background image

 FRANÇAIS

- Si nécessaire enlever des fruits ou des légumes encastrés pendant

l emploi, éteindre le centrifugeur et attendre que le filtre soit arrêté

avant de procéder au désassemblage de l appareil.

Ne jamais ouvrir le couvercle tandis que 

appareil est en marche

ou tandis que le filtre est encore en mouvement après avoir

éteint le centrifugeur.

Ne  jamais  utiliser  le  centrifugeur  pour  plus  de  2  minutes

consécutifs.

- A  la  fin  de  l emploi  porter  l interrupteur

(11)  en  position  “0”  et

déconnecter la fiche de la prise de courant.

- Extraire le réservoir de collecte jus

(12) pour les opérations de vidange,

en débloquant les poignées pour le blocage

(9) et en enlevant le couvercle

(4) comme illustré dans le paragraphe “POUR LE DESASSEMBLAGE”.

- Vider le réservoir de collecte peaux/pulpe après chaque emploi afin

d éviter que les résidus puissent fermenter à l intérieur du récipient

de collecte lui-même.

ATTENTION!

Le filtre est une pièce fragile. Eviter n importe quelle manipulation qui

peut l endommager.

Au  premier  signe  de  détérioration  ou  d usure  remplacer  le  filtre.

S adresser à un centre d assistance technique autorisé 

LANGE 

DISTRIBUTION 

et demander un filtre de rechange originel.

Ne  pas  utiliser  le  centrifugeur  si  le  filtre  présente  des  signes

d

ʼ

usure, s

ʼ

il est cassé, fendu ou déformé à causes des chutes.

On recommande de remplacer quand même le filtre tous les deux ans

d emploi.

CONSEILS POUR L

ʼ

EMPLOI

Laver et preparer les fruits ou les légumes:

- peler les oranges, les citrons, les mandarines, les mangues, les

kiwis, les melons, les ananas, les carottes…

- éliminer les fûts des pommes, des poires…

- enlever les graines et le noyaux des fruits comme pêches, abricots,

cerises, prunes…

- éliminer la peau blanche des agrumes, sinon le jus sera légèrement

amer.

Summary of Contents for NATURAL JUICE 1000

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes ...

Page 2: ...DATITECNICI TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES TECHNISCHEDATEN DATOSTÉCNICOS DADOSTECNICOS NATURALJUICE1000 Type 405004 220 240 V 50 Hz 450 W KB 2 min Made in China ...

Page 3: ...riving pin 11 Selector 12 Juice collector DESCRIPTION 1 Presseur 2 Embouchure 3 Couvercle 4 Filtre 5 Récipient de collecte 6 Réservoir de collecte peaux pulpe 7 Corps appareil 8 Câble d alimentation 9 Poignées pour le blocage 10 Pivot de transmission 11 Interrupteur 12 Réservoir de collecte jus DESCRIÇÃO 1 Prensador 2 Boca 3 Tampa 4 Filtro 5 Recipiente de recolha 6 Recipiente de recolha cascas pol...

Page 4: ...sitivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dellʼapparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può com promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia Lʼapparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per lʼestrazione di suc...

Page 5: ...limentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole AL PRIMO UTILIZZO Lavare e asciugare accuratamente tutte ...

Page 6: ...re pendere il cavo d alimentazione dal piano di appoggio dell apparecchio ATTENZIONE L apparecchio è dotato di un doppio sistema di sicurezza che impedisce l entrata in funzione in caso di errato posizionamento delle due maniglie di bloccaggio 9 che assicurano una corretta chiusura del coperchio 3 Avviare la centrifuga ruotando l interruttore 11 in posizione 1 velocità bassa per frutti verdure più...

Page 7: ...are che i residui possano fermentare allʼinterno dello stesso ATTENZIONE Il filtro è un pezzo fragile Evitare qualsiasi manipolazione che lo possa danneggiare Al primo segno di deterioramento o di usura sostituire il filtro Rivolgersi ad un centro assistenza tecnica autorizzato LANGE DISTRIBUTION e richiedere un filtro di ricambio originale Non utilizzare la centrifuga se il filtro presenta segni ...

Page 8: ...onsiglia la pulizia della centrifuga dopo ogni utilizzo per evitare la formazione di muffe e cattivi odori causati dalla fermentazione dei residui di cibo Per le operazioni di smontaggio della centrifuga procedere come indicato nella sezione AL PRIMO UTILIZZO Lavare pressatore 1 imboccatura coperchio 2 3 filtro 4 raccoglitore 5 serbatoio raccogli bucce polpa 6 e serbatoio di raccolta succo 12 in a...

Page 9: ...ntrifuga sotto un getto d acqua Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi Lange Distribution S r l si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy ...

Page 10: ...e exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professionally qualified staff Any installation which doesn t comply with what is specified can endanger your safety and the warranty expires The appliance must be used only for extracting juice from fruit and vegetables for domest...

Page 11: ...vice by cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence LANGE DISTRIBUTION cannot be considered responsible for any FIRST USE Thoroughly wash and dry all the parts which will be in contact with food the pusher 1 the opening in the lid lid 2 3 the filter 4 the collector 5 the j...

Page 12: ...the power outlet Never leave the feeding cable dangling from the base plane where the appliance is positioned WARNING The appliance is provided with a double safety system preventing operation if the two locking handles 9 are positioned incorrectly since they ensure the correct closure of the lid 3 Start the juice extraction by rotating the selector 11 to the position 1 low speed for softer and mo...

Page 13: ...paragraph DISASSEMBLY Empty the peel pulp collector after each use so as to avoid that residues may ferment inside it WARNING The filter is an easily breakable item Avoid any handling which could damage it Immediately replace the filter if it is damaged or worn Contact an assistance centre authorised by LANGE DISTRIBUTION and ask for an Never use the juicer if the filter is worn broken cracked or ...

Page 14: ... cleaning operations We recommend cleaning the juicer after every use in order to avoid moulds and bad smells because of the fermentation of food residues To disassemble the juicer proceed as shown in section FIRST USE Wash the pusher 1 the opening in the lid lid 2 3 the filter 4 the collector 5 the peel pulp collector 6 and the juice collector 12 in tepid water with a washing up detergent To clea...

Page 15: ...t use chemical or abrasive products Lange Distribution S r l reserves the right to introduce technical and or aesthetic changes to its products intended to improve performances Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy ...

Page 16: ... conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Touteinstallationnonconformeauxspécificationspeutcompromettre votre sécurité et faire annuler la garantie Cet appareil est destiné seulement à lʼemploi pour lequel il a été expressément conçu cʼest à dire pour lʼextraction de jus des...

Page 17: ...rise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimination de l appareil respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence LANGE DISTRIBUTION ne peut pas être considérée comme responsable d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable LORS DU PREMIER EMPLOI Laver et essuyer très...

Page 18: ... pendre le câble d alimentation de la surface d appui de l appareil ATTENTION L appareil est pourvu d un double système de sécurité qui empêche l entrée en marche en cas de positionnement incorrect des deux poignées de blocage 9 assurant une fermeture du couvercle 3 Activer le centrifugeur en tournant l interrupteur 11 en position 1 vitesse basse pour fruits légumes plus souples et juteux comme me...

Page 19: ... après chaque emploi afin d éviter que les résidus puissent fermenter à l intérieur du récipient de collecte lui même ATTENTION Le filtre est une pièce fragile Eviter n importe quelle manipulation qui peut l endommager Au premier signe de détérioration ou d usure remplacer le filtre S adresser à un centre d assistance technique autorisé LANGE DISTRIBUTION et demander un filtre de rechange originel...

Page 20: ...onnecter toujours la fiche de la prise de courant On recommande le nettoyage du centrifugeur après chaque emploi afin d éviter la formation de moisis et de mauvais odeurs causés de la fermentation des résidus de nourriture Pour les opérations de désassemblage du centrifugeur procéder comme indiqué dans la section LORS DU PREMIER EMPLOI Laver le presseur 1 l embouchure le couvercle 2 3 le filtre 4 ...

Page 21: ...ntrifugeur sous un jet d eau Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs Lange Distribution S r l se réserve le droit d apporter des modifications techniques et ou esthétiques à ses propres produits afin d en améliorer les prestations Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy ...

Page 22: ...erwendet werden Wenn es unvermeidbar ist verwenden Sie nur zugelasseneunddenSicherheitsvorschriftenentsprechendeVorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischen Daten des Geräts kompatibel sind In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Jede Installation die nicht denobigenAngaben entspricht kann Ihre Sicherheit gefährden und lässt die Garantie ve...

Page 23: ...Versorgungskabel abschneiden Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort LANGE DISTRIBUTION kann nicht für eventuelle Schäden an Personen VORDEMGEBRAUCH Alle Teile des Gerätes die in Kontakt mit den Lebensmitteln kommen d h Stopfer 1 Einfüllstutzen Deckel 2 3 Filter 4 Saftschale 5 Saftauffangbehälter 12 reinigen und trocknen ZUMZERLEGEN ACHTUNG Die Verfahren m...

Page 24: ...se Lassen Sie nicht das Speisekabel von der Aufstellfläche herabhängen ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Doppelsicherheitssystem ausgestattet das die Inbetriebnahme des Geräts im Fall von falscher Positionierung der zwei Verriegelungsspangen 9 die das richtige Schließen des Deckels 3 sicherstellen unterbindet Schalten Sie den Ensafter ein Bringen Sie den Drehschalter 11 in der folgenden Schalterposi...

Page 25: ...Abschnitt ZUM ZERLEGEN beschrieben ist und dann nehmen Sie den Saftauffangbehälter 12 heraus und entleeren Sie den Behälter Entleeren Sie den Tresterbehälter nach jeder Benutzung um zu vermeiden dass die Reste innerhalb desselben gären können ACHTUNG Der Filter ist zerbrechlich Passen Sie darauf auf dass der Filter nicht beschädigt wird Wenn Abnutzungs oder Verschleißzeichen sichtbar sind ersetzen...

Page 26: ...sonst können der Geschmack die Farbe und die Nahrungsstoffe beeinträchtigt werden Um die Säfte für einige Stunden aufzubewahren fügen Sie einige Zitronentropfen hinzu REINIGUNGUNDWARTUNG ACHTUNG Immer erst den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen bevor mit der Reinigung begonnen wird Es wird empfohlen den Entsafter nach jeder Benutzung zu reinigen um Schimmel und schlechte Gerüche die von der Gäru...

Page 27: ...Sie die Teile wieder zusammensetzen warten Sie bis sie ganz getrocknet sind Den Entsafter in Wasser oder in andere Flüssigkeiten nicht tauchen Nie den Entsafter unter einem Wasserstrahl reinigen Keine chemische Produkte oder Schleifmittel verwenden Lange Distribution S r l behält sich das Recht vor an den Produkten technische und oder ästhetische Änderungen zur Verbesserung der Leistungen vorzuneh...

Page 28: ...longación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En caso de duda dirigirse a personal cualificado Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía El aparato está exclusivamente destinado al uso domés...

Page 29: ...arlo y no manipularlo Para su reparación dirigirse a un centro de asistencia autorizado LANGE DISTRIBUTION y solicitar que se utilicen piezas de recambio originales El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas discapacitas física o mentalmente o que carecen de experiencia excepto si están vigilados por una persona responsable de su seguridad y si están provistos de las instrucciones d...

Page 30: ...icie de apoyo del aparato CUIDADO El aparato está provisto de un doble sistema de seguridad que impide la puesta en marcha en caso de colocación errónea de los dos mangos de bloqueo 9 que aseguran un cierre correcto de la tapa 3 Poner en marcha la centrífuga girando el interruptor 11 en posición 1 velocidad baja para fruta verdura más blandas y zumosas como melones melocotones uva etc 2 velocidad ...

Page 31: ...fermentar en el interior del mismo CUIDADO El filtro es una parte frágil Evitar cualquier manipulación que lo pueda dañar Al primer signo de desgaste o de deterioro sustituir el filtro Dirigirse a un centro asistencia técnica autorizado LANGE DISTRIBUTION y pedir un filtro de repuesto original No utilizar la centrífuga si el filtro presenta signos de deterioro si está roto rajado o deformado despu...

Page 32: ...entrífuga después de cada uso para evitar la creación de mohos y malos olores causados de la fermentación de los residuos de comida Para las operaciones de desmontaje de la centrífuga hacer lo indicado en la sección CUANDO SE UTILIZA POR PRIMERA VEZ Limpiar el prensador 1 boca tapa 2 3 filtro 4 contenedor de recogida 5 tanque recogedor cáscaras pulpa 6 y tanque de recogida zumo 12 en agua tibia añ...

Page 33: ...iar la centrífuga con chorros de agua No utilizar productos químicos o abrasivos Lange Distribution S r l se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas y o técnicas sin aviso previo para mejorar sus productos Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy ...

Page 34: ...utilizar exclusivamente dispositivos homologados e conformes com as vigentes normas de segurança tendo a certeza de que sejam compatíveis com a potência do aparelho Em caso de dúvida dirigir se a pessoal profissionalmente qualificado Qualquer instalação não conforme com quanto indicado pode prejudicar a vossa segurança e anula a garantia O aparelho é destinado exclusivamente para uso doméstico par...

Page 35: ...torizado LANGE DISTRIBUTION e pedir a utilização de peças originais O aparelho não é destinado a ser usado por pessoas incluindo crianças as quais capacidades físicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou então com falta de experiencia ou de conhecimento a menos que estas não tenham beneficiado através a intermediação de uma pessoa responsável pela sua segurança de uma vigilância ou de instruçõ...

Page 36: ...o aparelho ATENÇÃO O aparelho è fornecido com um duplo sistema de segurança que impede a entrada em função em caso de errado posicionamento das duas manipulas de bloqueio 9 que asseguram um correcto fecho da tampa 3 Meta em função a centrifugação rodando o interruptor 11 na posição 1 velocidade baixa para frutas verduras mais macias e sucosas as quais melancia pêssego uva etc 2 velocidade alta par...

Page 37: ...para evitar que os resíduos possam fermentar no interno do mesmo ATENÇÃO O filtro é uma peça frágil Evitar qualquer manipulação que o possa danificar No primeiro sinal de deterioração ou de desgaste substituí lo Dirigir se a um centro de assistência técnica autorizada LANGE DISTRIBUTION e pedir um filtro de substituição original Não utilizar a centrifugação se o filtro apresenta sinais de desgaste...

Page 38: ...itar a formação de bolor e mau cheiros causados pela fermentação dos resíduos de comida Para as operações de desmontagem da centrifugação proceder como indicado na secção NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Lavar o pressor 1 boca tampa 2 3 filtro 4 recipiente de recolha 5 recipiente recolha cascas polpa 6 e recipiente de recolha suco 12 em água morna adicionado um detergente para pratos Para a limpeza do filtr...

Page 39: ...Não utilizar produtos químicos ou abrasivos Lange Distribution S r l reserva se o direito de modificar técnica e ou esteticamente os seus produtos para melhoria da sua performance sem aviso prévio Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy ...

Page 40: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 41: ...tion illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und2003 1 08 EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf d...

Page 42: ...r parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley Spain INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Directivas Europeias 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas nosaparelhos eléctricos e electrónicos além da eliminação de resíduos sólidos O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que oproduto ao fim de sua...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: