background image

PL

2

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W  celu  odłączenia  urządzenia  od 

 ∙

sieci  nie  wolno  ciągnąć  za  przewód 
zasilający. 
Nie  wolno  używać  urządzenia  z 

 ∙

uszkodzonym przewodem zasilającym. 
Nie dopuszczać, aby przewód zasilania 

 ∙

stykał się z gorącymi przedmiotami.
Upewnić się, że przewód zasilający nie 

 ∙

jest przytrzaśnięty lub uwięziony.
Nie  wolno  przenosić  urządzenia, 

 ∙

trzymając  za  przewód  zasilający,  ani 
używać  przewodu  zasilającego  jako 
uchwytu.
Nie  wolno  zanurzać  urządzenia  w 

 ∙

wodzie ani w innych cieczach. 
Aby  zapobiec  porażeniu  prądem 

 ∙

elektrycznym,  należy  chronić  samo 
urządzenie,  przewód  zasilający  oraz 
wtyczkę przed kontaktem z wodą lub 
innymi cieczami.
Jeśli  urządzenie  wpadnie  do  wody, 

 ∙

nie  wolno  go  wyjmować.  Należy 
bezzwłocznie  wyłączyć  zasilanie 
urządzenia  przy  kontakcie  i  wyjąć 
wtyczkę  przewodu  zasilającego  z 
gniazdka. Nie korzystać z urządzenia, 
dopóki nie zostanie ono sprawdzone i 
zatwierdzone przez wykwalifikowanego 
elektryka.
Sprawdzić,  czy  ręce  są  suche  przed 

 ∙

użyciem,  regulacją  urządzenia  lub 
dotknięciem  wtyczki,  czy  też  złączy 

przewodu zasilającego.
Urządzenie 

należy 

używać 

 ∙

przechowywać w suchym miejscu, w 
którym  nie  będzie  ono  narażone  na 
działanie deszczu ani wilgoci. 
Chronić  urządzenie  przed  nadmierną 

 ∙

wilgocią, kurzem lub brudem.
Nie wolno używać urządzenia podczas 

 ∙

kąpieli.
W  kierunku  urządzenia  nie  wolno 

 ∙

kierować strumienia aerozolu ani wody.
Podczas  używania  produktu  należy 

 ∙

zachować  ostrożność,  gdyż  podczas 
pracy urządzenie mocno się nagrzewa. 
Nie  wolno  dotykać  gorących 
powierzchni - suszarkę należy trzymać 
wyłącznie za rączkę.
Należy  uważać,  aby  nie  doszło  do 

 ∙

kontaktu  gorących  powierzchni 
urządzenia ze skórą twarzy i szyi.
Nie dotykać urządzeniem włosów.

 ∙

Nie stosować urządzenia do suszenia 

 ∙

tylko jednej strefy przez dłuższy czas.
Nie  wolno  kłaść  urządzenia  na 

 ∙

powierzchniach  nieodpornych  na 
wysoką temperaturę ani w ich pobliżu. 
Akcesoria do stylizacji nagrzewają się 

 ∙

w czasie użytkowania. Przed zdjęciem 
akcesoriów  należy  poczekać,  aż 
całkowicie ostygną.

Summary of Contents for THX1406E

Page 1: ...STRUCTIONBOOKLET HOTAIRSTYLER INSTRUKCJAOBSŁUGI SUSZARKO LOKÓWKADOSTYLIZACJIWŁOSÓW NÁVODKPOUŽITÍ HORKOVZDUŠNÝKARTÁČ HASZNÁLATIUTASÍTÁS FORRÓLEVEGŐSFORMÁZÓ PRÍRUČKAPOUŽÍVATEĽA TEPLOVZDUŠNÁKEFANAVLASY EN CZ HU PL SK ...

Page 2: ......

Page 3: ...ser Guide Regularly check the mains lead for wear or damage particularly where it enters the product or plug The mains lead and plug for this appliance cannot be replaced if the lead is damaged the appliance should be discarded Never pull the mains lead to unplug the appliance Do not operate the appliance if the mains lead is damaged Warning read all instructions failure to follow all instructions...

Page 4: ...t expose the appliance to excessive moisture dust or dirt Do not use while bathing Do not direct aerosols or water sprays toward the appliance Always use caution when handling the appliance it will be hot during operation Never touch hot surfaces use the handle Take care to avoid direct contact between the hot surfaces and the skin of the face and neck Do not place the appliance in direct contact ...

Page 5: ...nded when connected to the mains power supply Switch off and unplug the appliance after use Ensure that the supplied voltage is in the range indicated Never cover or block the rear grille of the appliance This may lead to overheating If the rear grille becomes blocked stop using the appliance immediately Always keep the hair away from the rear grille of the appliance Hair may be sucked into the re...

Page 6: ... this user guide If you pass the appliance to a third party make sure to include this user guide SPECIALFEATURES IONIC TECHNOLOGY This appliance is equipped with Ionic Technology During the drying process negative ions are emitted to help eliminate electrostatic charges and produce a softer style MAINCOMPONENTS Air outlet 1 Attachment release button 2 Ionic indicator 3 Ionic button 4 Power fan spe...

Page 7: ...MENT To remove an attachment Press and hold the attachment release button The attachment can be lifted off the styler To fit an attachment Locate the flat inside the attachment opening Line the flat up with the release catch Flat Push the attachment on The attachment will lock in place with a click ...

Page 8: ...erature for quick drying STEP 7 Press the Ionic button to select the Ionic function if required BRUSHSTYLING Use the bristle brush to create curls and waves or the thermal brush to smooth your hair To curl your hair STEP 1 Before getting started your hair should be damp but not wet STEP 2 For styling hair take a section no more than 4 to 5 cm wide STEP 3 Place the ends of the strand of hair on the...

Page 9: ...ners NEVER immerse in water to clean Dry thoroughly before use AFTERSTYLING When you have finished drying or styling your hair switch the Power fan speed switch to the 0 OFF position Switch off at the mains supply unplug the appliance and allow it to cool before storing UNBLOCKINGTHEINLETGRILLE If during use the inlet grille becomes clogged or blocked with hair dust or dirt the grille can be remov...

Page 10: ...re facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice STORAGE WARNING The appliance should NEVER be stored whilst hot or whilst still connected to the mains Always ensure the appliance is switched off unplugged from the mains and has cooled down completely before storing Never wrap the mains lead around the appliance Do not hang up by the mains lead use the hanging l...

Page 11: ...e wolno używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilający nie jest uszkodzony lub zużyty szczególnie w miejscu jego podłączenia do urządzenia oraz wtyczki Przewodu zasilającego i wtyczki w tym urządzeniu nie można wymienić w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenie należy wyrzucić W przypadku użytkowania suszarki do w...

Page 12: ... zatwierdzoneprzezwykwalifikowanego elektryka Sprawdzić czy ręce są suche przed użyciem regulacją urządzenia lub dotknięciem wtyczki czy też złączy przewodu zasilającego Urządzenie należy używać i przechowywać w suchym miejscu w którym nie będzie ono narażone na działanie deszczu ani wilgoci Chronić urządzenie przed nadmierną wilgocią kurzem lub brudem Nie wolno używać urządzenia podczas kąpieli W...

Page 13: ...na wyłącznie pod ścisłym nadzorem Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy je wyłączyć Nie wolno zostawiać włączonego lub gorącego urządzenia bez nadzoru Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do zasilania Po użyciu urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Należy sprawdzić czy napięcie w sieci elektrycznej mieści się w oznac...

Page 14: ...u W razie przekazania urządzenia osobie trzeciej należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi FUNKCJESPECJALNE TECHNOLOGIA JONOWA W urządzeniu zastosowano technologię jonową W trakcie procesu suszenia emitowane są jony ujemne które pomagają eliminować ładunki elektrostatyczne i ułatwiają stylizację fryzury GŁÓWNEPODZESPOŁY Wylot powietrza 1 Przycisk zwalniający końcówkę 2 Wskaź...

Page 15: ...ąć i przytrzymać przycisk zwalniający Końcówkę można zdjąć z suszarko lokówki Zakładanie końcówki Zlokalizować spłaszczenie wewnątrz otworu końcówki Spłaszczenie Trzymać końcówkę tak aby spłaszczenie w jej otworze było w jednej linii z przyciskiem zwalniania Wcisnąć końcówkę Końcówka zostanie zablokowana w miejscu i usłyszysz kliknięcie ...

Page 16: ...mocy oraz przy wysokiej temperaturze strumienia powietrza w celu szybkiego suszenia włosów KROK 7 W razie potrzeby nacisnąć przycisk jonizacji aby wybrać funkcję jonizacji STYLIZACJASZCZOTKĄ Użyć szczecinowej szczotki z naturalnego włosia aby uzyskać efekt loków albo fal lub szczotki termicznej aby wygładzić włosy Aby uzyskać efekt kręconych włosów KROK 1 Przed rozpoczęciem włosy powinny być zwilż...

Page 17: ...zać urządzenia w wodzie w celu jego wyczyszczenia Przed użyciem dokładnie osuszyć POZAKOŃCZENIUSTYLIZACJI Po zakończeniu suszenia lub modelowania włosów ustawić włącznik przełącznik regulacji prędkości nadmuchu w położenie 0 WYŁ Przed odłożeniem urządzenia na miejsce należy wyłączyć zasilanie wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie UDRAŻNIANIEKRATKIWLOTU PO...

Page 18: ...lacówkach handlowych PRZECHOWYWANIE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO chować urządzenia gdy jest jeszcze gorące lub podłączone do zasilania Przed schowaniem urządzenia należy je wyłączyć wyjąć wtyczkę z gniazdka i poczekać do całkowitego ostygnięcia Nie wolno owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia Nie wieszać urządzenia za przewód zasilający lecz używać w tym celu ucha do zawieszania INFORMACJEDOTYCZĄC...

Page 19: ...ecí šňůru zda není opotřebená nebo poškozená zejména v místech napojení ke spotřebiči a zástrčce Napájecí šňůru a zástrčku tohoto spotřebiče nelze vyměnit Pokud je napájecí šňůra poškozená spotřebič je nutné zlikvidovat Neodpojujte spotřebič ze zásuvky taháním za napájecí šňůru Pokud došlo k poškození napájecí šňůry přestaňte spotřebič používat Napájecí šňůra se nesmí dotýkat horkých předmětů Varo...

Page 20: ...hu Nevystavujte spotřebič přílišné vlhkosti prachu a nečistotám Nepoužívejte spotřebič ve vaně ani ve sprše Na spotřebič nestříkejte aerosolovými ani vodními spreji Při zacházení se spotřebičem buďte vždy opatrní při použití je horký Nikdy se nedotýkejte horkých ploch Spotřebič držte za rukojeť Zabraňte přímému kontaktu horkých ploch s kůží na obličeji a na krku Spotřebičnesmíbýtvpřímémkontaktu s ...

Page 21: ...cké síti nikdy jej nenechávejte bez dozoru Po použití spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě Zkontrolujte zda napětí v síti odpovídá hodnotám uvedeným na přístroji Zadní mřížka přístroje nesmí být ničím zakrytá ani zanesená nečistotami Mohlo by dojít k přehřátí Pokud se zadní mřížka zanese neprodleně přestaňte přístroj používat Vlasy se nikdy nesmějí dostat do kontaktu se zadní mřížkou vys...

Page 22: ...oužití Pokud spotřebič předáte jiné osobě nezapomeňte jí dát i tento návod na použití SPECIÁLNÍVLASTNOSTI TECHNOLOGIE IONIC Tento přístroj disponuje technologií Ionic V průběhu procesu sušení se vysílají záporné ionty které pomáhají eliminovat elektrostatické výboje a vytvářet jemnější styl HLAVNÍSOUČÁSTI Výstup vzduchu 1 Tlačítko uvolnění nástavce 2 Indikátor ionizace 3 Tlačítko ionizace 4 Přepín...

Page 23: ... odejmutí nástavce Stiskněte a podržte tlačítko uvolnění nástavce Nyní můžete zvednout nástavec z kartáče Postup nasazení nástavce Najděte rovnou část uvnitř otvoru nástavce Rovná část Zarovnejte rovnou část s uvolňovací zarážkou Zatlačte nástavec na místo Nástavec zapadne na místo cvaknutím ...

Page 24: ...výkon vysoká teplota pro rychlé sušení KROK 7 Dle potřeby stiskem tlačítka pro ionizaci zvolte funkci ionizace TVAROVÁNÍKARTÁČEM Pomocí štětinového kartáče můžete vytvořit lokny a vlny a pomocí tepelného kartáče můžete své vlasy uhladit Vytvoření loken KROK 1 Než začnete navlhčete si vlasy tak aby nebyly úplně mokré KROK 2 Chcete li vlasy tvarovat prameny by neměly být širší než 4 až 5 cm KROK 3 K...

Page 25: ... nenamáčejte přístroj do vody Před použitím otřete do sucha POVYSUŠENÍ Po usušení vlasů nebo vytvarování svého účesu přepněte přepínač otáček ventilátoru napájení do vypnuté polohy 0 Vypněte přívod proudu vytáhněte zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte ho před uložením vychladnout UVOLNĚNÍMŘÍŽKYVSTUPU VZDUCHU Pokud se během používání mřížka vstupu vzduchu ucpe nebo zanese vlasy prachem nebo nečis...

Page 26: ...Y uložit pokud je ještě horký nebo je připojený k elektrické síti Před uložením vždy zkontrolujte zda je spotřebič vypnutý úplně vychladlý a zástrčka vytažená ze sítě Nikdy neomotávejte přívodní kabel kolem spotřebiče Přívodní kabel nepoužívejte k zavěšení přístroje K tomuto účelu použijte závěsné poutko INFORMACEOPŘIPOJENÍK ELEKTRICKÉSÍTI Před použitím spotřebiče ověřte zda napětí elektrické sítě...

Page 27: ...ználati útmutatóban leírt módon szabad használni a készüléket Rendszeresen ellenőrizze hogy nem kopott vagy sérült e a hálózati vezeték különösen azokon a pontokon ahol csatlakozik a termékhez vagy a dugaszhoz A készülék hálózati vezetékét és dugaszát nem lehet kicserélni ha a vezeték megsérül a készüléket ki kell dobni Soha ne a vezetéket húzza a készülék áramtalanításakor Figyelem Olvassa el az ...

Page 28: ... tárolás közben ne hagyja esőben vagy párás helyen a készüléket Netegyeakészülékettúlzottannedves poros vagy koszos helyre Ne használja fürdés közben Ne használjon aeroszolokat vagy vízpermetet a készülék irányában Mindig óvatosan bánjon a készülékkel mert az működés közben forró Soha ne érjen a forró felületekhez használja a készülék nyelét Ügyeljen rá hogy a forró felületek nehogy közvetlenül ho...

Page 29: ... hálózathoz van csatlakoztatva Használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetéket a hálózatból Ügyeljen rá hogy az üzemi feszültség megegyezik a feltüntetett feszültséggel Soha ne takarja le vagy zárja el a készülék hátsó szűrőrácsát Emiatt a készülék túlmelegedhet Ha a hátsó hűtőrácsot valami lezárja azonnal hagyja abba a készülék használatát Mindig tartsa távol a hajat a készülék h...

Page 30: ...adja a készüléket harmadik személynek ne felejtse el mellékelni a használati útmutatót KÜLÖNLEGESFUNKCIÓK IONIZÁLÓ TECHNOLÓGIA Ez a készülék ionizáló technológiával van felszerelve A szárítási folyamat során negatív ionok kerülnek kibocsátásra az elektrosztatikus feltöltődés megszüntetése és egy lágyabb forma létrehozása érdekében FŐBBALKATRÉSZEK Levegőkimenet 1 Tartozékkioldó gomb 2 Ionizáló jelz...

Page 31: ...OT CSERÉL Tartozék eltávolítása Tartsa lenyomva a tartozékkioldó gombot A tartozék leemelhető a hajformázóról Tartozék felhelyezése Keresse meg a lapos részt a tartozék nyílásában Lapos rész Igazítsa egy vonalba a lapos részt a kioldózárral Nyomja be a tartozékot A tartozék egy kattanással a helyére zár ...

Page 32: ...y legmagasabb hőmérséklet a gyors szárítás érdekében 7 LÉPÉS Nyomja meg az Ionizáló gombját az ionizáló funkció kiválasztásához ha szükséges FORMÁZÁSKEFÉVEL Használja a sörtés kefét csigák és hullámok kialakításához illetve a fűtött kefét a haj simításához A haj göndörítése 1 LÉPÉS Mielőtt nekikezdene a hajnak enyhén nedvesnek kell lennie de nem ázottnak 2 LÉPÉS A haj formázása közben legfeljebb 4...

Page 33: ...ket SOHA ne merítse vízbe a készüléket a tisztításhoz Használat előtt alaposan szárítsa meg FORMÁZÁSUTÁN Amikor befejezte a hajszárítást vagy hajformázást állítsa a Hálózati ventilátorsebesség kapcsolóját 0 KI pozícióba Kapcsolja le az áramellátást a vezetékről húzza ki a készüléket majd hagyja kihűlni mielőtt eltenné ABEMENETIRÁCSTISZTÍTÁSA Tisztítsa meg a bemeneti rácsot ha használat közben haj ...

Page 34: ...potban vagy a hálózathoz csatlakoztatva tárolni Mindig gondoskodjon róla hogy a készülék ki legyen kapcsolva le legyen választva a hálózatról és teljesen kihűljön a tárolás megkezdése előtt Soha ne tekerje a hálózati vezetéket a készülék köré Ne függessze fel a hálózati vezetéknél fogva használja az akasztóhurkot ELEKTROMOSADATOK A készülék használata előtt győződjön meg róla hogy a hálózati áram ...

Page 35: ...oškodenie napájacieho kábla hlavne v mieste priechodu do telesa a na zástrčke Napájací kábel a zástrčku tohto spotrebiča nie je možné vymieňať ak sa kábel poškodí spotrebič je nutné vyradiť Spotrebič nikdy neodpájajte ťahaním za kábel Spotrebič nepoužívajte ak je napájací kábel poškodený Nedovoľte aby sa sieťový kábel dotýkal horúcich predmetov Varovanie nedodržiavanie ktoréhokoľvek z uvedených po...

Page 36: ...vystavujte nadmernej vlhkosti prachu ani nečistotám Nepoužívať pri kúpaní Smerom k spotrebiču nestriekajte aerosóly ani vodu Pri manipulácii so spotrebičom buďte vždy obozretný počas prevádzky bude horúci Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov použite rukoväť Dbajte na to aby ste predišli priamemu kontaktu medzi horúcimi povrchmi a pokožkou tváre a krku Spotrebičnesmiebyťvbezprostrednom kontakte s...

Page 37: ...otrebič bez dohľadu keď je pripojený k elektrickému napájaciemu napätiu Po použití spotrebič vypnite a odpojte zo zásuvky Dbajte na to aby napájacie napätie bolo v predpísanom rozsahu Nikdy nezakrývajte ani neupchávajte zadnú mriežku spotrebiča Môže to spôsobiť prehriatie Ak sa zadná mriežka upchá okamžite spotrebič prestaňte používať Snažte sa aby sa vlasy nikdy nedostali do blízkosti zadnej mrie...

Page 38: ...ič odovzdávate tretej osobe uistite sa že odovzdávate aj túto príručku používateľa ŠPECIÁLNEFUNKCIE IÓNOVÁ TECHNOLÓGIA Tento spotrebič je vybavený iónovou technológiou Počas procesu sušenia sa emitujú záporné ióny ktoré pomáhajú eliminovať elektrostatické výboje a dosiahnuť jemnejšie tvarovanie účesu HLAVNÉČASTI Otvor pre výstup vzduchu 1 Tlačidlo na uvoľnenie nástavca 2 Kontrolka ionizátora 3 Tla...

Page 39: ...CKEJ ENERGIE Postup snímania nástavca Stlačte a podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie nástavca Nástavec je možné zo spotrebiča zdvihnúť Pripevňovanie nástavca Nájdite plôšku vo vnútri otvoru nástavca Plôška Plôšku zarovnajte s uvoľňovacou západkou Zatlačte na nástavec Nástavec zapadne na svoje miesto s kliknutím ...

Page 40: ... rýchle sušenie 7 KROK V prípade potreby stlačte tlačidlo ionizátora čím zvolíte funkciu ionizátora TVAROVANIEÚČESUPOMOCOU KEFY Na vytvorenie kučier a vĺn použite kefu so štetinami a na vyhladenie vlasov použite tepelnú kefu Vytvorenie kučier 1 KROK Pred začatím vytvárania kučier musia by vlasy vlhké ale nie mokré 2 KROK Pri tvarovaní účesu si berte najviac 4 až 5 cm široké pramene 3 KROK Koniec p...

Page 41: ...ace prostriedky NIKDY nečistite ponorením do vody Pred použitím dôkladne vysušte POVYTVORENÍÚČESU Po dokončení sušenia vlasov alebo úpravy účesu prepnite prepínač výkonu rýchlosti ventilátora do polohy 0 VYP Vypnite sieťové napájanie spotrebič odpojte zo zásuvky a pred odložením ho nechajte vychladnúť UVOĽNENIEVSTUPNEJMRIEŽKY Ak sa vstupná mriežka počas prevádzky upchá alebo zablokuje vlasmi prach...

Page 42: ...by sa nemal NIKDY skladovať horúci alebo pripojený k zdroju elektrického napätia Pred uskladnením sa vždy uistite že spotrebič je vypnutý odpojený od siete a úplne vychladol Nikdy neovíjajte sieťový kábel okolo spotrebiča Výrobok nezavesujte za napájací kábel použite závesné očko ELEKTRICKÉINFORMÁCIE Pred zapojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte či sa napätie elektrickej siete zhoduje...

Page 43: ......

Page 44: ...Wyprodukowano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava EN CZ HU PL SK ...

Reviews: