Terraillon Petit MultiThermo 30 Manual Download Page 15

15

BEDEUTUNG 

DER SYMBOLE

Temperaturmessung läuft

Betriebsmodus für Innenohrmessung

Betriebsmodus für Stirnmessung

Die Temperatur beträgt mehr als 50 °C

Die Temperatur liegt unter 10 °C

Grad Celsius

Dieses Symbol erscheint, wenn die Batterie
bald leer ist. Sie können das Gerät zwar noch
weiter benutzen. Wenn die Anzeige "

erscheint, muss die Batterie jedoch 
ausgetauscht werden, da das Gerät ansonsten
nicht mehr normal funktioniert. 

Temperatur außerhalb der Betriebsbedingungen
(16 – 40 °C)

"

" & "

" Wenn eines dieser Symbole blinkt

und das Thermometer kurz hintereinander
Signaltöne von sich gibt, ist das Gerät nicht
betriebsbereit. Drücken Sie eine der Tasten und
warten Sie, bis das Symbol nicht mehr blinkt.

AUSSCHALTEN

Das Thermometer wechselt nach 30 Sekunden
automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn
keine Taste betätigt wird.

WARTUNG

Die Thermometersonde nach jedem Gebrauch
mit einem Baumwolltuch reinigen, das mit
Alkohol befeuchtet wurde. Keine Scheuermittel
verwenden. Das Thermometer nicht in Wasser
oder in irgendeine Flüssigkeit tauchen: Nur die
Sonde ist wasserundurchlässig!

VORSICHTSMASSNAHMEN

BEI DER ANWENDUNG

1. Mit der Messung der Temperatur wird die

Temperatur nur kontrolliert. Dies berechtigt
nicht zur Erstellung einer Diagnose oder zur
Verschreibung einer Behandlung. Bei 
ungewöhnlichen Werten muss immer der
behandelnde Arzt konsultiert werden. Die
Dosierungen der vom Arzt verschriebenen
Medikamente müssen in jedem Fall 
eingehalten werden.

2. Das Thermometer nicht zusammendrücken,

fallen lassen oder aufbrechen.

3. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
4. Das Thermometer vor Sonneneinstrahlung

schützen und nicht in der Nähe einer
Wärmequelle aufbewahren. An einem kühlen
und trockenen Ort lagern.

5. Das Thermometer nicht in Wasser oder in

irgendeine andere Flüssigkeit tauchen: Nur die
Sonde ist wasserundurchlässig!

6. Der Multithermo 30 ist nur für die Messung

der Temperatur im Innenohr und an der Stirn
bestimmt. Das Gerät nicht für die Messung
der Temperatur im Mastdarm, im Mund oder
in der Achselhöhle verwenden.

7. Die Spitze der Sonde nicht mit dem Finger

berühren.

8. 

Nach dem Essen, nach körperlicher
Betätigung oder nach dem Baden müssen 
bis zur Temperaturmessung mindestens 
30 Minuten verstreichen.

9. 

Zwischen aufeinander folgenden
Temperaturmessungen ist eine Wartezeit von
einer Minute einzuhalten. Die Ergebnisse
zweier aufeinander folgender Messungen
können leichte Unterschiede aufweisen. In
diesem Fall ist der Durchschnitt der beiden
Werte zugrunde zu legen.

Notice_Multithermo30  8/03/06  13:20  Page 15

Summary of Contents for Petit MultiThermo 30

Page 1: ...ed thermometer p 7 2 in 1 Infrarotthermometer p 12 Termometro a raggi infrarossi 2 in 1 p 17 Term metro infrarrojo 2 en 1 p 22 2 in 1 infraroodthermometer p 27 MultiThermo 30 Thermom tre infrarouge 2...

Page 2: ...n excellent usage et afin d en obtenir enti re satisfaction nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d utilisation La sonde infrarouge du Multithermo 30 rel ve la chaleur mise par le...

Page 3: ...ton de prise de temp rature Tous les l ments de l cran fig 1 puis la derni re temp rature en m moire fig 2 apparaissent Un bip sonore retentit pressez et maintenez enfonc le bouton de prise de temp ra...

Page 4: ...ile doit se situer sur le dessus Le doit rester apparent une fois la pile install e Replacez le couvercle L appareil est pr t l emploi Ne jetez pas les piles us es D posez les dans un container pr vu...

Page 5: ...PRECAUTIONS D EMPLOI 1 Prendre la temp rature quivaut la contr ler ce qui n autorise pas tablir un diagnostic ou prescrire un traitement Les valeurs insoli tes doivent toujours tre communiqu es au m...

Page 6: ...t de fabrication Pendant cette p riode de tels d fauts seront r par s gratuite ment la preuve d achat devra tre pr sent e en cas de r clamation sous garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages...

Page 7: ...sfaction we recommend you read its instruction leaflet carefully Multithermo 30 s infrared probe measures the temperature produced by the tympanum eardrum this mirrors the temperature of the nerve cen...

Page 8: ...ress the temperature reading button All screen data will display on screen fig 1 followed by last temperature reading fig 2 After the beep sound press temperature reading button and maintain pressure...

Page 9: ...should be on top The sign should remain visible when the battery is in place Replace the cover The appliance is ready for use Do not throw away worn batteries Dispose of them in specially adapted con...

Page 10: ...other type of liquid as only the probe part is waterproof PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHENUSING 1 Taking your temperature is merely a means of controlling your state of health It does not give you the ri...

Page 11: ...ip During this period such defects shall be repaired free of charge proof of purchase should be pre sented whenever you have a complaint during the warranty period This warranty does not cover damage...

Page 12: ...bungslos erfolgt lesen Sie diese Bedienungsanleitung zun chst aufmerksam durch Die Infrarotsonde des Multithermo 30 misst die W rme die vom Trommelfell das die Temperatur des im Gehirn befindlichen Ne...

Page 13: ...e Temperaturmessung dr cken Es werden alle Anzeigeelemente Abb 1 und anschlie end die zuletzt gespeicherte Temperatur Abb 2 angezeigt Ein Signalton ist jetzt zu h ren Den Knopf f r die Temperaturmessu...

Page 14: ...e Seite der Batterie muss dabei oben liegen Nach dem Einlegen der Batterie muss das weiterhin sichtbar sein Die Abdeckung wieder anbringen Das Ger t ist jetzt betriebsbereit Leere Batterien nicht in d...

Page 15: ...atur nur kontrolliert Dies berechtigt nicht zur Erstellung einer Diagnose oder zur Verschreibung einer Behandlung Bei ungew hnlichen Werten muss immer der behandelnde Arzt konsultiert werden Die Dosie...

Page 16: ...m Zeitraum werden M ngel kostenlos beseitigt der Kaufbeleg muss bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie vorgelegt werden Besch digungen die durch Unf lle unsachgem e Verwendung oder durch Nachl s...

Page 17: ...al meglio questo strumento vi preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale d uso La sonda a raggi infrarossi Multithermo 30 rileva il calore emesso dal timpano quest ultimo misura la temper...

Page 18: ...tasto per la rilevazione temperatura Vengono visualizzati tutti gli elementi dello schermo fig 1 e quindi l ultima temperatura in memoria fig 2 Si sente un bip premete e tenete spinto il tasto per la...

Page 19: ...lta verso l alto Il segno deve essere visibile dopo aver installato la batteria Rimettete il coperchio a posto L apparecchio ora pronto per l uso Non buttate le batterie esaurite nella spazzatura Depo...

Page 20: ...bile CAUTELE D USO 1 La rilevazione della temperatura equivale ad un controllo della stessa e ci non pu costituire una diagnosi o comportare la prescrizione di un trattamento Valori anormali devono se...

Page 21: ...e Durante questo periodo i difetti del tipo sopra descrit to saranno riparati gratuitamente in caso d intervento richiesto in garanzia bisogna presentare lo scontrino comprovante l acquisto La garanzi...

Page 22: ...ener una total satisfacci n le recomendamos que lea detenidamente este manual de uso La sonda infrarroja del Multithermo 30 mide el calor emitido por el t mpano ste refleja la temperatura del centro n...

Page 23: ...nta de la sonda Pulse el bot n de toma de temperatura Todos los elementos de la pantalla fig 1 y luego la ltima temperatura en memoria fig 2 aparecen Se oye un bip sonoro Pulse y mantenga pulsado el b...

Page 24: ...parte superior El debe estar visible una vez instalada la pila Vuelva a colocar la tapa El aparato est listo para usar No tire las pilas usadas Depos telas en un contenedor previsto a tal efecto para...

Page 25: ...uido ya que s lo la sonda es impermeable PRECAUCIONES DE USO 1 Tomar la temperatura equivale a controlarla lo que no autoriza a establecer un diagn sti co o prescribir un tratamiento Los valores ins l...

Page 26: ...e materiales y de fabricaci n Durante este periodo tales defectos ser n reparados gratuitamente se deber presentar la prueba de compra en caso de reclamaci n bajo garant a Esta garant a no cubre los d...

Page 27: ...tekend gebruik en bevelen u aan deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om ten volle te kunnen genieten van alle eigenschappen van deze thermometer De infraroodsonde van de Multithermo 30 meet de...

Page 28: ...ruk op de knop voor temperatuurname Alle elementen van het scherm fig 1 en vervolgens de laatste temperatuur in het geheugen fig 2 verschijnen Een geluidssignaal klinkt druk op de knop voor temperatuu...

Page 29: ...oet zichtbaar blijven eens de batterij is ge nstalleerd Plaats het deksel terug Het toestel is klaar voor gebruik Werp de gebruikte batterijen niet weg Deponeer ze in een speciale container zodat ze k...

Page 30: ...nde is waterdicht VOORZORGEN VOOR HET GEBRUIK 1 De temperatuur nemen komt overeen met ze controleren wat niet toelaat een diagnose te stellen of een behandeling voor te schrijven Abnormale waarden moe...

Page 31: ...gen materiaal en productiefouten Tijdens deze periode worden dergelijke gebreken gratis hersteld het aankoopbewijs moet worden voorgelegd bij elke klacht onder garantie Deze garantie dekt geen schade...

Page 32: ...E HANSON UK LTD 81A MARLOWES HEMEL HEMPSTEAD HERTFORDSHIRE HP1 1LF UK TEL 44 0 1442 270444 SALES HANSONUK COM TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH GEHLENGRABEN 2 D 22415 HAMBURG TEL 49 0 40 53 300 600 INFO TER...

Reviews: