background image

1

FRA 

Mode d’emploi

A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !

2

ENG

Instruction Manual

Please read carefully before use!

17

DEU 

Bedienungsanleitung

Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen!

33

ITA

Istruzioni sull’uso

Legere per favore attentamente prima dell’uso!

49

ESP 

Instrucciones de uso

Por favor, léalas atentamente antes del primer uso!

65

NED 

Gebruiksaanwijzing

Voor gebruik zorgvuldig lezen s.v.p.!

81

Table des Matieres
Content
Inhalt
Contenuto
Indice
Inhoud

 54120_S_Pressio W-V10.qxd  6/09/05  13:49  Page 1

Summary of Contents for RESSIO W

Page 1: ...Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen 33 ITA Istruzioni sull uso Legere per favore attentamente prima dell uso 49 ESP Instrucciones de uso Por favor léalas atentamente antes del primer uso 65 NED Gebruiksaanwijzing Voor gebruik zorgvuldig lezen s v p 81 Table des Matieres Content Inhalt Contenuto Indice Inhoud 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 49 Page 1 ...

Page 2: ...lage de la date et de l heure 8 6 Utilisation du Pressio W 9 7 Prise de mesures des fréquence cardiaque et pression artérielle 9 8 Fonction mémoire 10 8 1 Mise en mémoire des résultats 10 8 2 Rappel des données en mémoire affichage 10 8 3 Effacement des données en mémoire 10 9 Entretien et maintenance 11 9 1 Entretien et maintenance 11 9 2 Remplacement du bracelet 11 10 Descriptions des erreurs 12...

Page 3: ...ines 1 5 V 1 La pression artérielle en bref Dans la circulation sanguine de notre corps l ensemble des organes et des tissus est en fonction des besoins alimenté en quantités suffisantes en oxygène et en substances nutritives Le cœur jouant le rôle de pompe maintient le sang en circulation Il bat normalement à un rythme régulier variant entre 60 et 80 coups par minute C est ce qu on appelle la fré...

Page 4: ...tez des malaises pendant la prise de mesures actionnez la touche START STOP pour dégonfler immédiatement le bracelet Ouvrez le bracelet et enlevez l appareil Veuillez prendre contact avec votre revendeur L appareil ne peut être mis en fonctionnement à proximité d un remnographe L appareil est uniquement des tiné à mesurer le poulset la tension chez les adultesà l exclusion de tout autre usage L ap...

Page 5: ...s enregistrés s affichent pendant 1 seconde La prise de mesure commence Pendant la prise d air vous allez voir le symbole inflation apparaître sur votre appareil Puis votre Pressio W va se dégonfler et le symbole inflation va lais ser la place au symbole déflation Lorsque la prise de mesures est terminée vos pression artérielle tension et fréquence cardiaque pouls s affichent sur l écran LCD 6 Uti...

Page 6: ...ez la touch e MEM Pressez la touch e MEM 9 Entretien et maintenance 9 1 Entretien et maintenance Essuyez si nécessaire le boîtier en plastique et le bracelet uniquement au moyen d un chiffon en coton légèrement humide Le tensiomètre ne doit pas être démonté réparé ou remonté Conservez votre tensiomètre à l abri de toute température extrême forte humidité ou contact direct avec le soleil Evitez tou...

Page 7: ...près la prise de mesure Remplacez vos piles Vous n avez pas été dans la bonne position pendant la prise de mesures La tension varie naturellement Des résultats douteux sont affichés Plus élevés ou plus faibles que la moyenne Votre fréquence cardiaque est supérieure inférieure à la moyenne Recommencez en prenant la bonne position cf 6 Relaxez vous et essayez de nouveaude prendre vos mesures Ne boug...

Page 8: ...l acheteur ou en cas de renvoi de l appareil au service après vente Les accessoires sujets à usure normale bracelet piles etc Sont également exclus de la garantie les dommages consécutifs directs ou indirects provoqués par l appareil même si le dommage est imputable à une défaillance de l appareil couverte par la garantie Il ne sera en aucun cas procédé au remplacement des cartes de garantie égaré...

Page 9: ... Pour le S A V contactez Contactez votre point de vente pour plus d informations FRA PRESSIO W Adresse cachet revendeur Wrist Blood Pressure Monitor Instruction manual PRESSIO W 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 49 Page 16 ...

Page 10: ...4 6 Use of the Pressio W 25 7 Measurement of pulse rate and blood pressure 25 18 19 8 Memory function 26 8 1 Saving the reading 26 8 2 Recalling stored data display 26 8 3 Deleting stored data 26 9 Care and maintenance 27 9 1 Care and maintenance 27 9 2 Changing the cuff 27 10 Descriptions of errors 28 10 1 Error numbers 28 10 2 Errors classifications and corrections 29 11 Warranty and repair cond...

Page 11: ...cury mmHg The upper limit of the normal range for adults is 135 85 mmHg recommendations for the measurement of blood pressure from the Deutsche Liga zur Bekämpfung des hohen Blutdrucks e V Heidelberg If we measure blood pressure regularly we can learn a great deal about the way our own bodies work and their reactions to outside influences We can therefore lead healthier lives Why not find out your...

Page 12: ... of the wrist advanced arterial occlusive disease or in conditions involving vascular spasm If discomfort is experienced during a measurement press the START STOP key to deflate the cuff immediately Unfasten the cuff and remove the device Please contact your dealer The unit should not be operated in the vicinity of an MRI scanner The device is suitable formeasuring pulse and bl ood pressure in adu...

Page 13: ...or beginsto measure your bloodpressure and you will see the inflation symbolon the display when inflating During theprocess ofdeflation the symbol of inflation will turn off and the symbol ofdeflation will turn on instead After the measurement is completed your blood pressure and pulse will be displayed on the LCD automatically 6 Use of the Pressio W Sit in a chair with your feet flat on the floor...

Page 14: ... off mode press MEM button and hold it until the screen shows Clr Press MEM Press MEM 9 Care and maintenance 9 1 Care and maintenance If necessary clean the plastic housing and cuff with a slightly moistened cotton cloth Do not disassemble repair or remodel the monitor Do not expose the monitor to extreme temperature very high humidity or direct sunlight Avoid dropping and rough handling Do not im...

Page 15: ...y low No reading after measurement Replace both batteries with new ones May not be in correct position during measuring The blood pressure naturally varies from time to time Suspicious measurement results Higher or lower than user s average measurement Pulse rate higher lower than user s average Always take measurements in correct position e g 6 Relax and try to measure again Do not move wrist or ...

Page 16: ... the retailer or unauthorised third parties damage occurring in transit between the manufacturer and the user or during return to the customer service department accessories subject to normal wear and tear cuff batteries etc Liability for direct or indirect damage caused by the equipment is also excluded even if the damage to the unit is recognised as covered by the warranty Lost warranty cards ca...

Page 17: ...contact If not stamped contact your point of purchase for further information ENG PRESSIO W Adress Stamp of distributor Dealer 33 Blutdruckmessge rät am Handgelenk Bedienungsanleitung PRESSIO W 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 50 Page 32 ...

Page 18: ...g des Datums und der Uhrzeit 40 6 Bedienung des Pressio W 41 7 Messen der Herzfrequenz und des Blutdrucks 41 8 Speicherfunktion 42 8 1 Messung speichern 42 8 2 Speicherdaten abrufen Display 42 8 3 Speicherdaten löschen 42 9 Wartung und Pflege 43 9 1 Wartung und Pflege 43 9 2 Manschettenwechsel 43 10 Fehlerbeschreibung 44 10 1 Fehlernummer 44 10 2 Beschreibung der Fehler und Lösungen 45 11 Garantie...

Page 19: ...m Blutdruck Im Blutkreislauf unseres Körpers werden alle Organe und das Gewebe je nach Bedarf ausreichend mit Sauerstoff und Nährstoffen versorgt Das Herz hält als Pumpe das Blut in Bewegung Es schlägt normalerweise in einem regelmäßigen Rhythmus 60 80 mal pro Minute Das nennt man Pulsfrequenz Der Blutdruck verändert sich vielfach im Laufe des Tages und der Nacht Im Schlaf sind die Blutdruckwerte ...

Page 20: ...n während einer Messung Unannehmlichkeiten auftreten betätigen Sie die START STOP Taste um eine sofortige Entlüftung der Manschette zu erreichen Öffnen Sie die Manschette und legen Sie das Gerät ab Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf Das Gerät darf nicht im Umfeld eines Kernspintomographen betrieben werden Das Gerät ist nur zur Puls und Blutdruckmessung bei Erwachsenen geeignet Die Puls...

Page 21: ...gebnisse 1 Sekunde lang abgebildet Die Messung beginnt Während des Lufteinholens sehen Sie das Zeichen Einatmen auf Ihrem Gerät Dann läßt Ihr Pressio W Luft ab und das Zeichen Einatmen weicht dem Zeichen Ausatmen Sobald die Messung beendet ist werden Ihre Blutdruck und Ihre Herzfrequenz Puls auf dem LCD Bildschirm abgebildet 6 Bedienung des Pressio W Setzen Sie auf einen Stuhl und stellen Sie die ...

Page 22: ...ie dieTaste MEM Drücken Sie dieTaste MEM 9 Wartung und Pflege 9 1 Wartung und Pflege Wischen Sie bei Bedarf das Kunststoffgehäuse und die Manschette nur mit einem leicht angefeuchteten Baumwolltuch ab Der Druckmesser darf nicht zerlegt repariert oder zusammengefügt werden Bewahren Sie Ihren Druckmesser fern von extremen Temperaturen starker Feuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung auf Vermeide...

Page 23: ...ach der Messung Tauschen Sie die Batterien aus Sie habenwährendder Messungen nicht die richtige Position eingenommen Der Blutdruck kann unterschiedliche Werte aufweisen Unglaubwürdige Ergebnisse werden angezeigt Höher oder niedriger als die Durchschnittswerte Ihre Herzfrequenz liegt über unter dem durchschnittlichen Wert Setzen Sie sich richtig und messen Sie nochmals siehe 6 Entspannen Sie sich u...

Page 24: ...te Dritte zurückzuführen sind Transportschäden auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen Manschette Batterien usw Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden die durch das Gerät verursacht werden ist auch dann ausgeschlossen wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt ...

Page 25: ...ren Sie Ansonste n wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben DEU PRESSIO W Stemple Unterschrift des Händlers Misuratore di pressione da polso Istruzioni d uso PRESSIO W 49 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 50 Page 48 ...

Page 26: ...o strumento Pressio W 57 7 Misurazione della frequenza cardiaca e della pressione arteriosa 57 8 Funzione memoria 58 8 1 Memorizzazione dei valori 58 8 2 Richiamo dei dati memorizzati display 58 8 3 Cancellazione dei dati memorizzati 58 9 Manutenzione e pulizia 59 9 1 Manutenzione e pulizia 59 9 2 Sostituzione del bracciale 59 10 Descrizione dell errore 60 10 1 Numero dell errore 60 10 2 Descrizio...

Page 27: ...o domestico 2 Istruzioni d uso 3 Custodia 4 Due pile 2 pile alcaline 1 5 V 1 Informazioni sulla pressione sanguigna Nel circolo sanguigno del nostro corpo tutti gli organi e i tessuti vengono alimentati a seconda delle necessità con ossigeno e sostanze nutritive Il cuore funge da pompa mantenendo il sangue in movimento Normalmente batte con un ritmo regolare di 60 80 volte al minuto È questa la fr...

Page 28: ...iose ostruenti in uno stadio avanzato o in caso di angiospasmi l utilizzo dell apparecchio è controindicato Nel caso in cui durante unamisurazione si avvertano dei fastidi attivare il tasto START STOP per sgonfiare immediatamente il cinturino Slacciare il cinturino e deporre l apparecchio Rivolgersi al proprio rivenditore L apparecchio non deve e ssere messo in funzione nelle vicinanze di apparecc...

Page 29: ...ultati misurati per 1 secondo La rilevazione della misurazione inizia Durante il gonfiaggio vedrete il simbolo gonfiaggio visualizzato sullo strumento In seguito il Pressio W si sgonfia ed il simbolo sgonfiaggio sostituirà il simbolo gonfiaggio Quando la rilevazione della misurazione è terminata appariranno la vostra pressione arteriosa tensione e la vostra frequenza cardiaca polso sullo schermo a...

Page 30: ...ssaggio Clr Premete il tasto MEM Premete il tasto MEM 9 Manutenzione e pulizia 9 1 Manutenzione e pulizia All occorrenza pulire la struttura in plastica e il cinturino solo con un panno di cotone leggermente umido Il misuratore di pressione non deve essere smontato riparato o rimontato Conservate il vostro misuratore di pressione al riparo da temperature estreme ambienti molto umidi e dal contatto...

Page 31: ...ttuate la misurazione di nuovo Concezione del sistema E normale se la vostra pressione è superiore al valore iniziale della pressione il misuratore pomperà a utomaticamente unapressione superiore a 20 mmHG ad ogni gonfiaggio fino a raggiungere una pressione corretta Rilassatevi ed effettuate la misurazione di nuovo Il Pressio W si spegne automaticamente Gonfiaggio d aria ulteriore durante la misur...

Page 32: ... effettuati dall acquirenteo daterzi nonautorizzati dannidi trasporto durante iltragitto dalfabbricante all utente o la spedizione al servizio clienti gli accessori soggetti ad un usura normale cinturino pile ecc Si declina altresì qualsiasi responsabilità pereventuali danni consequenziali diretti o indiretti provocati dall apparecchio se siriconosce il diritto di garanzia per i danni sull apparec...

Page 33: ...azioni contattare Se non è indicato contattare il punto vendita per ulteriori informazioni ITA PRESSIO W Indirizzo Marchio del prodotto Venditore 65 Tensiométro de muñeca Instru cciones de uso PRESSIO W 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 50 Page 64 ...

Page 34: ...lización del Pressio W 73 7 Medición de la frecuencia cardíaca y de la tensión arterial 73 8 Función de memoria 74 8 1 Almacenamiento de la medición 74 8 2 Consultar los datos almacenados pantalla 74 8 3 Borrar los datos almacenados 74 9 Mantenimiento y conservación 75 9 1 Mantenimiento y conservación 75 9 2 Sustitución de la pulsera 75 10 Descripción de fallos 76 10 1 Códigos de error 76 10 2 Des...

Page 35: ...4 Dos pilas 2 pilas alcalinas 1 5 V 1 Información sobre la tensión arterial Todos los órganos y tejidos incluidos en la circulación sanguínea de nuestro cuerpo reciben suficiente oxígeno y sustancias nutrientes en función de sus necesidades Como bomba el corazón mantiene la sangre en circulación Normalmente late a un ritmo regular de 60 80 veces por minuto Esto se denomina frecuencia del pulso La ...

Page 36: ...asmos vasculares Si durante las mediciones apareciera una sensación de malestar pulse la tecla START STOP para liberar inmediatamente el aire de la pulsera Abra la pulsera y retire el aparato Le rogamos que contacte con su proveedor No está permitido utilizar el aparato cerca de tomógrafos de resonancia magnética nuclear El tensiómetro sólo puede ser usado para medir el pulso y la presión arterial...

Page 37: ...dos aparecen en la pantalla durante 1 segundo Empieza la medición Durante el proceso de entrada de aire usted verá el símbolo inflación aparecer en su aparato Luego su Pressio W va a desinflarse y en el lugar del símbolo inflación aparecerá el símbolo deflación Una vez finalizada la medición su presión arterial tensión y su frecuencia cardíaca pulso aparecen en la pantalla LCD 6 Utilización del Pr...

Page 38: ... en su pantalla el mensaje Clr 74 Pulse la tecla MEM Pulse la tecla MEM 9 Mantenimiento y conservación 9 1 Mantenimiento y conservación En caso necesario limpie la carcasa de plástico y la pulsera solamente con un paño de algodón ligeramente humedecido El tensiómetro no se ha de desmontar reparar ni volver a montar Conserve su tensiómetro resguardado de toda temperatura extrema fuerte humedad o co...

Page 39: ...da en la pantalla tras efectuar la medición Cambie sus pilas No se ha mantenido en la posición correcta mientras efectuaba la medición La tensión varía de forma natural Aparecen resultados dudosos Más altos o más bajos que la media Su frecuencia cardíaca es superior inferior a la media Vuelva a empezar adoptando la posición correcta cf 6 Relájese e intente de nuevo efectuar la medición No se mueva...

Page 40: ...onas no autorizadas Los defectos de transporte durante el trayecto del fabricante al usuario o durante el envío al servicio técnico Los accesorios que estánsometidos a un proceso de desgaste normal pulsera baterías etc Se excluye cualquierresponsabilidad por daños directos o indirectos causados porel aparato incluso si resultara que el defecto del aparato estaba cubierto por la garantía No es posi...

Page 41: ...Para el servicio post venta contacte Contacte el punto de venta para más información ESP PRESSIO W Direccíon Sello Vendedor 81 Polsbloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing PRESSIO W 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 50 Page 80 ...

Page 42: ...e datum en het uur instellen 88 6 De Pressio W gebruiken 89 7 De hartslag en arteriële bloeddruk meten 89 8 Geheugen 90 8 1 Meting opslaan 90 8 2 Opgeslagen gegevens bekijken 90 8 3 Opgeslagen gegevens wissen 90 9 Onderhoud en verzorging 91 9 1 Onderhoud en verzorging 91 9 2 Nieuwe manchetten 91 10 Beschrijving van fouten 92 10 1 Foutnummer 92 10 2 Beschrijving van de fouten en oplossingen 93 11 G...

Page 43: ...erijen 2 alcalinebatterijen 1 5 V 1 Informatie over de bloeddruk Via de bloedsomloop worden alle organen en weefsels in ons lichaam van zuurstof en voedingsstoffen voorzien Het hart is de pomp die het bloed in beweging houdt Het hart slaat normaal gesproken in een regelmatig ritme van 60 80 keer per minuut Dit noemt men de polsfrequentie In de loop van de dag en van de nacht verandert de bloeddruk...

Page 44: ...TOP toets te drukken De manchet zal dan meteen leeglopen Maak de manchet los en doe het apparaat af Neem contact op met uw handelaar Het apparaat mag niet in de buurt van een MR scanner worden gebruikt De bloeddrukmeter is alleen geschikt voor het meten van de hartslag en bloeddruk bij volwassenen De door het apparaat aangegeven polsfrequentie kan niet worden gebruikt om de hartfrequentie van een ...

Page 45: ...egistreerde resultaten 1 seconde lang op het scherm Het meten begint Tijdens de luchtinname ziet u het symbool opblazen op uw toestel verschijnen Vervolgens gaat uw Pressio W leeglopen en wordt het symbool opblaz en vervangen door het symbool leeglopen Wanneer de meting beëindigd is verschijnen uw arteriële bloeddruk druk en hartslag pols op het LCD scherm 6 De Pressio W gebruiken Ga op een stoel ...

Page 46: ...ijnt 90 Druk op MEM Druk op MEM 9 Onderhoud en verzorging 9 1 Onderhoud en verzorging Indien nodig kunnen kunstof behuizing en manchet worden schoongeveegd Dit mag alleen met een licht vochtige katoenen doek De bloeddrukmeter mag niet worden gedemonteerd hersteld of opnieuw gemonteerd Bescherm uw bloeddrukmeter tegen alle extreme temperaturen hoge vochtigheid of rechtstreeks contact met de zon Laa...

Page 47: ...jn bijna leeg Geen weergave na het meten Vervang de batterijen U zat niet in de juiste houding om de metingen te doen De bloeddruk varieert van nature Er worden twijfelachtige resultaten weergegeven Hoger of lager dan gemiddeld Uw hartslag ligt hoger lager dan het gemiddelde Herbegin nadatu de juiste houding heeft aangenomen cf 6 Ontspan u en probeer de meting opnieuw te doen Beweeg niet tijdens h...

Page 48: ...ens het transport van de fabrikant naar de consument of bij het verzenden naar de reparatiedienst Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn manchet batterijen etc Ook wanneer een bepaalde schade binnen de garantie valt kan door Terraillon geen enkele aansprakelijkheid worden aanvaard voor indirect of direct uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade Verlorengegane garantiekaarten ...

Page 49: ...tie kaart Voor service neem contact op met Indien geen stemple staat neem dan contact op met uw dealer voor verdere informatie NED PRESSIO W Adres Stempel dealer 54120_S_Pressio W V10 qxd 6 09 05 13 50 Page 96 ...

Reviews: