background image

TFS14

SK

7

STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE 

POZNÁMKA:  Nabíjací  kábel  pred  čistením 
vypnite a odpojte od elektrickej siete.

HLAVA HOLIACEHO STROJČEKA

Otvorenie hlavy holiaceho strojčeka:

Aby  ste  mohli  otvoriť  hlavu  holiaceho 

1. 

strojčeka, uvoľnite zostavu listov tak, ako 
je zobrazené.

Zostavu listov celkom zdvihnite.

2. 

Vyčistite  vnútrajšok  hlavy  holiaceho 

3. 

strojčeka a jej kryt pomocou kefky (súčasť 
dodávky),  aby  ste  odstránili  oholené 
strnisko.
Hlavu zatlačte nazad na pôvodné miesto, 

4. 

aby ste ju mohli zavrieť.

Uvoľňovacie tlačidlo

Demontáž hlavy holiaceho strojčeka:

Hlavu holiaceho strojčeka môžete demontovať 
pre dôkladnejšie vyčistenie.
Keď je hlava holiaceho strojčeka otvorená -

Otočte  malú  čiernu  poistnú  maticu  v 

• 

protismere  otáčania  hodinových  ručičiek 
(zvýraznené na obrázku).

Teraz môžete vybrať oporný rám listov.

• 

Opatrne vyberte tri listy a čepele.

• 

Listy a čepele vyčistite kefou.

• 
UPOZORNENIE:  Pri  čistení  čepelí  si  dávajte 
pozor, sú ostré.

Summary of Contents for TFS14

Page 1: ...TFS14 User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Užívateľská príručka EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...ure the mains lead of the appliance is not trapped or pinched Do not carry the appliance by the mains lead or use the lead as a handle Only use the supplied cable to charge the appliance The batteries in this appliance are not user replaceable Warning read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock or serious personal injury This appliance can be ...

Page 4: ...e to excessive moisture dust or dirt Always check the appliance for damagepriortouse Ifanydamageis observed do not use the appliance This appliance is for personal use only Itisnotsuitableforcommercial use The appliance is intended for indoor use only This appliance and charger have no user serviceable parts Do not attempt to access the appliance covers Close supervision is necessary if the applia...

Page 5: ...ance on children Never use the appliance on any part of the body other than for shaving the face and beard Do not use for wet shaving use the appliance only for shaving on dry skin The battery must be removed from the appliance before it is scrapped Theappliancemustbedisconnected from the supply mains when removing the battery The battery is to be disposed of safely WARNING Keep the appliance dry ...

Page 6: ...spose of it please do so according to any recycling regulations If items are missing or damaged contact your nearestTesco store for assistance Sideburn trimmer 6 Sideburn trimmer control 7 Charging connector 8 Cleaning brush 9 Charging cable 10 FRONTVIEW BACKVIEW ACCESSORIES Readandretainthisuserguide Ifyoupassthe appliancetoathirdparty makesuretoinclude this user guide CAUTION Remove the transpar...

Page 7: ...e mains then the shaver After charging store the charging cable in 7 a safe place BATTERY CARE To ensure maximum life from the batteries in your rechargeable shaver follow these guidelines Do not recharge the shaver between sessions Wait until the batteries are exhausted before recharging Discharge the batteries completely once a year switch on and run until the shaver stops If the shaver hasn t b...

Page 8: ...a 4 closer shave NOTE You can gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomedtotheshaver Applyingexcess pressure will not give a closer shave and may damage the shaver Switch off after use 5 To prevent damage to the rotary cutter 6 blades alwaysreplacetheprotectivecover when you have finished shaving Using the sideburn hair trimmer Slide the sideburn trimmer control 1 downwa...

Page 9: ...eaning Lift the foil assembly fully 2 Clean inside the shaver head and housing 3 with the brush supplied to remove the shaving bristles Press the head back into place to close it 4 Release button SHAVER HEAD Opening the shaver head To open the shaver head release the foil 1 assembly as shown The foil retaining frame can now be removed Carefully lift out the three foils and blades Brush the foils a...

Page 10: ...stoavoidanycontactbetween the terminals Dispose of the appliance and the battery separately in accordance with your local recycling regulations Re assembly Re assembly is the reversal of removal Drop the three foils containing the blades into the shaver head NOTE Thefoilhastwocut outs Thesemustbe correctly aligned with the guides in the shaver head Re fit the foil retaining frame Turn the locknut ...

Page 11: ...period please return the unit to your nearest Tesco store together with the original receipt as proof of purchase This warranty in no way affects your consumer rights UK Waste electrical products batteries should not be disposed of with household waste Separate disposal facilities exist for your nearest facilities See www recycle more co uk or in store for details ROI Produced after 13th August 20...

Page 12: ...ych cieczach Chronićurządzenieprzednadmierną wilgocią kurzem lub brudem Urządzenia należy używać i przechowywać w suchym miejscu w którym nie będzie ono narażone na działanie deszczu ani wilgoci Przedużyciemnależysprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone Nie używać urządzenia jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Po użyciu...

Page 13: ...żeli ostrze jest rozwarstwione lub złamane Nie używać urządzenia do golenia na mokro należy go używać tylko do golenia suchej skóry Obsługaurządzeniawpobliżudzieci jest dozwolona wyłącznie pod ścisłym nadzorem Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzeniawolnoużywaćwyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi Ostrza są bardzo ostre dlatego nie wolno ich dotykać Prz...

Page 14: ...o podłączone do zasilania W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie wyłącznika różnicowo prądowego RCD o prądzie znamionowym nieprzekraczającym 30 mA W razie wątpliwości zasięgnąć porady wykwalifikowanego elektryka Upewnić się że przewód zasilający niejestprzytrzaśniętylubuwięziony Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem uszkodzeń lub zużycia szczególnie w mi...

Page 15: ...pisami dotyczącymi recyklingu Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony należy się skontaktować z Trymer do baków 6 Przełącznik trymera do baków 7 Złącze ładowania 8 Pędzelek do czyszczenia 9 Kabel do ładowania 10 WIDOK Z PRZODU WIDOK ZTYŁU AKCESORIA najbliższym sklepemTesco Przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do wglądu W przypadku przekazania urządzenia osobi...

Page 16: ...el do 7 ładowania w bezpiecznym miejscu KONSERWACJA BATERII Aby zapewnić maksymalną żywotność baterii w golarce zasilanej akumulatorowo należy przestrzegać następujących wskazówek Nie ładować ponownie golarki pomiędzy kolejnymi sesjami Przed ponownym ładowaniem odczekać aż baterie całkowicie się wyczerpią Baterie należy całkowicie rozładowywać dwarazywroku włączyćgolarkęiczekać aż sama się zatrzym...

Page 17: ...miarę jak skóra przyzwyczaja siędogolarki możnadelikatniezwiększać nacisk na skórę Jednak stosowanie nadmiernegonaciskunietylkoniepozwoli uzyskaćdokładniejszegogolenia alemoże też spowodować uszkodzenie golarki Po użyciu wyłączyć golarkę 5 Aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy po 6 zakończeniu golenia należy zawsze nałożyć na miejsce pokrywę ochronną KORZYSTANIE Z TRYMERA DO BAKÓW WŁOSÓW Przesunąć przeł...

Page 18: ... 3 golarki wzestawie abyusunąćkońcówki włosów Wcisnąć głowicę z powrotem na miejsce 4 aby ją zamknąć Przycisk zwalniający Demontowanie głowicy golarki W celu dokładniejszego czyszczenia można zdemontować głowicę golarki Po otwarciu głowicy golarki Obrócić małą czarną nakrętkę zabezpieczającą w lewo zaznaczono na ilustracji Terazmożnazdemontowaćramęmocującą zespół ostrzy Ostrożnie podnieść trzy osł...

Page 19: ...mulator oddzielnie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu Ponowny montaż Złożyć ponownie wykonując procedurę demontażu w odwrotnej kolejności Opuścić trzy oprawki zawierające ostrza na głowicę golarki UWAGA Oprawka ma dwa otwory Należy je prawidłowo wyrównać względem prowadnic w głowicy golarki Zamontować ponownie ramkę mocującą oprawki Obrócić nakrętkę zabezpieczającą w lewo aby za...

Page 20: ...resie wystąpią usterki należy skontaktować się z placówką TESCO przedstawiając oryginalny dowód zakupu PL Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych baterii i akumulatorów razem z odpadamikomunalnymi zewzględu na obecność niebezpiecznych dla środowiska substancji Tego typu odpady należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi Informacja o punktach zbiórki dostę...

Page 21: ...ud zjistíte jakékoli poškození přístroj nepoužívejte Přístroj je určen pouze k použití v interiéru Po použití přístroj vypněte Tento přístroj nemá žádné součásti které by mohl uživatel sám opravit Nepokoušejte se otvírat kryty přístroje Tento přístroj je určen pouze pro osobní použití Není určen ke komerčním účelům Nepoužívejtepřístroj jestližesprávně nefunguje upadl na zem nebo jste ho namočili d...

Page 22: ...použití přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě Zkontrolujte zda napětí v síti odpovídá hodnotám uvedeným na přístroji Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých předmětů Předpřipojenímpřístrojekelektrické síti si ověřte zda je vypínač v poloze vypnuto OFF Vyhněte se úrazu elektrickým proudem Přístroj přívodní kabel nebo zástrčka se nikdy nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami ...

Page 23: ...lujte přívodní kabel zda není opotřebený nebo poškozený zejména v místech jeho napojení k přístroji nebo zástrčce Pokud došlo k poškození přívodního kabelu přestaňte přístroj nabíjet Přívodní šňůru a zástrčku tohoto přístroje nelze vyměnit Dojde li k poškození šňůry přístroj je nutné zlikvidovat Před likvidací spotřebiče je nutné vyjmout baterii Při vyjímání baterie je nutné spotřebič odpojit od z...

Page 24: ...postupujtevsouladu s platnými právními předpisy pro recyklaci Zastřihovač kotlet 6 Ovladač zastřihovače kotlet 7 Konektor nabíjení 8 Čisticí štěteček 9 Nabíjecí kabel 10 POHLED ZEPŘEDU POHLED ZEZADU PŘÍSLUŠENSTVÍ Pokud některá část chybí nebo je poškozená obraťte se na nejbližší prodejnuTesco Přečtěte si tento návod a uschovejte ho pro dalšípoužití Pokudpřístrojpředátejinéosobě nezapomeňte jí dát ...

Page 25: ...cké zásuvky a poté z holicího strojku Po nabíjení uložte nabíjecí kabel na 7 bezpečné místo POUŽITÍ BATERIÍ Pro zajištění maximální životnosti baterií v nabíjecímholicímstrojkuseřiďtenásledujícími doporučeními Holicí strojek nenabíjejte mezi holeními S nabíjením sečkejte dokud baterie nebudou zcela vybité Baterie úplně vybíjejte dvakrát ročně zapněte holicí strojek a nechejte jej úplně se zastavit...

Page 26: ...okožka na holicí strojek navykne lze nepatrně zvýšit tlak na pokožku Pokud použijete nadměrný tlak nedojde k jemnějšímu oholení ale může dojít k poškození holicího strojku Po použití strojek vypněte 5 Po dokončení holení vždy připevněte 6 ochranný kryt aby nedošlo k poškození řezného nože POUŽITÍ ZASTŘIHOVAČE KOTLET VLASŮ Přesunem ovladače zastřihovače kotlet 1 dolů můžete aktivovat zastřihovač ko...

Page 27: ... štětečkem dodaný a odstraňte štětiny po holení Zatlačte hlavici zpět na místo tak aby se 4 uzavřela Uvolňovací tlačítko Rozebrání holicí hlavice Můžete rozebrat holicí hlavici za účelem důkladnějšího očištění S otevřenou holicí hlavicí Otočte malou černou maticí proti směru hodinových ručiček zvýrazněno na obrázku Nyní můžete odejmout rám držící fólii Opatrně zvedněte tři fólie a nože Očistěte fó...

Page 28: ...mně nedotkly Zlikvidujte spotřebič a baterii odděleně v souladu s místními předpisy pro recyklaci Opětovné sestavení Opětovné sestavení provedete opačným způsobem než rozebrání Zasuňte tři fólie s noži do holicí hlavice POZNÁMKA Fólie má dva otvory Ty je nutné správně zarovnat s vodítky na holicí hlavici Připevněte rám držící fólii Otočením matice po směru hodinových ručiček zajistěte rám na místo...

Page 29: ...ktrotechnická zařízení a baterie se nesmí likvidovat s domácím odpadem Nechte je recyklovat v místě k tomu určeném Obraťte se na místní úřady nebo na vašeho prodejce jak výrobek recyklovat TECHNICKÉ ÚDAJE Model TFS14 Napájení 100 240V 50 60 Hz 2W Hmotnost 234 g Hladina akustického výkonu vyzařovaného tímto spotřebičem je 70 dB A Zařízení třídy II s dvojitou izolací Tento výrobek nesmí být uzemněn ...

Page 30: ...dves poros vagy koszos helyre Használat vagy tárolás közben ne hagyja esőben vagy párás helyen a készüléket Használat előtt mindig ellenőrizze hogy nem sérült e a készülék Ha sérülést fedez fel ne használja a készüléket A készülék kizárólag beltéri használatra készült Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket A készülékben nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek Ne próbálja meg f...

Page 31: ...ködtetik Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha be van kapcsolva CsakajelenHasználatiútmutatóban leírt módon szabad használni a készüléket Ne nyúljon a pengékhez mert nagyon élesek Mindigügyeljenrá hogycsakszáraz kézzel működtesse vagy állítsa be a terméken lévő kapcsolót Kapcsolja ki a készüléket mielőtt a hálózati áramra kapcsolná A készülék töltését kizárólag a mellékelt kábel használ...

Page 32: ...szakítót RCD telepíteni amelynek a névleges üzemi maradékáram erőssége nem haladja meg a 30 mA t Ha nem biztos valamiben kérjen tanácsot egy szakképzett villanyszerelőtől Vigyázzon hogy a készülék hálózati vezetéke ne akadjon vagy csípődjön be Rendszeresen ellenőrizze hogy nem kopott vagy sérült e a hálózati vezeték különösen azokon a pontokon ahol csatlakozik a termékhez vagy a dugaszhoz Ne tölts...

Page 33: ...újrahasznosításra vonatkozó jogszabályokat Ha egyes tételek hiányoznak vagy sérültek kérjen segítséget a legközelebbi Tesco áruházban Oldalszakállvágó 6 Oldalszakállvágó szabályozása 7 Töltési csatlakozó 8 Tisztítókefe 9 Töltőkábel 10 ELÖLNÉZET HÁTULNÉZET TARTOZÉKOK Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ha továbbadja a készüléket harmadikszemélynek nefelejtseelmellékelni a használati útm...

Page 34: ...és után tegye el biztonságos helyre a 7 töltőkábelt AZ ELEM GONDOZÁSA Az újratölthető borotvaelemek maximális élettartamának biztosítása érdekében tartsa be az alábbi irányelveket Ne töltse a borotvát két használat között Várjon addig az újratöltéssel amíg az elemek teljesen le nem merülnek Évente kétszer teljesen merítse le az elemeket kapcsolja be a borotvát és üzemeltesse addig amíg le nem áll ...

Page 35: ...l MEGJEGYZÉS Ahogy a bőr egyre jobban hozzászokik a borotvához finoman növelje a nyomást A túlzott nyomás nem biztosítja az alaposabb borotválkozást sőt még kárt is tehet a borotvában Használat után kapcsolja ki 5 A pengék sérülésének megakadályozása 6 érdekében a borotválkozás befejezése után mindig azonnal tegye vissza a védőfedelet AZ OLDALSZAKÁLL HAJVÁGÓ HASZNÁLATA Azoldalszakállvágószabályozó...

Page 36: ...ékelt kefével hogy eltávolítsa leborotvált szőrt A fejet a helyére visszanyomva zárja le 4 Kioldógomb A borotvafej szétszerelése Szétszerelheti a borotvafejet az alaposabb tisztítás érdekében Nyitott borotvafej mellett Forgassa el a kicsi fekete ellenanyát az óramutató járásával ellentétes irányba kiemelve a képen Ekkor leveheti a fóliatartó keretet Óvatosan emelje kis a három fóliát és pengét Kef...

Page 37: ... Helyezze hulladékba a készüléket és az elemet elkülönítve a helyi újrahasznosítási rendelkezésekkel összhangban Visszaszerelés A visszaszerelés a szétszerelés fordítottja Ejtse a pengéket tartalmazó három fóliát a borotvafejbe MEGJEGYZÉS A fólián két kivágás van Ezeket helyesen kell beigazítani a borotvafejen lévő vezetőelemekkel Illessze vissza a fóliatartó keretet Forgassa az ellenanyát az óram...

Page 38: ...zvagyküldjeelvéleményét az alábbi címre Tesco Global Áruházak Zrt 2040 Budaörs Kinizsi út 1 3 Látogasson meg minket a www tesco hu oldalon HU Az üzemképtelen elektromos készüléket elemet akkumulátort ne rakja a háztartási hulladékok közé Az újrahasznosítás érdekében juttassa el egy erre szakosodott gyűjtőhelyre vagy új készülék vásárlása esetén érdeklődjön a visszavételi lehetőségekről DIGITÁLIS P...

Page 39: ...mernej vlhkosti prachu ani nečistotám Spotrebič počas používania alebo skladovania nevystavujte dažďu ani vlhkosti Pred použitím vždy skontrolujte či spotrebič nie je poškodený Pri zistení akéhokoľvek poškodenia spotrebič nepoužívajte Spotrebič je určený výhradne na používanie vo vnútorných priestoroch Po použití spotrebič vždy vypnite Tento spotrebič nemá žiadne diely ktorých údržbu môže vykonáva...

Page 40: ...e potrebný dôsledný dohľad Ak je spotrebič zapnutý nikdy ho nenechávajte bez dohľadu Spotrebič používajte iba podľa popisu v tejto príručke používateľa Nedotýkajte sa čepelí pretože sú veľmi ostré Pred zapnutím alebo nastavením akéhokoľvek vypínača na výrobku vždy skontrolujte či máte suché ruky Spotrebičpredpripojenímnasieťové napájacie napätie vypnite Na nabíjanie spotrebiča používajte len priba...

Page 41: ... v obvode diferenciálnej ochrany RCD s menovitým zvyškovým pracovným elektrickým prúdom neprekračujúcim 30 mA Ak máte nejaké pochybnosti o radu požiadajte kvalifikované elektrotechnika Dbajte na to aby sa napájací elektrickýkábelspotrebičanezachytil ani nepriškrtil Pravidelne kontrolujte opotrebenie a poškodenie napájacieho kábla hlavne v mieste priechodu do telesa a na zástrčke Spotrebič nenabíja...

Page 42: ...latných predpisov o recyklácii Akniektorédielychýbajú alebosúpoškodené obráťte sa na najbližšiu predajňu Tesco s prosbou o pomoc Strojček na strihanie bokombrád 6 Ovládač strojčeka na strihanie bokombrád 7 Nabíjací konektor 8 Čistiaca kefka 9 Nabíjací kábel 10 POHĽAD SPREDU POHĽAD ZOZADU PRÍSLUŠENSTVO Prečítajteaodložtesitútopríručkupoužívateľa Ak spotrebič odovzdávate tretej osobe uistite sa že o...

Page 43: ...í kábel po ukončení nabíjania 7 uložte na bezpečné miesto STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIE Aby ste zabezpečili maximálnu životnosť batérií v dobíjateľnom holiacom strojčeku postupujte podľa týchto pokynov Holiaci strojček nedobíjajte medzi dvoma použitiami Počkajte kým batérie nezoslabnú potom ich dobite Dvakrát ročne nechajte batérie celkom vybiť holiaci strojček zapnite a nechajte ho v činnosti dokiaľ sa...

Page 44: ...e začať na pokožku viacpritláčať Akbudetetlačiťpríliš hladšie oholenie nedosiahnete a holiaci strojček môžete poškodiť Po použití spotrebič vypnite 5 Aby ste zabránili poškodeniu strihacích 6 čepelí po dokončení holenia vždy vráťte ochranný kryt na miesto Používanie strojčeka na strihanie bokombrád chĺpkov Ovládač strojčeka na strihanie bokombrád 1 posuňte smerom nadol čím strojček na strihanie bo...

Page 45: ...kryt pomocou kefky súčasť dodávky aby ste odstránili oholené strnisko Hlavu zatlačte nazad na pôvodné miesto 4 aby ste ju mohli zavrieť Uvoľňovacie tlačidlo Demontáž hlavy holiaceho strojčeka Hlavuholiacehostrojčekamôžetedemontovať pre dôkladnejšie vyčistenie Keď je hlava holiaceho strojčeka otvorená Otočte malú čiernu poistnú maticu v protismere otáčania hodinových ručičiek zvýraznené na obrázku ...

Page 46: ...v súlade s miestnymi predpismi vzťahujúcimi sa na recykláciu Opätovná montáž Pri montáži postupujte v opačnom poradí ako pri demontáži Tri listy s čepeľami vložte do hlavy holiaceho strojčeka POZNÁMKA List má dva výrezy Musia byť správne zarovnané s vodiacimi lištami na hlave holiaceho strojčeka Znovu nasaďte oporný rám listov Otáčaním poistnej matice v smere otáčania hodinových ručičiek rám zaist...

Page 47: ...entovýroboksavzťahujedvojročnázáruka od dátumu kúpy Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha obráťte sa na najbližší predajňuTESCO Majtepripravenýpokladničný blok Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňujeVaše spotrebiteľské práva SK Elektrické elektrotechnické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať s domácim odpadom Nechajte ich recyklovať v mieste na to určenom Obráťte sa na miestne úrady ale...

Page 48: ...wano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava TFS14 CE V0 3 EN ...

Reviews: