background image

al PRiMo utiliZZo

• Prima di utilizzare l’apparecchio lavare tutte le parti che entrano a contatto con gli alimenti.
(vedere paragrafo pulizia).

 attenZione!

Maneggiate con cautela le lame (7) poiché sono molto taglienti.

Messa in FunZione

• Posizionare il corpo apparecchio (2) su un piano orizzontale stabile svolgere completamente 
il cavo di alimentazione (9) facendo attenzione a non farlo pendere dal piano d’appoggio.
• Assicuratevi che l’apparecchio sia spento (comando 1 in posizione 0) e che la spina sia 
scollegata dalla presa di corrente.
• Inserite la caraffa (5) sulla sede (3), facendo allineare i 2 triangolini e ruotare la caraffa in 
senzio orario fino al suo aggancio (fig. 1).
• Introducete gli ingredienti da frullare, miscelare, omogeneizzare nella caraffa (5).
• Montate il coperchio (4) sulla caraffa  assicurandovi che il misurino dosatore (7) sia inserito 
nell’apposita sede.
• Collegate la spina alla presa di corrente.
• Fate funzionare l’apparecchio alla velocità desiderata agendo sul comando (1)
• Al termine dell’utilizzo spegnere l’apparecchio portando il comando (1) in posizione 0, 

attendete che le lame si siano completamente fermate prima di rimuovere il coperchio (4) e 

scollegare la spina dalla presa di corrente.

 attenZione!

• Non introdurre mai nella caraffa (5) delle quantità di alimento superiori alla sua capacità: 1 litri.
• Non versate mai nella caraffa sostanze liquide bollenti.
• Non usare l’apparecchio per lavorare alimenti duri o per tritare il ghiaccio.

• Non utilizzare l’apparecchio per un tempo superiore a 3 minuti consecutivi.

 Rispettare 

una pausa di 1 minuto fra una lavorazione e la successiva.

• Non fare funzionare l’apparecchio senza il coperchio (4) o non rimuovere  lo stesso 

mentre  l’apparecchio  è  in  funzione.

 Per aggiungere ingredienti durante la lavorazione 

rimuovete solamente il misurino dosatore (8) e inserire gli ingredienti da questa apertura.

• Non lasciate mai l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.

• Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio è incustodito e prima 

di montarlo, smontarlo o pulirlo.

• Non toccare mai le lame in movimento.

ISTRUZIONI PER L’USO

POSIZIONE

Funzionamento

0

Apparecchio spento

1

Velocità bassa - Funzionamento in continuo

2

Velocità alta - Funzionamento in continuo

P

Velocità alta - Funzione a impulsi - Funzionamento manuale

Rilasciando il comando l’apparecchio si arresta automaticamente

(ritorno del comando in posizione “0”)

ITALIANO

Summary of Contents for 403005

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes il frullatore ...

Page 2: ... Dati tecnici Technical data Données techniques Technische daten Datos técnicos Dados técnicos IL FRULLATORE Type 403005 220 240V 50Hz 300 400W Made in China il frullatore ...

Page 3: ...parato 3 Alojamiento vaso 4 Tapa 5 Vaso completo 6 Soporte cuchillas 7 Cuchillas 8 Cubilete dosificador 9 Cable de alimentación DESCRIÇÃO 1 Comando ligar desligar regulação da velocidade funcionamento a impulsos 2 Corpo do aparelho 3 Alojamento do jarro 4 Tampa 5 Jarro completo 6 Suporte das lâminas 7 Lâminas 8 Copo dosador 9 Cabo de alimentação DESCRIPTION 1 On off speed control pulse operation C...

Page 4: ...a a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale nel presente manuale può compromettere la vo...

Page 5: ...zioni di pulizia e di manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori di 8 anni senza la supervisione di un adulto Mantenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini con meno di 8 anni Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza autorizzato daLANGE DISTRIBUTION o a persone In caso d...

Page 6: ...ano completamente fermate prima di rimuovere il coperchio 4 e scollegare la spina dalla presa di corrente ATTENZIONE Non introdurre mai nella caraffa 5 delle quantità di alimento superiori alla sua capacità 1 litri Non versate mai nella caraffa sostanze liquide bollenti Non usare l apparecchio per lavorare alimenti duri o per tritare il ghiaccio Non utilizzare l apparecchio per un tempo superiore ...

Page 7: ...azione di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente Pulire il corpo apparecchio 2 con un panno morbido leggermente umido Non immergetelo in acqua o altre sostanze liquide Smontare il supporto lame 6 dalla caraffa 5 ruotandolo in senso orario e estrarre le lame Lavare il coperchio 4 la caraffa 5 il supporto lame 6 e le lame 7 con acqua tiepida ed un normale detergente per stoviglie facend...

Page 8: ...et check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact can endanger your safety and the warranty ex...

Page 9: ... Children must not play with the appliance The appliance must not be cleaned or serviced by children under the age of 8 without the supervision of an adult Keep the power cord out of the reach of children under the age of 8 The feeding cable of the appliance should never be replaced by the user himself In case of necessity contact an assistance In case of failure and or malfunctioning of the appli...

Page 10: ...topped before removing the lid 4 and disconnect the plug from the outlet Warning Never put amounts of food in the jug 5 that exceeds its capacity 1 litre Never pour boiling hot liquids into the jug Do not use the appliance to work hard food or to crush ice Do not use the appliance for more than 3 consecutive minutes Wait 1 minute between a processing and the next Do not operate the appliance witho...

Page 11: ...ightly damp soft cloth Do not immerse it in water or other liquids Remove the blade holder 6 from the jar 5 by turning clockwise and pull the blades 7 being careful as they are sharp Wash the lid 4 the jar 5 the blade holder 6 and the blades 7 with warm water and a normal dishwashing detergent paying close attention to the blades located in the glass as they are very sharp Never use chemicals or a...

Page 12: ...urce de danger potentiel de l appareil correspond à celle de votre habitation En cas de doute Il est déconseillé d utiliser des adaptateurs des prises multiples et des rallonges En cas de besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil compromettre votre sécurité et faire annuler l...

Page 13: ...avoir compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les nettoyages et les entretiens ne doivent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans sans le contrôle d un adulte Conserver le cordon d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de besoin adresse...

Page 14: ...r la position 0 attendre que les lames se soient totalement arrêtées avant de retirer le couvercle 4 et débrancher la fiche de la prise de courant Attention Ne jamais introduire une quantité d aliments supérieure à la capacité de la carafe 5 1 litre Ne jamais verser de substances liquides bouillantes dans la carafe Ne jamais utiliser l appareil pour couper des aliments durs ou piler la glace Ne pa...

Page 15: ...ppareil 2 avec un chiffon souple légèrement humide Ne pas le plonger dans l eau ou autres substances liquides Démonter le support des lames 6 de la carafe 5 en le tournant dans le sens des aiguilles Laver le couvercle 4 la carafe 5 le support des lames 6 et les lames 7 à l eau chaude et un détergent à vaisselle normal en faisant très attention aux lames situées dans le verre car elles sont très co...

Page 16: ...räts mit denen des Stromverteilernetzes IhrerWohnung übereinstimmen In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Zwischenstecker Doppelstecker und Verlängerungsschnüre sollten nicht verwendet werden Wenn es unvermeidbar ist verwenden Sie nur zugelassene und den Sicherheitsvorschriften entsprechende Vorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischen Da...

Page 17: ...t dem Gerät nicht spielen Kindern mit weniger als 8 Jahren dürfen Reinigungs undWartungseingriffe ohne die Aufsicht von Erwachsenen nicht ausüben Das Versorgungskabel soll außerhalb der Reichweite von Kindern mit weniger als 8 Jahren bleiben Das Speisekabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden Wenn erforderlich wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von LANGE D...

Page 18: ...en um das Gerät auszuschalten Bevor Sie den Deckel 4 abnehmen warten Sie bitte ab dass die Messer komplett zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Achtung Niemals eine größere Menge als die Becherkapazität geben 1 Liter Niemals heiße Lebensmitteln in den Becher geben Das Gerät darf nicht für härtere Lebensmitteln oder zum Zerstoßen von Eis verwendet werden Das Ger...

Page 19: ...ch verwenden Das Gerät Die Messereinheit 6 aus dem Becher 5 abmontieren indem man sie gegen Uhrzeigersinn dreht Dabei aufpassen da die Messer 7 scharf sind Den Deckel 4 den Becher 5 die Messereinheit 6 und die Messer 7 mit lauwarmem Wasser und einem gewöhnlichen Spülmittel spülen Dabei auf die Messer achten da diese sehr scharf sind Keine chemischen oder scheuernden Mittel verwenden Um Becher und ...

Page 20: ... del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato puede comprometer su seguridad y anul...

Page 21: ...s riesgos relativos Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños menores de 8 años sin la supervisión de un adulto Mantener el cable de alimentación fuera del alcance delos niños menores de 8 años No sustituir el cable de alimentación del aparato Si fuera necesario dirigirseaun centrodeasistenciaautorizadoLANGE DISTRIBUTIO...

Page 22: ... terminada la utilización apaguen el aparato poniendo el mando 1 en posición 0 esperen que las cuchillas estén del todo paradas antes de quitar la tapa 4 y desconectar la clavija de la toma de corriente Atención No introduzcan nunca en el vaso 5 cantidades de alimentos superiores a su capacidad 1 litro No versen nunca en el vaso substancias líquidas hirviendo No utilicen el aparato para trabajar c...

Page 23: ...N Antes de efectuar cualquier operación de limpieza desconecten la clavija de la toma de corriente Limpien el cuerpo del aparato 2 con un trapo suave ligeramente humedecido No lo sumerjan en agua o en otras substancias líquidas Desmonten el soporte de las cuchillas 6 del vaso 5 girándolo en sentido horario y ladas Laven la tapa 4 el vaso 5 el soporte cuchillas 6 y las cuchillas 7 con agua tibia y ...

Page 24: ...tenciais de perigo de funcionamento do aparelho corresponda à tensão da própria residência Em caso de dúvida contatar pessoal qualificado È desaconselhado o uso de adaptadores tomadas múltiplas e extensões Em caso de necessidade utilizar exclusivamente dispositivos homologados e em conformidade com as normas de pode comprometer a sua segurança e anula a garantia LANGE DISTRIBUTION não pode ser cons...

Page 25: ...As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efetuadas por crianças menores de 8 anos sem a supervisão de um adulto Manter o cabo de alimentação fora do alcance de crianças menores de 8 anos As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho O cabo de força do aparelho não deve ser substituído pelo usuário Em caso de nec...

Page 26: ...aparelho colocando o comando 1 na posição 0 aguardar que as lâminas tenham parado totalmente antes de remover a tampa 4 e desligar a ficha da tomada de corrente Atenção Nunca introduzir no jarro 5 quantidades de alimento superiores à sua capacidade 1 litro Não introduzir no jarro substâncias líquidas que estejam fervendo Não usar o aparelho para processar alimentos duros ou para triturar gelo Não ...

Page 27: ... a impulsos LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO Limpar o corpo do aparelho 2 com um pano macio levemente humedecido Não mergulhá lo na água ou em outras substâncias líquidas Desmontar o suporte das lâminas 6 do jarro 5 rodando no sentido horário e extrair as Lavar a tampa 4 o jarro 5 o suporte das lâminas 6 e as lâminas 7 com água morna e um detergente normal para louça enha muito cuidado com as lâminas ...

Page 28: ...disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequate separate collection for the subsequent start up of the equipment sent to be recycled tre ated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negati...

Page 29: ... entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...www termozeta com ...

Reviews: