Tep Ex SKX 16/E User Manual Download Page 2

 

SADRŽAJ: 

 

1.

 

Namjena………………….……………….……………….………………. 

2.

 

Sukladnost proizvoda….……………………………………………… 

3.

 

Tehnički podaci…………...…………………………………………….. 

4.

 

Tablica izvedbi……………………………………………………………. 

5.

 

Tipna oznaka………………….…………………………………………… 

6.

 

Montaža………………………...………………………………………….. 

7.

 

Pregled, održavanje, popravak, obnavljanje……............. 

8.

 

Rezervni dijelovi ……………….…….…………………………………. 

9.

 

Odgovornost i ovlaštenja…………………..……………………….. 

10.

 

Skladištenje i transport….…………………………………………… 

11.

 

Jamstvo proizvođača………….………………………………………. 

12.

 

Označavanje………………………………………………………………. 




15 
15 
16 
16 
17 
17 
17 
17 

CONTENTS: 

 

1.

 

Purpose…………………………………...…………....…………………. 

2.

 

Product conformity………..………..……………………………….. 

3.

 

Technical data…………………………………………………………… 

4.

 

Selection table………………………….………………………………. 

5.

 

Types …………………………….………………………………………….. 

6.

 

Mounting………………………….……………………………….......... 

7.

 

Inspection, maintenance, repair and overhaul…………… 

8.

 

Spare parts.……………………………………………………………….. 

9.

 

Responsibility and authorization.………………………………. 

10.

 

Storage and transport………………………………………………… 

11.

 

Manufacturer's warranty.………………………………………….. 

12.

 

Marking……..………………………………………………………........ 




15 
15 
16 
16 
17 
17 
17 
17 

 

 

1.  NAMJENA 

 

 
Protueksplozijski  zaštićena  razvodišta,  tip  SKX  16/E,  SKX  18/E,         
SKX  20/E,  SKX  16I/E,  SKX  18I-1/E,  SKX  18I-2/E  i  SKX20I/E 
namijenjena su za spajanje i razvod vodova i kabela u industrijskim 
prostorima  na  mjestima  koja  su  ugrožena  potencijalno 
eksplozivnom  atmosferom  plinova,  para  i  prašina  u  zonama 
opasnosti 1, 2, 21, 22 sukladno normi EN 60079-10-1/-2:2015. 
 
2.  SUKLADNOST PROIZVODA 

 

 
Protueksplozijska  zaštita  je  izvedena  u  vrstama  zaštite  „povećana 
sigurnost“, „samosigurnost“ i „zaštita kućištem“ sukladno normama       
EN 60079-7:2015, EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014  uz "opće 
zahtjeve" sukladno normi EN 60079-0:2012 + A11:2013. 
 
Oznaka kategorije i protueksplozijske zaštite uređaja: 

        
       II 2G Ex eb IIC T6 Gb  
       II 2G Ex ia/ib IIC T6 Gb 
       II 2G Ex eb ia/ib IIC T6 Gb 
       II 2D Ex tb IIIC T80° Db 
       

Temperatura okoline: -20°C < Tamb < +40°C /+50°C 
Mehanička zaštita: IP 66 kategorija 1, sukladno EN 60529+A1 
Otpornost na udar: IK 09 sukladno EN 62262 
                              
Klasa zaštite: I - zaštitno uzemljenje, unutarnja PE stezaljka i 
vanjska PA stezaljka kod uporabe metalnih uvodnica za armirane 
kabele na plastičnim kućištima, sukladno EN 60947-1/A1 
 
 
Certifikat o ispitivanju tipa: EXA 16 ATEX 0047 
 
Proizvod je sukladan Pravilniku o opremi i zaštitnim sustavima 
namijenjen za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama,              
NN br. 34/15. 
Proizvod je razvijen, proizveden i ispitan prema postojećem stanju 
tehnike, sukladno normama EN ISO 9001:2008 
i EN ISO/IEC 80079-34:2011. 
Proizvod je sukladan ATEX Direktivi  2014/34/EU. 
Proizvod je sukladan LV Direktivi 2014/35/EU. 

  Proizvod je sukladan RoHS Direktivi 2011/65/EU. 
 
 
 
 

 

1.  PURPOSE 

 

 
Explosion  protected  terminal  boxes,  type  SKX  16  /  E,  SKX  18  /  E,         
SKX 20 / E, SKX 16I / E, SKX 18I-1 / E, SKX 18I-2 / E and SKX20I / E are 
used  for  cable  connection  and  distribution  in  areas  with  a 
potentially explosive atmosphere in hazardous areas 1, 2, 21, 22 in 
accordance with EN 60079-10-1/-2:2015. 
 
 

2.  PRODUCT CONFORMITY 

 
Explosion  protection  is  performed  in  accordance  with  “general 
requirements” in accordance with EN 60079-0:2012 + A11:2013 in 
the  types  of  protection  “increased  safety”,  “intrinsic  safety”  and 
“protection  by  enclosure”  in  accordance  with  EN  60079-7:2015,         
EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014.                
 
Explosion protection marking:  
    

       II 2G Ex eb IIC T6 Gb  
       II 2G Ex ia/ib IIC T6 Gb 
       II 2G Ex eb ia/ib IIC T6 Gb 
       II 2D Ex tb IIIC T80° Db 

    
Ambient temperature: -20 ° C < Tamb < + 40 ° C / + 50 ° C 
Degree of protection: IP66 category 1 in according to 
                                        EN 60529 + A1 
Impact resistance: IK 09 according to EN 62262 
Class of protection: I - protective earth, PE inner terminal and the 
outer PA terminal when using metal glands for armored cables on 
terminal boxes, according to EN 60947-1 / A1 
 
Type-examination certificate: EXA 16 ATEX 0047 
 
The product is developed, manufactured and tested according to 
the existing state of technique, in accordance with                             
EN ISO 9001: 2008 and EN ISO / IEC 80079-34: 2011. 
The product is in compliance with the ATEX Directive 2014/34/EU. 
The product is in compliance with the LV Directive 2014/35/EU. 
The product is in compliance with the RoHS Directive 2011/65/EU. 

 
 
 
 
 
 

 
 

Summary of Contents for SKX 16/E

Page 1: ...eme Provjeravati provođenje ove Upute i svih drugih sigurnosnih uputa korisnika W A R N I N G The user manual contains basic information about the product Mounting installation usage and maintenance should be carried out under this user manual to provide and ensure safe operation within the nominal characteristics This user manual complement national Regulation and Standards The responsible person...

Page 2: ...spitivanju tipa EXA 16 ATEX 0047 Proizvod je sukladan Pravilniku o opremi i zaštitnim sustavima namijenjen za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama NN br 34 15 Proizvod je razvijen proizveden i ispitan prema postojećem stanju tehnike sukladno normama EN ISO 9001 2008 i EN ISO IEC 80079 34 2011 Proizvod je sukladan ATEX Direktivi 2014 34 EU Proizvod je sukladan LV Direktivi 2014 35 EU Pro...

Page 3: ...ača SKX 16I E 325 x 255 mm SKX 18I 1 E 425 x 255 mm SKX 18I 2 E 425 x 355 mm SKX 20I E 625 x 255 mm 3 TECHNICAL DATA Rated voltage 630 V Operating voltage up to 630 V Maximal current up to 120 A see Allowed number of terminals Nominal terminal cross section 2 5 mm2 up to 50 mm2 Maximum terminals number for maximum current see chapter selection table PE terminals inside housing max 2x4 mm2 single c...

Page 4: ... 24 9 22 7 12 3 8 3 6 2 6 2 MMK 302012 10 9 9 7 5 3 3 3 3 2 2 2 MMK 402012 17 9 15 7 9 3 6 3 5 2 4 2 MMK 403012 17 9 15 7 9 3 6 3 5 2 4 2 MMK 602012 24 9 22 7 12 3 8 3 6 2 6 2 Tablica dopuštenog maksimalnog broja rednih stezaljki i maksimalne struje za pojedini tip razvodišta Table of maximum number of terminal blocks and related maximum current for each type of terminal box Tablica dozvoljene ugr...

Page 5: ...tors terminals mm2 Najveći broj stezaljki Maximum number of terminals Temperatura okoline Ta C Ambient temperature Ta C Imax A 2 5 2 5 60 20 C do 40 C 9 2 5 2 5 30 13 2 5 2 5 4 18 2 5 2 5 60 20 C do 50 C 8 2 5 2 5 30 11 2 5 2 5 4 16 4 4 48 20 C do 40 C 13 4 4 24 18 4 4 4 26 4 4 48 20 C do 50 C 11 4 4 24 16 4 4 4 22 6 6 36 20 C do 40 C 18 6 6 18 26 6 6 4 35 6 6 36 20 C do 50 C 16 6 6 18 22 6 6 4 31...

Page 6: ...15 18 5 Širina završne stezaljke mm Width of end holder 9 Prostor za stezaljke na DIN nosaču bez završnih stezaljki Space for terminals on DIN rail without end holders max 214 mm PE stezaljke i kratkospojne stezaljke ne ulaze u maksimalni dopušteni broj rednih stezaljki PE terminals and shorting links are not included in the maximum number of terminal blocks Tablica dozvoljene ugradnje za SKX 18 E...

Page 7: ...36 20 C do 50 C 50 35 35 20 70 35 35 4 90 50 50 26 20 C do 40 C 80 50 50 16 110 50 50 4 125 50 50 26 20 C do 50 C 70 50 50 16 95 50 50 4 100 SKX 18I 1 E i SKX 18I 2 E Nazivni presjek vodiča stezaljki Nominal cross section of conductors terminals mm2 Najveći broj stezaljki Maximum number of terminals Temperatura okoline Ta C Ambient temperature Ta C Imax A 2 5 2 5 95 20 C do 40 C 9 2 5 2 5 55 12 2 ...

Page 8: ...mum possible number of terminals definite by enclosure dimensions 64 54 40 32 26 26 20 16 Širina redne stezaljke mm Width of single terminal mm 5 6 7 10 12 12 15 18 5 Dozvoljeni priključak vodiča na rednu stezaljku Allowed cross section of conductor for single terminal 1x2 5 1 5 mm2 1 x4 1 5 mm2 1 x6 1 5 mm2 1 x10 2 5 mm2 1 x16 2 5 mm2 1 x 25 6 mm2 1 x 35 6 mm2 1 x 50 10 mm2 Širina PE stezaljke mm...

Page 9: ... 2 5 4 14 4 4 180 20 C do 40 C 9 4 4 122 12 4 4 66 16 4 4 4 23 4 4 122 20 C do 50 C 10 4 4 66 14 4 4 4 20 6 6 98 20 C do 40 C 16 6 6 48 23 6 6 4 34 6 6 98 20 C do 50 C 14 6 6 48 20 6 6 4 30 10 10 80 20 C do 40 C 23 10 10 36 34 10 10 4 48 10 10 80 20 C do 50 C 20 10 10 36 30 10 10 4 42 16 16 58 20 C do 40 C 34 16 16 29 48 16 16 4 60 16 16 58 20 C do 50 C 30 16 16 29 42 16 16 4 50 25 25 46 20 C do 4...

Page 10: ...5 4 14 4 4 180 20 C do 40 C 9 4 4 96 12 4 4 53 16 4 4 4 23 4 4 96 20 C do 50 C 10 4 4 53 14 4 4 4 20 6 6 80 20 C do 40 C 16 6 6 38 23 6 6 4 34 6 6 80 20 C do 50 C 14 6 6 38 20 6 6 4 30 10 10 65 20 C do 40 C 23 10 10 29 34 10 10 4 48 10 10 65 20 C do 50 C 20 10 10 29 30 10 10 4 42 16 16 47 20 C do 40 C 34 16 16 24 48 16 16 4 60 16 16 47 20 C do 50 C 30 16 16 24 42 16 16 4 50 25 25 37 20 C do 40 C 4...

Page 11: ... dozvoljene ugradnje Dopuštena je kombinacija više različitih nazivnih presjeka rednih stezaljki vodiča u jednom kućištu Moguća kombinacija se izračunava prema tablicama dopuštenih ugradnji na način da se izračunom provjeravaju ukupni maksimalni gubici i fizička mogućnost ugradnje kako je dano u primjeru At each terminal is allowed connection of conductors smaller than nominal cross section taking...

Page 12: ...dišta SKX 16 E SKX 18 E i SKX 20 E izvodi se učvršćenjem na ravnu podlogu ili zid vijčanim priborom φ12 φ7 mm na kućištu u vrhovima pravokutnika na danim dimenzijama Installation of enclosure SKX 16 E SKX 18 E and SKX 20 E is performed Fixing on a flat surface or wall with screw accessories φ12 φ7 mm on housing in the corners of the rectangle to the given dimensions Kućište enclosure dimenzije dim...

Page 13: ...manufacturer and the Regulations of the user in particular that the housing and all parts are without rupture and damage that the seals of cover are undamaged and screw on the cover fastened nominal torque that the terminals are complete and with no damage and fastened to DIN rail that the screw of terminals are tightened nominal torque that the glands and plugs are installed in accordance with ma...

Page 14: ...d in the original packaging as outlined in a cardboard box 11 JAMSTVO PROIZVOĐAČA 11 MANUFACTURER S WARRANTY Proizvođač daje jamstvo na proizvod u trajanju od godine dana prema odredbama Zakona o obveznim odnosima Ova izjava ima snagu Jamstvenog lista The manufacturer provides a warranty on the product for a period of one year under the provisions of this user manual and the law on obligations Thi...

Page 15: ...lopcu kučišta warning lable on the enclosure cover natpisna pločica za razvodišta sa samosigurnim strujnim krugovima marking plate for thermal boxes with intrinsically safe circuits ONLY FOR Ex i WARNING DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED ...

Reviews: