background image

 

MI-QU13-CR                                                                                  Rev_08/2017

 

LIMITED LIFETIME WARRANTY 

T

ËNZO  PRODUCTS  ARE  COVERED  BY  A  FULL  LIFETIME  WARRANTY  AGAINST  MANUFACTURING 

DEFECTS

.

 

A

LL TRACES OF ABUSE

,

 IMPACT OR USAGE OTHER THAN RESIDENTIAL WILL CANCEL THE 

WARRANTY

.

 

A

NY MODIFICATION BROUGHT TO THE PRODUCT OR ANY IMPROPER INSTALLATION 

ACCORDING  TO  THE  GUIDE  WILL  VOID  THE  WARRANTY

.

 

I

N  EACH  CASE

,

 

T

ÊNZO  WILL  REPAIR

,

 

EXCHANGE OR MAKE A PROPER ADJUSTMENT TO HONOR ITS WARRANTY

.

 

 

 

T

HE WARRANTY PERIOD FOR 

T

ËNZO PRODUCTS MAY VARY DUE TO THEIR INTENDED USE

,

 

THE FINISH AND THE MODEL

 

Y

OUR  WARRANTY  DOES  NOT  COVER  TRANSPORTATION  COSTS  CONNECTED  TO  ALL 

PARTS COVERED BY THE WARRANTY

 

A

LL  WARRANTY  CLAIMS  MUST  BE  MADE  BY  THE  ORIGINAL  BUYER  AND  MUST  BE 

ACCOMPANIED BY AN ORIGINAL PROOF OF PURCHASE

 

T

ËNZO

S  WARRANTY  IS  NOT  TRANSFERABLE  AND  IS  ONLY  VALID  FOR  PRODUCTS 

INSTALLED IN 

C

ANADA AND THE 

U

NITED 

S

TATES

T

ÊNZO

S  WARRANTY  DOES  NOT  COVER  ANY  LABOR  COSTS  FOR  THE  REPLACEMENT  OF  THE 

DEFECTIVE PRODUCT

I

F YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE

,

 PLEASE CONTACT THE POINT OF SALE OR WHERE THE 

PRODUCT  WAS  PURCHASED  BY  THE  ORIGINAL  OWNER  OR 

T

ÊNZO  TECHNICAL  SERVICE  AT 

[email protected]

 

 

A

N ORIGINAL PROOF OF PURCHASE WILL BE NECESSARY FOR ANY CLAIM UNDER WARRANTY

T

O CONSULT THE COMPLETE WARRANTY PLEASE REFER TO OUR WEBSITE AT 

www.tenzo.ca

 

 

 

 

 

MI-QU13-CR                                                                                  Rev_08/2017

 

GARANTIE À VIE LIMITÉE 

V

OTRE  PRODUIT 

T

ËNZO  EST  COUVERT  PAR  UNE  GARANTIE  À  VIE  CONTRE  TOUT  DÉFAUT  DE 

FABRICATION

.

 

T

OUTES TRACES D

UN USAGE ABUSIF

,

 D

UN IMPACT OU D

UN USAGE AUTRE QUE 

RÉSIDENTIEL  ANNULERA  LA  GARANTIE

.

 

U

NE  INSTALLATION  NON

-

CONFORME  OU  TOUTES 

MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT

,

 DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT

,

 ENTRAÎNERA AUSSI 

L

ANNULATION DE LA GARANTIE

.

 

S

ELON LE CAS

,

 

T

ËNZO S

ENGAGE À RÉPARER

,

 ÉCHANGER OU 

FAIRE UN AJUSTEMENT ADÉQUAT POUR HONORER SA GARANTIE

 

L

A DURÉE DE GARANTIE DES PRODUITS 

T

ËNZO PEUT VARIER SELON

,

 LE FINI

,

 LE MODÈLE

,

 

SON USAGE OU DE L

USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINÉS

 

V

OTRE  GARANTIE  NE  COUVRE  PAS  LES  FRAIS  DE  TRANSPORT  RELIÉS  À  TOUTES  PIÈCES 

COUVERTES PAR LA GARANTIE

 

T

OUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE PAR L

ACQUÉREUR D

ORIGINE ET 

UNE PREUVE D

ACHAT ORIGINALE SERA EXIGÉE

 

L

A  GARANTIE  EST  VALIDE  SEULEMENT  AU  PREMIER  ACQUÉREUR

,

  ELLE  N

EST  PAS 

TRANSFÉRABLE

.

 

C

ELLE

-

CI  EST  VALIDE  SEULEMENT  POUR  LES  PRODUITS  INSTALLÉS  AU 

C

ANADA ET AUX 

É

TATS

-U

NIS

T

ËNZO  N

EST  NULLEMENT  RESPONSABLE  DES  COÛTS  ASSOCIÉS  AU  DÉBRANCHEMENT

,

  À  LA 

RÉINSTALLATION OU TOUT AUTRE COÛT DÉCOULANT D

UN RETOUR DE GARANTIE

P

OUR TOUTE RÉCLAMATION CONCERNANT LA GARANTIE

,

 VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE 

REVENDEUR AUTORISÉ OU DIRECTEMENT AVEC 

T

ËNZO À

 

[email protected].

 

L

A PREUVE D

ACHAT ORIGINALE SERA NÉCESSAIRE POUR TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE

P

OUR CONSULTER LA GARANTIE COMPLÈTE

,

 CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET 

www.tenzo.ca

.

 

 

 

Summary of Contents for QU13-CR

Page 1: ...MI QU13 CR Rev_08 2017 2 INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE QU13 CR ...

Page 2: ...QU13 CR Rev_08 2017 4 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D INSTALLATION AVANT DE DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON DÉROULEMENT DE L INSTALLATION POUR VOTRE PROTECTION PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR L INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT...

Page 3: ...enzo ca MI QU13 CR Rev_08 2017 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION TOUTES TRACES D UN USAGE ABUSIF D UN IMPACT OU D UN USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE UNE INSTALLATION NON CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAÎNERA AUSSI L ANNULATION DE LA GARANTIE SELO...

Page 4: ...ADJUSTABLE FLOW AERATOR 30 ASSEMBLED WITH STAINLESS STEEL HOSES LIFETIME LIMITED WARRANTY SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DÉBIT 5 7 L MIN 1 5 GPM COULEUR CHROME PRESSION MAXIMALE 80 PSI CONNEXION 3 8 PO COMPRESSION AÉRATEUR DE JET ORIENTABLE 30 ASSEMBLÉ AVEC BOYAUX EN ACIER INOXYDABLE GARANTIE À VIE LIMITÉE MI QU13 CR Rev_08 2017 8 SIZE DIMENSION ...

Page 5: ...TORIQUE SOUS LE ROBINET ET L INSÉRER DANS LE TROU PRÉVU POUR L INSTALLATION MI QU13 CR Rev_08 2017 10 STEP 2 INSERT THE GASKET THE STAINLESS STEEL WASHER AND THE TIGHTENING NUT FROM UNDER THE BASIN TIGHTEN BY HAND ÉTAPE 2 INSÉRER LA RONDELLE D ÉTANCHÉITÉ LA RONDELLE D ACIER INOXYDABLE ET LA NOIX DE SERRAGE SOUS LE LAVABO VISSER À LA MAIN JUSQU AU BOUT SANS TROP SERRER ...

Page 6: ...4 A INSERT THE BRASS NUT THE STAINLESS STEEL WASHER AND THE GASKET ON THE THREADED TUBE INSERT THE ASSEMBLY IN ITS HOLE UNDER THE BASIN DO NOT TIGHTEN THE NUT B INSERT THE O RING IN THE FLANGE AND PLACE IT OVER THE CARTRIDGE BASE TIGHTEN THE FLANGE BY HAND ÉTAPE 4 A INSÉRER LA NOIX DE SERRAGE LA RONDELLE EN ACIER INOXYDABLE ET LA RONDELLE D ÉTANCHÉITÉ SUR LE TUBE FILETÉ INSÉRER L ASSEMBLAGE DANS S...

Page 7: ...ASTIC RING AND THE HANDLE ON THE CARTRIDGE BASE USING THE HANDLE MAKE SURE THE CARTRIDGE IS AT THE OFF POSITION IF NECESSARY REMOVE THE HANDLE ALIGN IT WITH THE RIGHT ANGLE AND PLACE IT BACK ON THE CARTRIDGE BASE B IF THE HANDLE ANGLE IS STILL NOT QUITE RIGHT SLIGHTLY ROTATE THE CARTRIDGE BASE FROM UNDERNEATH ÉTAPE 6 A INSÉRER LA RONDELLE DE PLASTIQUE ET LA POIGNÉE SUR L ASSEMBLAGE DU BRUT À L AID...

Page 8: ...ÉE ET ALIGNÉE SERRER LES DEUX VIS SUR LA NOIX DE SERRAGE DU BRUT POUR SOLIDIFIER L ASSEMBLAGE MI QU13 CR Rev_08 2017 16 STEP 8 A SECURE THE HANDLES USING THE SETSCREW LOCATED IN THE HANDLE B INSERT THE RUBBER CAP IN THE SCREW HOLE ÉTAPE 8 A SERRER LES POIGNÉES EN PLACE À L AIDE DE LA VIS DE BLOCAGE VISSÉE DANS LA POIGNÉE B INSÉRER LE CAPUCHON DE CAOUTCHOUC DANS LE TROU DE LA VIS DE BLOCAGE ...

Page 9: ... BOTH HOSES BETWEEN THE CARTRIDGE BASES AND THE T CONNECTOR BY LOOPING THEM MAKE SURE THEY DON T KINK B CONNECT ONE END OF THE WATER SUPPLY HOSES UNDER THE CARTRIDGE BASE CONNECT THE OTHER END TO YOUR WATER SUPPLY OUTLET MAKE SURE NOT TO REVERSE THE HOT WATER AND COLD WATER CONNECTIONS ÉTAPE 10 A VISSER LES BOYAUX ENTRE LES BRUTS DE POIGNÉE ET LE COUDE DE RACCORDEMENT EN T EN LEUR FAISANT FAIRE UN...

Page 10: ...S PUISQUE CEUX CI POURRAIENT DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT SI VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N ÊTES PAS CERTAIN DE SON EFFICACITÉ CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE TËNZO POUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME N HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER MERCI BEAUCOUP D AVOIR CHOISI UN PRODUIT TËNZO EN ESPÉRANT QU IL FERA...

Reviews: