tepro BILoXI Operating Manual Download Page 6

6

k

 

– Die kleine Brennkammer nur zum 

Räuchern verwenden. 

 

– Die kleine Brennkammer mit max. 0,7 kg 

Holz/Holzkohle befüllen. 

 

– Den Grill nicht über 260 °C heizen.

 

– Den Grill so sichern, dass er nicht 

versehentlich anfängt zu rollen. Immer 

auf eine ebene Fläche stellen und 

Räder blockieren.

 

– Einige Nahrungsmittel erzeugen 

brennbare Fette und Säfte. Grill 

regelmäßig reinigen, am besten nach 

jedem Gebrauch.

 

– Asche erst auskippen, wenn die 

Holzkohle vollständig ausgebrannt und 

abgekühlt ist.

 

– Grill während des Betriebes nicht 

unbeaufsichtigt lassen.

Gefahr Verbrennungs- und 

Unfallgefahr!

Dieses Gerät ist nicht dafür 

bestimmt, durch Personen 

(einschl. Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, 

sen so ri schen  oder  geistigen 

Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden.

 

– Diesen Personenkreis auf die Gefahren 

des Geräts hinweisen und durch eine 

für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigen.

 

– Jegliche Änderungen an dem Produkt 

stellen eine große Sicherheitsgefahr 

dar und sind verboten. Selbst keine 

unzulässigen Eingriffe vornehmen. Bei 

Beschädigungen, Reparaturen oder 

anderen Problemen am Grill an unsere 

Servicestelle oder an einen Fachmann 

vor Ort wenden.

 

– Kinder und Haustiere vom Gerät 

fernhalten.

Der Grill, die sich darin befindliche Kohle 

und das Grillgut werden während des 

Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kontakt 

damit zu schwersten Verbrennungen 

führen kann.

 

– Ausreichenden Abstand zu heißen 

Teilen halten, da jeder Kontakt zu 

schwersten Verbrennungen führen 

kann.

 

– Zum Grillen immer Grill- oder 

Küchenhandschuhe tragen.

 

– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit 

hitzebeständigen Griffen verwenden.

 

– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln 

tragen.

 

– Nur trockene Anzünder oder spezielle 

Grill-Flüssig anzünder entsprechend der 

EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen.

 

– Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen 

vollständig abkühlen lassen.

Gefahr Verpuffungsgefahr!

Entzündliche Flüssigkeiten, die 

in die Glut gegossen werden, 

bilden Stichflammen oder 

Verpuffungen.

 

– Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin 

oder Spiritus verwenden.

 

– Auch keine mit Zündflüssigkeit 

getränkten Kohlestücke auf die Glut 

geben.

Gefahr Vergiftungsgefahr!

Beim Verbrennen von 

Holzkohle, Grillbriketts etc. 

bildet sich Kohlenmonoxyd. 

Dieses Gas ist geruchlos 

und kann in geschlossenen 

Räumen tödlich sein!

 

– Grill ausschließlich im Freien betreiben.

P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118.indb   6

18/11/15   3:35 PM

Summary of Contents for BILoXI

Page 1: ...Bedienungsanleitung Smoker BILOXI Holzkohlengrill Operating manual BILOXI Smoker Charcoal Grill Version 2016 Art Nr 1087 k t P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 1 18 11 15 3 35 PM...

Page 2: ...34 P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 2 18 11 15 3 35 PM...

Page 3: ...3 Vorbereitung 7 Ben tigtes Werkzeug 8 Grill zusammenbauen 8 13 Grill aufstellen 14 Vor dem Grillen 14 15 Bedienung 15 17 Grillen 16 R uchern 16 17 Wartung und Reinigung 17 18 Entsorgung 18 Konformit...

Page 4: ...teblech f r Frontablage 14 2 Querstrebe f r Standbeine 15 1 Standbein hinten rechts 16 2 R der 17 1 Radachse 18 1 Standbein hinten links 19 1 Standbein vorne rechts 20 1 Ablagegitter 21 1 Standbein vo...

Page 5: ...en Nicht in geschlossenen R umen nutzen ACHTUNG Zum Anz nden oder Wiederanz nden keinen Spiritus oder Benzin verwenden Nur Anz ndhilfen entsprechend EN 1860 3 verwenden ACHTUNG Dieses Grillger t wird...

Page 6: ...eren Problemen am Grill an unsere Servicestelle oder an einen Fachmann vor Ort wenden Kinder und Haustiere vom Ger t fernhalten Der Grill die sich darin befindliche Kohle und das Grillgut werden w hre...

Page 7: ...Sie unkonzentriert oder m de sind bzw unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Produktes kann zu ernsthaften Verletzungen...

Page 8: ...und nach dem Zusammenbau des Grills den Vorschriften entsprechend entsorgen 2 Die Luftklappe 25 ist bereits an der Seitent r 26 montiert Befestigen Sie das Schlie blech 27 an der Seitent r mit Schraub...

Page 9: ...l der kleinen Brennkammer 32 mit zwei Schrauben M6 x 15 mm und zwei Muttern M6 1 32 1094 6 Befestigen Sie das Unterteil 24 der kleinen Brennkammer am Oberteil 31 mit sechs Schrauben M6 x 15 mm 31 24 7...

Page 10: ...6 1 6 10 Stecken Sie jeweils die hinteren Standbeine 16 19 und die vorderen Standbeine 20 22 zusammen Achten Sie darauf dass die L cher zum Einh ngen des Ablagegitters 21 innen liegen 22 19 16 20 11...

Page 11: ...n 23 14 Setzen Sie das Unterteil 12 der gro en Brennkammer auf die Querstreben 15 Befestigen Sie das Unterteil mit vier Schrauben M6 x 15 mm am oberen Bereich der Standbeine sowie mit zwei Schrauben M...

Page 12: ...il der gro en Brennkammer 12 und an den Halteblechen 14 Verwenden Sie hierzu sechs Schrauben M6 x 15 mm 13 12 18 H ngen Sie das Ascheblech 11 an den L ngsseiten des Kohlerosts 10 ein H ngen Sie die Ei...

Page 13: ...0 mm H ngen Sie das Warmhaltegitter 7 an das Oberteil 6 und befestigen Sie es mit zwei Passschrauben M6 x 15 mm an den Seiten des Unterteils 12 6 12 7 21 Der Grill ist fertig montiert Wichtig Alle Sch...

Page 14: ...gern sollte darauf geachtet werden dass die hei en Kohlen und das brennende Holz nicht direkt die W nde des Grills ber hren Reiben oder kratzen Sie w hrend des Heizens bei der Erstbehandlung niemals a...

Page 15: ...indem die Luftklappe der kleinen Brennkammer und die Abluftklappe des Rauchrohres weiter ge ffnet werden und zus tzliche Holzkohle oder Holz aufgelegt wird Diese Temperatur f r ca 1 Stunde halten Ansc...

Page 16: ...mmen entstehen die die Lebensmittel verbrennen Zum R uchern eignen sich insbesondere Buchenholz und Obstbaumholz Achten Sie darauf dass das Holz trocken und gut abgelagert ist mindestens 2 3 Jahre Ver...

Page 17: ...ichtig dass Sie die Asche aus der Brennkammer herausnehmen bevor sich Feuchtigkeit mit der kalten Asche verbindet Asche ist salzhaltig und greift in feuchtem Zustand die Innenseite der Brennkammer an...

Page 18: ...en Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Konformit tserkl rung Dieses Produkt erf llt die geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien DIN EN 1860 1 Techn...

Page 19: ...sere Mitarbeiter gerne weiter Unter der nachstehenden Emailadresse Inverkehrbringer k nnen Sie uns bei Servicefragen erreichen Technische nderungen und Druckfehler vorbehalten Inverkehrbringer tepro G...

Page 20: ...Haubenma e ca 125 7 x 73 7 x 119 4 cm B x T x H aus Stahl schwarz lackiert mit Kunststoffgriff Durchmesser 17 cm sorgt f r schnelles Durchgl hen des Brennstoffes 20 aus hochwertig strapazierf higem Po...

Page 21: ...aus Gabel Wender und Zange aus Edelstahl L nge 38 cm Grillreinigungsb rste tepro Artikelnummer 8504 Messingborsten Kunststoffgriff zum Reinigen von Grillrosten Erh ltlich im station ren und Online Han...

Page 22: ...aration 26 Required tools 27 Assembling the grill 27 32 Positioning the grill 33 Before grilling 33 34 Operation 34 35 Barbecuing 35 Smoking 35 Maintenance and Cleaning 36 Disposal 37 Declaration of c...

Page 23: ...rack 13 2 Support arm for front rack 14 2 Cross brace for support legs 15 1 Support leg back right 16 2 Wheels 17 1 Wheel axle 18 1 Support leg back left 19 1 Support leg front right 20 1 Rack grille...

Page 24: ...use Do not use indoors WARNING Do not use spirit or petrol for lighting or relighting Use only firelighters complying to EN 1860 3 WARNING This appliance will become very hot do not move it during op...

Page 25: ...service point or a professional in your area Keep children and pets away from the device The grill the charcoal and grill meat become very hot during use Any contact can result in serious burns Keep s...

Page 26: ...tions Just one moment of carelessness during use of the product can lead to serious injuries Attention Risk of damage During use the screws can loosen slowly and impair the grill s stability Check the...

Page 27: ...f children and dispose of them according to regulations after grill assembly 2 The air vent 25 is already mounted on the side door 26 Fasten the latch 27 onto the side door using an M5 x 14 mm screw a...

Page 28: ...over of the small grill chamber 32 using two M6 x 15 mm screws and two M6 nuts 1 32 1094 6 Fasten the lower part 24 of the small grill chamber to the upper part 31 using six M6 x 15 mm screws 31 24 7...

Page 29: ...upper part 6 1 6 10 Stick the back 16 19 and front support legs 20 22 together respectively Make sure that the holes for mounting the rack grille 21 are on the inside 22 19 16 20 11 Hang the hooks of...

Page 30: ...e lower part 12 of the large grill chamber onto the cross braces 15 Fasten the lower part to the upper region of the support legs using four M6 x 15 mm screws as well as to the cross braces using two...

Page 31: ...of the large grill chamber 12 and to the support arms 14 To do this use six M6 x 15 mm screws 13 12 18 Mount the ash tray 11 at the long sides of the charcoal grate 10 Hang the charcoal grate on the...

Page 32: ...r screws Hang the warming grille 7 on the upper part 6 and fasten it to the sides of the lower part 12 using two M6 x 15 mm shoulder screws 6 12 7 21 The grill has been completely assembled Important...

Page 33: ...not rub or scratch the external housing of the hot grill during the initial heating treatment Prior to first use the grill must be oiled and then heated through for at least 3 hours to protect the ho...

Page 34: ...nd adding additional charcoal or wood Maintain this temperature for approx 1 hour Then let the grill cool down completely Important From time to time this treatment should be repeated in order to main...

Page 35: ...ell seasoned at least 2 3 years Do not use oak wood since this is harmful to health Enquire with your wood supplier about suitable wood types Wood pieces with a length of approx 7 10 cm and a thicknes...

Page 36: ...amber can be damaged by rust over the years Remove the grill grate and clean it thoroughly with soapy water Then dry off the grill grate thoroughly After cleaning coat the grill grate and charcoal gra...

Page 37: ...claration of conformity This product is in compliance with the applicable European and national Directives DIN EN 1860 1 Technical details Product Art No 1087 Biloxi Smoker Weight approx 33 kg Overall...

Page 38: ...es are more than happy to assist For service questions you can reach us at the following email address distributor Subject to technical modifications and typographical errors Distributor tepro Garten...

Page 39: ...aubenma e ca 125 7 x 73 7 x 119 4 cm B x T x H aus Stahl schwarz lackiert mit Kunststoffgriff Durchmesser 17 cm sorgt f r schnelles Durchgl hen des Brennstoffes 20 made of high quality durable polyest...

Page 40: ...tepro Item Number 8520 incl fork spatula and tong made of stainless steel length approx 38 cm Grill Brush tepro Item Number 8504 brass bristles plastic handle for cleaning of cooking grids length appr...

Page 41: ...P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 41 18 11 15 3 36 PM...

Page 42: ...P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 42 18 11 15 3 36 PM...

Page 43: ...P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 43 18 11 15 3 36 PM...

Page 44: ...P140038_TEPRO_BILOXI_GrillSmoker_1087_20151118 indb 44 18 11 15 3 36 PM...

Reviews: