![Teploluxe TP 721 Installation Instructions Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/teploluxe/tp-721/tp-721_installation-instructions-manual_1087953006.webp)
6
• Installieren Sie die Unterputzdose und gegebenenfalls zuvor eine separate Verteiler-Unterputzdose, sollte dies erforderlich sein (z.B. wenn mehrere
Heizmatten miteinander verbunden und über ein Thermostat gesteuert werden sollen).
• Führen Sie das Stromversorgungskabel und die Anschlussleitungen der Fußbodenheizung und des Bodentemperaturfühlers zur Unterputzdose.
• Legen Sie kurzzeitig Spannung an das Stromversorgungskabel an, um mit Hilfe eines Spannungsprüfers die Phase (L) und den Neutralleiter (N) zu
identifizieren; markieren Sie beide entsprechend.
Schalten Sie das Stromversorgungskabel anschließend unbedingt wieder spannungsfrei.
•
Verbinden Sie alle erforderlichen Kabel zum Thermostat und schließen Sie diese vorschriftsmäßig an die entsprechenden Klemmen an.
• Der Bodentemperaturfühler muss an die Klemmen 1 und 2 angeschlossen werden (die Polarität spielt keine Rolle). Die Versorgungsspannung (230 VAC)
wird an die Klemmen 5 und 6 angelegt, wobei die Phase (durch Spannungsprüfgerät identifiziert) an die Klemme 6 und der Neutralleiter an die Klemme 5
angeschlossen wird.
• Die Anschlussleitung von Heizkreis oder Heizmatte ist an die Klemmen 3 und 4 anzuschließen; der gelb-grün ummantelte Erdungsdraht ist über eine externe
Anschlussklemme (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Schutzerdungsleitung (PE) zu verbinden.
WICHTIG!
• Die Installation des Thermostats muss nach der Installation der elektrischen Fußbodenheizung und des Bodentemperaturfühlers erfolgen.
• Der Thermostat und die Heizelemente müssen über einen separaten Sicherungsautomaten und FI-Schalter abgesichert werden.
WICHTIG!
Wir empfehlen, bei der Installation des Thermostats und der elektrischen Fußbodenheizung die Dienste qualifizierter Fachkräfte in Anspruch zu
nehmen. Der elektrische Anschluss und der Anschluss an die Stromversorgung dürfen ausschließlich durch eine Elektrofachkraft unter Einhaltung der
gültigen nationalen Gesetze, Bestimmungen und Vorschriften durchgeführt werden.
Die Installationsanleitung und das Anschlussdiagramm ersetzen nicht die Fachkenntnisse des Geräteinstallateurs.
Schalten Sie Ihr lokales Stromnetz spannungsfrei, bevor Sie den Thermostat installieren oder bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen, um
das Gerät zu überprüfen oder um es auszutauschen. Nur eine qualifizierte Elektrofachkraft darf den Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung
vornehmen.
THERMOSTAT ANSCHLIESSEN
IMPORTANT!
We recommend to use the services of qualified specialists when installing the thermostat and heating system. The electrical connection and connection
to the power supply must be performed by a professional electrician in compliance with the applicable national laws, rules and regulations.
The installation instructions and wiring diagram do not replace the professional skill of the device installer.
Disconnect your local wiring from the mains before connecting the thermostat or disconnecting it to check or replace it. Electrical connections of the
device and its connection to the mains must be performed by a qualified electrician.
CONNECT THE THERMOSTAT
• Install the mounting box or the intermediate junction box if necessary (e.g. if two or more heating mats are to be connected and controlled with one
thermostat).
•
Lead power supply cable, installation wires of the warm floor heating elements, temperature sensor installation wire to the box.
•
Energize the supply cable and find the phase wire and the neutral wire using the mains phase indicator; mark these wires.
De-energize the supply cable.
• Connect all required wires to the thermostat using its terminals with screw fastening.
• The temperature sensor is connected to terminals 1 and 2 (polarity does not matter). The supply voltage (230 VAC) is applied to terminal 5 and 6, at that the
phase wire (detected by the indicator) – to terminal 6, and the neutral wire – to terminal 5.
• The heating element installation wires are to be connected to terminals 3 and 4; the screening braid output (yellow-green wire) – to the protective earthing
(PE) line via the external terminal contact (not included in the scope of delivery).
IMPORTANT!
•
The thermostat installation shall be made after the floor heating elements and floor temperature sensor are installed.
• The thermostat and the heating elements must be powered via a separate automatic circuit breaker and RCD.
IMPORTANT!
Nous recommandons de recourir aux services de professionnels qualifiés pour l'installation du thermostat et du chauffage électrique par le sol. Le
raccordement électrique et la connexion à l'alimentation électrique ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié, conformément aux lois et
règles et réglementations nationales applicables.
Les instructions d'installation et le schéma de raccordement ne remplacent pas l'expertise de l'installateur de l'appareil.
Débranchez l'alimentation électrique locale avant d'installer le thermostat ou avant de le déconnecter de l'alimentation électrique afin de vérifier
l'appareil ou de le remplacer. Seul un électricien qualifié peut connecter l'appareil à l'alimentation électrique.
CONNECTEZ LE THERMOSTAT
• Installez la boîte d'encastrement et, le cas échéant, une boîte d'encastrement de distribution séparée au préalable, si cela s'avère nécessaire (par exemple,
si plusieurs nattes chauffantes doivent être connectés et contrôlés par un thermostat).
•
Conduisez le câble d'alimentation et les câbles de connexion du chauffage au sol et de la sonde de température du sol jusqu'à la boîte d'encastrement.
•
Appliquez brièvement une tension au câble d'alimentation pour identifier la phase (L) et la phase neutre (N) à l'aide d'un testeur de tension ; marquez-les
en conséquence.
Ensuite, veillez à débrancher le câble d'alimentation de l'alimentation électrique.
•
Raccordez tous les fils nécessaires au thermostat à l‘aide de ses bornes à vis.
• Le capteur de température est connecté aux bornes 1 et 2 (la polarité n'a pas d'importance). La tension d'alimentation (230 VAC) est appliquée aux bornes
5 et 6, à savoir le fil de phase (détecté par l'indicateur) - à la borne 6, et le fil neutre - à la borne 5.
•
Les fils d'installation du corps de chauffe doivent être raccordés aux bornes 3 et 4 ; la sortie de la tresse de blindage (fil jaune-vert) - à la ligne de mise à la
terre de protection (PE) via le contact de borne externe (non inclus dans la livraison).
IMPORTANT !
•
Le thermostat doit être installé après que le chauffage électrique par le sol et la sonde de température du sol aient été installés.
•
Le thermostat et les éléments chauffants doivent être protégés par un disjoncteur et un interrupteur FI séparés.
Summary of Contents for TP 721
Page 19: ...19 NOTIZEN NOTE NOTE ...