oder unterbrochenen Adern erscheint beispielsweise solch eine Darstellung In diesem Beispiel wi...

Page 11: ...anzeige Bei einer ersch pften Batterie wird dieses durch ein Batteriesymbol im Display ange zeigt Batteriewechsel ffnen Sie den Deckel des Batteriefaches anhand der ffnungslasche Legen Sie eine Batter...

Page 12: ...echnische Daten 12 Testboy TB 29 Technische Daten Anzeige LC Display 54 x 26 mm Abma e Sender L B T 185 80 32 mm Abma e Empf nger L B T 107 30 24 mm Batterien 1 x 9 V Block Betriebstemperatur 10 C 60...

Page 13: ...etic fields Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time Avoid dusty and humid environments Measuring testing instruments and their accessories are not toys and must be...

Page 14: ...rsons resulting from improper handling or non compliance with the safety infor mation Any warranty claim will be voided in such cases An exclamation mark in a triangle indicates safety information in...

Page 15: ...rom Failure to comply with the specifications of the operating manual Changes to the product which have not been approved by Testboy Spare parts which have not been manufactured or approved by Testboy...

Page 16: ...legally obliged battery law to return all used batteries disposal in the domestic waste is prohibited Batteries containing contaminant material are marked with this symbol in dicating that they must n...

Page 17: ...ne tester for determining the wire se quence Displays in various sections show how the wires are assigned The instrument also has additional interfaces for testing as many lines as possible They inclu...

Page 18: ...nd for the instrument Transmitter 1 RJ11 jack 2 RJ45 jack 3 BNC jack 4 1394 jack 5 USB jack 6 LC display 7 ON OFF button 8 Light ON key 9 Light OFF key 10 TEST key Receiver 1 BNC jack 2 1394 jack 3 RJ...

Page 19: ...t by pressing the TEST button The following image shows that the instrument is ready to use Assignment To check the assignment of a line attach the line to be tested at the transmitter and at the matc...

Page 20: ...dividual wires are interchanged In this example Wires 3 and 6 have been interchanged Presentation is such when for instance wires are completely missing or interrupted It is clear from this example th...

Page 21: ...nt Batter status indication A flat battery is indicated by a battery symbol on the display Battery replacement Use the opening tab to open the battery compartment lid Insert a Typ5 9 V block battery a...

Page 22: ...al data 22 Testboy TB 29 Technical data Display LC display 54 x 26 mm Transmitter dimensions L W D 185 80 32 mm Receiver dimensions L W D 107 30 24 mm Batteries 1 x 9 V block Operating temperature 10...

Page 23: ...omagn tiques Ne pas soumettre l appareil des temp ratures lev es pendant des p riodes prolong es viter les conditions ambiantes poussi reuses et humides Les appareils de mesure et de contr le et leurs...

Page 24: ...e ou du non respect des consignes de s curit La garantie s teint dans de tels cas Un point d ex clamation dans un triangle renvoie aux consignes de s curit du pr sent manuel d utilisation Lire les ins...

Page 25: ...manuel d utilisation de modifications apport es au produit sans l accord de Testboy de l utilisation de pi ces de rechange n ayant pas t fabriqu es ou homologu es par Testboy de l influence de l alco...

Page 26: ...sag es dans des centres agr s il est interdit de jeter celles ci dans les ordures m nag res Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles illustr s ci contre indiquant...

Page 27: ...tant de d termi ner l ordre des fils L affectation des fils appara t dans diff rentes zones l cran L appareil est galement dot d autres interfaces permettant de tester un grand nombre de c bles En fon...

Page 28: ...e l appareil metteur 1 Prise RJ11 2 Prise RJ45 3 Prise BNC 4 Prise 1394 5 Prise USB 6 cran LC 7 Bouton ON OFF 8 Bouton clairage ON 9 Bouton clairage OFF 10 Bouton TEST R cepteur 1 Prise BNC 2 Prise 13...

Page 29: ...n test en appuyant sur la touche TEST L illustration suivante montre l appareil lorsqu il est op rationnel Affectation Pour contr ler l affectation d un c ble raccorder le c ble contr ler l metteur et...

Page 30: ...l cran suivant appara t p ex Dans cet exemple les fils 3 et 6 ont t invers s Si des fils manquent totalement ou sont interrompus l affichage suivant peut par exemple appara tre Dans cet exemple il es...

Page 31: ...chage de l tat de la pile Le symbole d une pile appara t l cran lorsque la pile est plat Remplacement de la pile Ouvrir le capot du compartiment de la pile au moyen de la patte Mettre une pile bloc 9...

Page 32: ...chniques 32 Testboy TB 29 Caract ristiques techniques Affichage cran LC 54 x 26 mm Dimensions de l metteur L l P 185 80 32 mm Dimensions du r cepteur L l P 107 30 24 mm Pile 1 x Bloc 9 V Temp rature d...

Page 33: ...dores por inducci n y otros campos electromagn ticos No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas Evite un entorno con polvo y humedad Los instrumentos de medici n comprobaci n...

Page 34: ...incumplimiento de las indicaciones de seguridad no asumimos ninguna responsabilidad En estos casos queda anulado cualquier derecho por garant a Un s mbolo de exclamaci n dentro de un tri ngulo hace re...

Page 35: ...s que resulten de El incumplimiento del manual Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy O de piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy Trabajar bajo los efectos...

Page 36: ...Legislaci n sobre pilas y acumuladores Est prohibido desecharlas en la basura dom stica Las pilas bater as con sustancias nocivas est n marcadas con los s mbolos indicados en el margen Estos se alan l...

Page 37: ...terminar la secuencia de conductores La ocupaci n de conductores individuales se muestra en una pantalla en diferentes reas El instrumento est provisto tambi n de otras interfaces para poder comprobar...

Page 38: ...umento Emisor 1 Clavija RJ11 2 Clavija RJ45 3 Clavija BNC 4 Clavija 1394 5 Clavija USB 6 Pantalla LC 7 Tecla ON OFF 8 Tecla Luz ON 9 Tecla Luz OFF 10 Tecla Luz OFF Receptor 1 Clavija BNC 2 Clavija 139...

Page 39: ...pulsando la tecla TEST En la siguiente imagen el instrumento est preparado para su uso Ocupaci n Para comprobar la ocupaci n de un cable conecte el cable que desea comprobar al emisor y a la clavija c...

Page 40: ...por ejemplo la siguiente indicaci n En este ejemplo los conductores 3 y 6 est n cambiados Si faltan completamente conductores o est n interrumpidos aparecer por ejemplo una imagen como esta En este e...

Page 41: ...de la pila Cuando la pila est gastada se indicar mediante un s mbolo de pila en la pantalla Cambiar la pila Abra la tapa del compartimento de pilas con ayuda de la leng eta en la tapa Coloque una pila...

Page 42: ...stboy TB 29 Datos t cnicos Indicaci n Pantalla LC de 54 x 26 mm Medidas del emisor largo ancho fondo 185 80 32 mm Medidas del receptor largo ancho fondo 107 30 24 mm Pilas 1 pila de 9 V Temperatura de...

Page 43: ...damento a induzione e altri campi elettromagnetici Non esporre lo strumento per lunghi periodi di tempo a temperature ele vate Evitare l uso in ambienti polverosi e umidi Gli strumenti di misura contr...

Page 44: ...to rispetto delle avvertenze di sicurezza In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia Il simbolo del punto esclamativo all interno di un triangolo richiama l attenzio ne sulle avvertenze di...

Page 45: ...ltano dal mancato rispetto del manuale dell utente da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy oppure Testboy dall uso di ricambi non prodotti n autorizzati da Testboy dall uso di alcol sosta...

Page 46: ...ie monouso e ricaricabili usate vietato smaltire le batte rie insieme ai rifiuti domestici Le batterie monouso ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco che richiama l attenzione su...

Page 47: ...ine dei singoli fili all interno di un cavo La piedinatura dei fili viene visualizzata sul display in diverse aree Lo strumento inoltre dotato di ulteriori interfacce che permettono di verificare nume...

Page 48: ...dello strumento Trasmettitore 1 Porta RJ11 2 Porta RJ45 3 Porta BNC 4 Porta 1394 5 Porta USB 6 Display LCD 7 Tasto ON OFF 8 Tasto Luce ON 9 Tasto Luce OFF 10 Tasto TEST Ricevitore 1 Porta BNC 2 Porta...

Page 49: ...l autodiagnosi Se compare la seguente schermata significa che lo strumento pu esse re utilizzato Piedinatura Per testare la piedinatura di un cavo collegare il cavo da verificare al trasmettitore e al...

Page 50: ...s la seguente schermata In questo esempio i fili 3 e 6 sono invertiti Quando i fili mancano completamente o sono interrotti compare ad es la seguente schermata In questo esempio evidente che il trasme...

Page 51: ...ella batteria Quando la batteria scarica sul display compare l icona della batteria Sostituzione della batteria Ruotare la linguetta e aprire il coperchio del vano della batteria Inserire una batteria...

Page 52: ...Testboy TB 29 Dati tecnici Display Display LCD 54 x 26 mm Dimensioni trasmettitore L P A 185 80 32 mm Dimensioni ricevitore L P A 107 30 24 mm Batterie 1 batteria rettangolare da 9 V Temperatura d ese...

Page 53: ...tische velden Stel het instrument niet langere tijd bloot aan hoge temperaturen Vermijd stoffige en vochtige omgevingsvoorwaarden Meet testinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen niet...

Page 54: ...gheidsinstructies aanvaarden wij geen aansprakelijkheid In zulke gevallen komt elk recht op garantie te vervallen Een uitroepteken in de driehoek verwijst naar veiligheidsinstructies in de bedieningsh...

Page 55: ...chade ontstaan als gevolg van de niet inachtneming van de handleiding door Testboy niet geautoriseerde veranderingen aan het product of door Testboy niet gefabriceerde of niet vrijgegeven onderdelen i...

Page 56: ...verplicht om alle gebruikte batterijen en accu s terug te geven een verwerking via het huisvuil is verboden Batterijen Accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gekenmerkt met de symbolen hiernaas...

Page 57: ...om de volgorde van aders te bepalen De aderbezetting wordt door een display weergegeven in verschillende velden Het instrument is eveneens uitgerust met verdere interfaces om zoveel mogelijk leidinge...

Page 58: ...9 Uitleg van het instrument Zender 1 RJ11 bus 2 RJ45 bus 3 BNC bus 4 1394 bus 5 USB bus 6 LC display 7 ON OFF knop 8 Licht ON knop 9 Licht OFF knop 10 TEST knop Ontvanger 1 BNC bus 2 1394 bus 3 RJ45 b...

Page 59: ...EST te drukken Bij de volgende afbeelding is het instrument gereed voor gebruik Bezetting Om de bezetting van een leiding te controleren sluit u de te testen leiding aan op de zender en op de passende...

Page 60: ...seld dan verschijnt bijv de volgende voorstelling In dit voorbeeld zijn de aders 3 en 6 verwisseld Bij volledig ontbrekende of onderbroken aders verschijnt bijvoorbeeld zo n voorstelling In dit voorbe...

Page 61: ...anging Statusindicatie van de batterij Een lege batterij wordt aangegeven door een batterijsymbool in het display Vervanging van de batterij Open het deksel van het batterijvak met de openingsbeugel L...

Page 62: ...gegevens 62 Testboy TB 29 Technische gegevens Indicatie LC display 54 x 26 mm Afmetingen zender L B D 185 80 32 mm Afmetingen ontvanger L B D 107 30 24 mm Batterijen 1 x 9 V blok Bedrijfstemperatuur...

Page 63: ......

Page 64: ...Testboy GmbH Tel 0049 0 4441 89112 10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax 0049 0 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D 49377 Vechta www testboy de Germany info testboy de...

Reviews: