
4
26
0±2
228±1
5. MONTAŽA
5. INSTALATION
Montaža i instaliranje svjetiljke se izvodi prema podacima na
natpisnim pločicama na svjetiljci, ovim i dodatnim uputama
proizvođača, nacionalnim Propisima i Pravilnicima, kao i prema
općenito priznatim pravilima tehnike. Samo uz taj uvjet osigurana
je tipnim certifikatom potvrđena protueksplozijska zaštita
svjetiljke.
Montaža svjetiljke na podlogu vrši se preko nosača vijčanim
priborom M6.
Otvaranje kućišta se vrši odvrtanjem četiri vijka M5x25. Priključni
kabel se uvodi u kućište kroz predviđene uvodnice. Pri tome treba
provjeriti da su kabeli čisti i neoštećeni. Posebnu pažnju treba
posvetiti odabiru unutarnjeg brtvenog prstena uvodnice prema
vanjskom promjeru kabela. Pritisnu maticu uvodnice i tijelo
uvodnice treba pritegnuti nazivnim momentom. Neiskorišteni
uvod, na isti način, obavezno treba zatvoriti čepom. Električni
priključak izvodi se spajanjem mrežnih vodiča (L, N, PE) na
priključne stezaljke i unutarnje uzemljenje.
Zatvaranje kućišta se izvodi na opisani način, suprotnim
redoslijedom radnji.
Installation and putting into operation have to be done according to
technical and certification data on warning label on lamp, this user
manual, national regulations and laws. Only with that, explosion-
proof protection of bulkhead light fitting is ensured with EU-type
examination certificate.
Installation of lamp (on wall or ceiling) is done with steel
brackets with M6 screws.
Opening of Ex e enclosure is done by unscrewing four screws
M5x25. Special attention must be dedicated to selection of inner
gasket sealing ring of Ex e cable glands according to diameter of
connecting cable. Pressure nut and intermediate gland must be
tightened with nominal torque. Unused cable entries must be
closed with plug. The electric connecting is performing by
connecting power supply cable (L, N, PE) on the connection
terminals and terminal for internal grounding.
The closing of the Ex e enclosure should be done by a reverse
sequence of action.
6. DIMENZIJE
6. DIMENSIONS
7. PREGLED, ODRŽAVANJE, POPRAVAK I OBNAVLJANJE
7. INSPECTION, MAINTENANCE, REPAIR AND OVERHAUL
Potrebno je obavljati preglede i održavati sve dijelove uređaja o
kojima ovisi protueksplozijska zaštita sukladno normi EN 60079-
17, općim i posebnim uputama proizvođača i Pravilnicima
korisnika, a naročito:
-
da su kućište, svi dijelovi kućišta, zaštitno staklo i brtve bez
puknuća i oštećenja,
-
da je kućište potpuno zatvoreno sklopom zaštitnog stakla,
-
da su uvodnica, čep, vijci kutnika brtve, vijak stezaljke za
uzemljenje pritegnuti nazivnim momentom.
Popravak, obnavljanje ili pregradnju kućišta obavlja proizvođač ili
od proizvođača ovlaštena pravna osoba, originalnim dijelovima
prema proizvodnoj dokumentaciji, a sve sukladno normi EN
60079-19.
Inspections are carried out in accordance with EN 60079-17,
general and special conditions of manufacturer and users
Regulations and includes supervision of parts on which the
explosion protection depends, especially:
-
that the housing, all part of housing, protective glass and
gasket are without rupture and damage,
-
that the housing is completely closed with set of protective
glass
-
that the cable gland, plug, connecting terminals, screws of
protective grid are tightened with nominal torque.
All the repairs must be performed by the manufacturer or the
manufacturer's authorized personal using the original parts
according to the product documentation, all in accordance with
EN 60079-19.